дальше, можно было не гадать – закрывшись еще за одной дверью в туалете, Артур наверняка собирался позвонить руководству «Старойла».
Появился Артур Маркович минуты через три.
– Извините еще раз, – сказал он, присаживаясь. – Диарея, черт бы ее побрал...
– Бывает, – кивнул Максимов. – Так что мы решили?
– Да что? В семье не без урода. Так что может быть всякое. Мы окажем вам любую возможную помощь! Я сейчас же отдам необходимые распоряжения. Как фамилия этого сотрудника?
– Красовский. Глеб Красовский.
– Красовский? – изобразил амнезию Артур. – А-а, да-да, Красовский! Референт по безопасности, кажется. Сейчас!
«Хреновый из тебя актер, – подумал Максимов. – Очень хреновый. Ты знал, о ком речь. А раз так, то и у твоих дорогих руководителей рыльце в пушку. Спалились вы, ребята-акробаты...»
Артур тем временем позвонил в отдел кадров и радостно сообщил:
– Оказывается, он не референт, а эксперт! Сейчас его дело принесут!
– Да не надо, – поднялся Максимов, – я лучше сам схожу.
– Да зачем?
– Затем, дорогой Артур Маркович, что может возникнуть необходимость посмотреть еще кое-какие дела, подчиненных Красовского, например...
– А, да-да, – заметно скис Артур, но перечить не решился. – Тогда я сейчас распоряжусь, чтобы вас проводили!..
– Спасибо! – кивнул Максимов и после паузы добавил: – И еще, Артур Маркович, там внизу сейчас появятся двое моих оперативников. Пусть их пропустят.
– А-а зачем?..
– Затем, что может возникнуть необходимость опросить кое-кого из персонала насчет связей Красовского – на предмет любовных интрижек, связей всяких... ну, вы понимаете. Так что вы уж заодно распорядитесь и насчет этого. Чтоб мы вас потом зря не отрывали.
100
– Так ты тут... по работе? – спросила после паузы Мэри и осторожно потянулась к сумочке за сигаретами.
Глеб глубоко затянулся и кивнул:
– Да, а ты, Мэри Поппинс?
– Я просто приехала встряхнуться, Джек. Или ты не Джек вовсе?
– Джек, Джек Потрошитель! – сказал Глеб и хрипло рассмеялся.
Мэри наконец выудила из сумочки пачку сигарет, Глеб галантно дал ей прикурить. От его внимания не ускользнуло, что руки Мэри заметно дрожат.
«Чертова сучка наверняка включила в сумочке диктофон! – сообразил Глеб. – Ну что же, так даже лучше...»
– Я попал в скверную историю, Мэри, – вздохнул Глеб. – Очень скверную. И так получилось, что единственный человек, которому я могу обо всем рассказать и который может мне помочь, это ты, Мэри, понимаешь?
– Да, Джек.
– Помнишь историю с гибелью в автокатастрофе советского перебежчика? В Кентукки?
– Что-то припоминаю.
– Его звали уже Алан Смит. Он прошел стандартную процедуру по программе защиты свидетелей. По- настоящему его звали Пинчук. Так вот, этот самый Пинчук имел одну плохую привычку. Он очень любил шляться по всяким кабакам и снимать подвыпивших женщин. А потом трахать их.
– Что же в этом плохого?
– Ты снова не понимаешь, Мэри, – вздохнул Глеб. – Для американца в этом, конечно, нет ничего плохого. Но Пинчук был не американцем, а советским разведчиком. А в КГБ, Мэри, на этот счет строго. Если, конечно, речь не идет о выполнении задания. В общем, как раз на этой своей привычке Пинчук и «спалился». Кто-то из коллег решил выслужиться и сообщил об этом начальству. И в Москве приняли решение об отзыве Пинчука.
– И что?
– А то, Мэри, что жить в Советском Союзе после Штатов – это все равно, что после твоего люкса поселиться в хижине дяди Тома! Ты не можешь представить себе, что это такое! Ты когда-нибудь была сто пятидесятой в очереди за туалетной бумагой и сороковой в очереди за колбасой? Ты знаешь, как замораживать в холодильнике колготки?
– Но... зачем? – искренне удивилась Мэри.
– Затем, чтобы по ним не пошли стрелки. Да что тебе рассказывать, – вздохнул Глеб, – это невозможно понять, не прочувствовав на собственной шкуре. Но колбаса с пипифаксом – это еще цветочки. Самое жуткое, Мэри, это собрания. В понедельник – комсомольское, во вторник – политинформация, в среду – профсоюзное, в четверг – партийное, в пятницу – еще какое-нибудь... И на каждом одни и те же идиоты талдычат одно и то же! Ты представляешь себе состояние Пинчука, который узнал, что вместо ежевечерних гастролей по барам с выпивкой и трахом ему предстоит до конца жизни торчать на этих проклятых собраниях в драных носках?
– Не очень, – честно призналась Мэри.
– И я тоже тогда его не понимал, – признался Глеб. – Вернее, просто не задумывался о том, что же заставило его пойти на предательство. Но теперь, Мэри, я понимаю его очень хорошо. Он просто хотел жить. По-человечески...
– Так ты приложил руку к его ликвидации? – осторожно спросила Мэри.
– Да. И с этого началось мое проклятие. Тогда, в Кентукки, все было просто. Пинчук, превратившись в Алана Смита, не изменил своих привычек. И почти каждый вечер отправлялся в турне по окрестным кабакам. И второй раз «спалился» на этом. Некий бродвейский продюсер искал в тех же кабаре «звезд». И одновременно следил за Пинчуком.
– Это был ты?
– Да, Мэри. На людях я соблюдал осторожность, но на автостоянке ловко свел с Пинчуком знакомство. Поэтому, увидев на пустынном шоссе меня у машины с открытым капотом, он остановился.
– Ты убил его?
– Нет. Я просто зачитал приговор, Мэри. И думал, что все на этом закончится. Но я ошибался. Пинчук стал приходить ко мне в кошмарах. В виде негра. Борца за права черных. А вчера на подносе в ресторане я увидел голову «шейха Салеха». Он просил о пощаде...
– Ты присутствовал при его казни? – быстро спросила Мэри.
– Нет. «Шейхом» занимался «Вымпел».
– Говори, Джек, говори, не останавливайся! – вскрикнула Мэри. – Облегчи свою душу! Не бойся, теперь все будет хорошо, мой несчастный поросенок! Твоя Мэри тебе поможет. Мой хороший знакомый доктор Фриц – очень известный психоаналитик. Он обязательно избавит тебя от твоих кошмаров. Мы с ним вместе учились в университете и даже одно время были любовниками. Я все устрою, Джек, говори, тебе не о чем беспокоиться...
– Доктор Фриц – это хорошо, Мэри, – вздохнул Глеб. – Это просто отлично. Но что делать с «Вымпелом»? Это проклятие, от которого не сможет излечить самый гениальный психоаналитик!
– Я все устрою, Джек! – подалась к Глебу Мэри. – Заместитель директора ЦРУ Маккоун тоже мой хороший знакомый. С ним я тоже училась в университете.
– И спала?
– Немножко, Джек, немножко! – озорно улыбнулась Мэри. – Так что он обязательно нам поможет! Я перезвоню ему, и уже вечером тебя вывезут отсюда на борту самолета ВВС США! И твое начальство ни о чем не догадается, мой поросенок!
– Я тоже на это надеюсь! – вздохнул Глеб, проводя рукой по бедру Мэри. – О, так ты все-таки не надела трусиков...
– Нет, мой поросенок, – томным голосом проговорила Мэри, проводя язычком по шее Глеба. – Ты же сам