– Вот-вот. Курьеров заставляют глотать маленькие пластиковые пакетики с героином и засылают в Европу на самолетах, по десять человек с каждым рейсом. Мы отлавливаем троих с рейса. Остальные семеро ускользают. А что с того, что тех троих посадят? До окончания их срока заключения и высылки в Нигерию их семьи дома будут под опекой.

– Какое это имеет отношение к Триадам или к Мосс-Сайду?

– Не знаю. Но это связано с наркотиками. Нить идет к тем, кто в состоянии бросить вызов крупной организации вроде Триад. Черные из Мосс-Сайда на это не способны. Если только за ними не стоит кто-то, с чьей помощью они посмели вторгнуться в Чайнатаун.

Соулсон замер. Невероятность сказанного испугала его: в подобной ситуации местная полиция, плохо вооруженная и стесненная в средствах, просто окажется бессильной.

– С кем мы сегодня встречаемся? – спросил он наконец.

– С Лау Лап Вонгом.

– Не слышал о таком.

– Фредди Утка.

– Так это его имя? – Соулсон знал Фредди Утку, Фредди Вонга, хозяина самого известного ресторана в Манчестере, который славился уткой по-пекински. Даже соотечественники посещали ресторан Фредди, ибо качество его блюд напоминало им о родине. Соулсон и Фредди неоднократно встречались, даже состояли учредителями одних и тех же благотворительных обществ. – Он связан с Триадами?

– Непосредственно нет. Но один из его партнеров – возможно.

– Что значит «возможно»? Что за партнер?

– Генри Лип. Занимается импортом-экспортом. Я думаю, он – 426.

– 426?

– Они используют нумерацию, как мы титулы и звания. Высший – 489. Это Шань Чу, предводитель. Заместители и Хранители Благовоний – 438. Затем идут Красные Шесты – 426.

– Как Генри Лип?

– Да. И далее вниз до рядовых бойцов – Цзе Коу. Эти просто 49.

– Все номера начинаются с 4.

– Да, у них так принято. Вроде нашего обращения «мистер».

– Ты знал обо всем этом и молчал?

– Все это есть в делах. Любой может с ними ознакомиться.

Соулсон решил не развивать тему. Он знал, что Армитедж – хороший и честный офицер, для которого долг прежде всего. Но у каждого полицейского бывают моменты, когда приходится выбирать. Весь смысл жизни Армитеджа заключался в семье, и поэтому нельзя было слишком давить на него.

– До встречи я хотел бы ознакомиться с тем, что мы имеем по Триадам, – подытожил он. – Просто чтобы быть в курсе.

Затем они проанализировали другие происшествия за последние несколько недель. Ничего интересного не обнаружилось, но это помогло им привести свои мысли в порядок. Валери принесла еще чаю и свежие газеты.

– Я звонила в госпиталь, – сказала она, уходя. – Он поправляется.

Первые полосы всех газет содержали сообщение о нападении на сотрудника полиции. «Трусливое», «ужасное», «гнусное» – так оценивали происшедшее заголовки. Одна из газет назвала нападавших «желтыми толстопузыми сволочами». Соулсон усмехнулся. Ему оставалось надеяться, что китайцы не примут это близко к сердцу. «Манчестер ивнинг ньюс» поместила фотографию убитой горем жены пострадавшего, которую успокаивает председатель Управления по делам полиции Луиз Спенсер. Соулсон громко выругался и сунул газету Армитеджу.

– Так они собирают голоса избирателей.

Через десять минут Армитедж пошел подобрать материалы по Триадам. Не желая сидеть в одиночестве, снедаемый беспокойством, Соулсон отправился по большому зданию со своим обычным неофициальным обходом. Кругом царила атмосфера подавленности: так бывало всегда, когда какой-нибудь полицейский подвергался нападению. Обходя здание, он шутил с людьми, похлопывал их по плечу, обменивался рукопожатиями.

Возвратясь в кабинет, он увидел на столе Валери пакет на свое имя с надписью: «Доставлено курьером».

– Что это? – спросил Соулсон, беря пакет.

– Из ратуши, – ответила секретарь. – Мы его просветили рентгеном. Бомбы нет.

Это была обязательная предосторожность, которой следовали автоматически: полиция является естественным объектом атак со стороны ИРА и других террористических организаций.

Он сел за стол и вскрыл пакет.

«С уважением от председателя Управления по делам полиции» – гласила надпись на карточке.

Внутри находилось шесть рекламных проспектов, представляющих автомобили среднего класса. Один из них – небольшой четырехместный «Ровер-215». На Соулсона нахлынула волна стыда и ярости. Он выбросил пакет в мусорную корзину. Пошли они к черту! Едва не погиб молодой полицейский, а они шлют ему кучу брошюр с намеком на смену автомобиля. Им нельзя противостоять в открытую. Они играют по придуманным ими самими правилам, и вроде бы все законно. Но их действия так же коварны, как действия Триад или черных... Он оборвал свой внутренний монолог. Держи себя в руках. Не обращай внимания на этих придурков. Все это не так уж важно. Никто не убит, никто не обезглавлен. И зачем винить китайцев или

Вы читаете Манчестер Блю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату