сравнение с вашей величественной красотой. Но тем не менее надеюсь, что он послужит достаточным залогом нашего к вам расположения.

Та гамма чувств, которая отразилась на лице Вальфихи при виде этого веника, описанию не поддается. Я мысленно сжалась в комочек, ожидая, что сейчас в нас полетит если не чугунный котел, то уж поток ругательств, это точно. Повариха краснела, бледнела, открывала рот, как выброшенная на берег огромная рыбина… а потом вдруг протянула вперед свою лапищу, сграбастала «букет» и замерла, глядя на него, как на дохлую мышь, извлеченную из кастрюли.

И улыбнулась.

– Вы… это… мне?

– Ага! – радостно осклабился Флай, задним ходом втискиваясь в тоннель. – Ну, пойдем мы, пожалуй. Не хотели вас беспокоить, так уж вышло… Искренне рады были увидеться…

– А ну стоять! – внезапно гаркнула госпожа Вальф, отбрасывая в сторону «залог нашего расположения» и хватая меня за воротник. В следующее мгновение раздался треск крепкой материи, шумный вздох… и повариха выдернула меня из люка и поставила рядом с собой. Флай, повинуясь ее суровому взгляду, вылез сам. – Куда это вы собрались? Сейчас ужинать будем!

От еды я, понятное дело, никогда не отказывалась, тем более от дармовой. Вальфиха оказалась неожиданно рачительной хозяйкой и постоянно подкладывала нам на тарелки все новые и новые вкусности. В какой-то момент я даже подумала, что она специально хочет накормить нас до такого состояния, чтоб мы могли только сидеть и смотреть осоловелыми глазами. А потом предъявить нарушителей порядка мужу или сразу Понжеру. Только вот что ректор сделает победительнице Турнира Равных? Из академии не выгонит, это точно, а на остальное наплевать.

Флай, видимо, подумал так же, но все-таки не удержался и спросил:

– Госпожа Вальф, а где ваш муж?

– Муж? – Женщина как-то странно дернулась и быстро огляделась, словно испугавшись, что повар сейчас выйдет из стены и объявит ей выговор с занесением в личное дело за разговоры с непричастными к великому кулинарному искусству. – Муж готовит все к вечернему пиру. А сюда он не заходит… и не зайдет! Тут я хозяйка! Я тут… ладно, неважно. Вы, кстати, никуда не торопитесь? А то уже поздно, и как бы вас не начали искать и…

– Торопимся, торопимся, – заверили мы внезапно засуетившуюся повариху. – Уже уходим. Спасибо, все было очень вкусно!

– Ребята, вы только не обижайтесь, я вас не выгоняю. Просто так надо. Вы заходите если что. Только лучше днем, хорошо? И… Да куда же опять в свою дыру полезли? Нормальная дверь же есть! Нет, не эта. Вот сюда, да. Осторожно, не споткнитесь!

Предупреждение немножко запоздало. Сытая, я не заметила высокого порога и, запнувшись, грохнулась на четвереньки, с размаху вмазавшись ладонями в какой-то белесый порошок.

– Ой, у вас тут что-то просыпалось.

– Не трогай! – чуть ли не завопила повариха, рывком вздергивая меня на ноги. И, выдохнув, уже поспокойнее добавила: – Да, я знаю. Не обращай внимания, так надо. Все, детки, идите, идите. Вам пора уже!

И дверь за нашими спинами с грохотом захлопнулась.

– Это только мне показалось, что она не в себе? – недоуменно спросил Флай, устремляясь в глубь коридора.

– Да, тараканы у нее в башке однозначно водятся, и немалые, – ответила я, отряхивая ладони от непонятного вещества. – Как думаешь, что это?

– Ну, может, отрава от мышей какая-нибудь? Чтоб в муку не влезли…

– Вот так открыто, по всему порогу? Вряд ли! – Я принюхалась к крупинками и осторожно слизнула одну из них. – Ага, точно. Соль это. Обычная соль.

– А почему на полу?

– Да кто ее знает… может, она нежити боится? Есть такое поверье, что они не могут перейти через соляную дорожку.

– А на самом деле? Могут?

– Откуда я знаю. У Риссы спроси, ей виднее.

– Знать бы еще, где она.

– Ну… – Я многозначительно пожала плечами. – Кстати, а мы сейчас куда?

– А ты в библиотеке ничего не забыла? – с ехидной улыбкой поинтересовался Глазастый.

– Ой, клинки! Пошли скорее, пока их кто-нибудь не нашел.

Но как мы ни торопились, нас все-таки опередили. Дверь была приоткрыта (хотя я точно помнила, что Флай плотно ее закрывал), и из помещения доносились неясные звуки. Будто кто-то нарезал по библиотеке круги, стараясь не шуметь. Только вот получалось у него плохо.

Мы озадаченно переглянулись, не решаясь войти.

– Да в конце концов! – первым не выдержал Глазастый. – Что нам уже в библиотеку сунуться нельзя? Мы ученики военной академии или воры в здании Восточного совета?

Но внутрь он так и не зашел, предпочтя сначала осторожно заглянуть в щелочку. Последовавшее за этим глубокомысленное хмыканье развеяло все мои опасения.

– Что там?

– Сама посмотри!

Я с готовностью прильнула к щели.

Пока мы совершали свою героическую выползку, на улице наступили сумерки, а в помещении ощутимо потемнело. Свет неизвестный не зажигал, предпочтя блуждать в полумраке, и мне пришлось подождать, чтобы глаза привыкли. Зато когда я наконец-то поняла, что за книголюб сунулся в библиотеку на ночь глядя, то старательно скопировала флаевское хмыканье. Да, могли бы и догадаться…

– Здравствуй, таинственный незнакомец! Что делаешь ты в столь поздний час в этом приюте пыльных свитков и гримуаров? – нараспев произнесла я, распахивая дверь.

Вопреки ожиданиям Кьяло даже не вздрогнул. Только досадливо отмахнулся и продолжил неспешную прогулку по периметру комнаты. И тут я разглядела, что глаза у него закрыты.

– Эй, ты чего? После учебы лунатиком подрабатываешь? А почему нам не рассказывал?

– Марго, заткнись и отстань. Или иди победу отмечать. А я занят!

Такой подлянки от всегда вежливого и обходительного парня я не ожидала. Флай, видимо, тоже, потому что поспешно вылез вперед и бросился на берсерка… нет, пока еще не с кулаками. Но с намерением душевно поругаться – это точно.

– Ты чего несешь? Ты как с девушкой разговариваешь? Да если бы не она, ты до сих пор жил бы на улице, грабил прохожих в подворотнях и жрал объедки.

– Ну, объедки я, предположим, никогда не ел, – Кьяло все-таки остановился и открыл глаза, – а где жить – это уже мое дело. Эх, весь настрой сбили!

– Какой еще настрой? – влезла я. – А ну выкладывай, что ты тут творишь?

– Да ничего я не творю. Ищу просто.

– Что? Очередной тайный ход? Так он не за шкафами, а под столом.

– При чем тут ход? Риссу я ищу, а она… Что ты сказала?

Повторить я не успела. Да он, видимо, и так все прекрасно расслышал, потому что тут же метнулся к столу. Замер на мгновение, будто прислушиваясь, и удовлетворенно полез под скатерть. Я едва успела вытащить у него из-под ног свои мечи.

– Может, объяснишь все-таки, куда собрался?

– А куда ход ведет?

– В одну сторону – кухня, а в другую – подвалы какие-то, – припомнил Флай. – Не знаю, до конца не добирался. Но там все время вниз, потом даже ступеньки начинаются.

Кьяло вновь завис, переваривая информацию.

– Нет, на кухню мне не надо, – наконец решил он. – Там ее нет.

– Нет, – подтвердила я, понимая, что диалог становится все бессмысленнее. – А откуда ты знаешь, что ее там нет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату