серебряный кубок. Вино полилось по столу, и звуки капель заставили рахмана насторожиться.

– Неужели я задел тебя? – встревоженно спросил он.

– Пока нет, – усмехнулся Яртур. – Но ты был близок к этому как никогда.

– В таком случае прервемся, княжич, – сказал Коломан, бросая меч на стол. – Мне не хотелось бы убивать тебя раньше, чем мы закончим разговор.

– Время терпит, – согласился Яртур, с сожалением разглядывая кубок, искореженный ударом меча.

– Весень, приведи стол в порядок и налей княжичу еще вина, – распорядился Коломан и, резко повернувшись к Яртуру, спросил: – Так на чем мы остановились?

– На том, что моя мать, княгиня Лада, попала в плен к Родегасту Асгардскому, – напомнил рассеянному хозяину гость.

– И ты, кажется, усомнился в моих словах, княжич, – кивнул рахман. – Напрасно. Князь Авсень знал, что твоим отцом является Волох. Как знал и то, что вины в этом княгини Лады нет. Но вместо того, чтобы отомстить кудесникам и Волоху, обманувшим его, он затаил обиду на твою мать. Слабость, недостойная князя и мужчины. И когда Родегаст и волхвы обвинили Ладу в предательстве, князь Авсень выдал им свою жену. Справедливости ради надо сказать, что асы грозили сколотам войной, а князь Волох со своими берами встал на их сторону. Волох захватил в плен сыновей Авсеня, Смагу и Хорса, и пообещал отрубить им головы, если князь сколотов не выдаст свою жену Родегасту.

– Мерзавец! – зло выдохнул Яртур.

– Согласен, – кивнул головой рахман. – Князь Авсень оказался перед трудным выбором, но тем не менее он его сделал под давлением бояр и кудесника Баяна. Последний доказал, что княгиня Лада действительно вступила в связь со Слепым Бером и ее предательство стоило жизни асгардским витязям. Что, кстати говоря, является чистой правдой. Как видишь, Яртур, я не скрываю от тебя всех обстоятельств этого дела и не пытаюсь обелить твою мать. Она действительно провинилась и перед князем Авсенем, и перед князем Родегастом.

– Какое мне дело до ее вины! – процедил сквозь зубы Яртур.

– Твое стремление защитить мать похвально, княжич, – кивнул Коломан. – Но, вступаясь за нее, ты восстаешь не только против князей, но и против богов, Даджбога и Перуна, волхвы которых подтвердили справедливость приговора, вынесенного княгине Ладе.

– И каков этот приговор? – спросил Яртур.

– Смерть.

Княжич скрипнул зубами и откинулся на спинку кресла. У него появилось огромное, почти непреодолимое желание швырнуть кубок, наполненный до краев вином, в лицо Слепого Бера.

– Это ты во всем виноват, рахман, – прохрипел княжич, с трудом пересиливая гнев. – Ты втравил мою мать в это гнусное дело.

– Не такое уж оно и гнусное, – покачал головой Коломан. – Витязи Асгарда всегда были моими врагами, но они были и врагами твоей матери, ибо в свое время помогли Волоху взять город Орлик и истребить всю семью князя Ария.

– Зачем им это понадобилось?

– Князь Арий сначала был моим врагом, а потом стал союзником, хотя и тайным, – пояснил охотно Коломан. – Он ненавидел Родегаста и хотел его гибели. Волхвы не простили Арию отступничества и натравили на него беров. Ты можешь встать на сторону волхвов Даджбога и Перуна, княжич Яртур. И никто тебя не осудит. Более того, многие сочтут твое поведение похвальным. Ибо вина твоего деда Ария и матери Лады мало у кого вызывает сомнение. Победителям всегда сочувствовать легче, чем побежденным.

– Чего ты от меня хочешь, рахман?

– Мне нужен жар-цвет, Яртур, – чуть наклонился вперед Слепой Бер, – но в силу ряда причин я не могу покинуть гору Хвангур. Зато ты вполне способен дойти до Асгарда, освободить свою мать и вернуть мне то, что у меня когда-то украли.

– Тебе мало быть рахманом, Коломан, и ты решил стать богом? – спросил с усмешкой Яртур.

– И что с того, мой милый мальчик? – спокойно отозвался Слепой Бер. – Я стану богом, а ты станешь каганом всех окрестных земель.

– Мне не нужна власть, старик, – нахмурился Яртур.

– Неправда, княжич, – покачал головой Слепой Бер. – Внук рахмана Коломана не может быть простым вором. Либо ты станешь великим князем, либо тебя устранят твои многочисленные враги. Мне очень жаль, Яртур, но боги не оставили тебе выбора.

– Ну почему же, – пожал плечами княжич. – Я, например, могу обменять княжну Олену на свою мать.

– А кому нужна теперь эта порченая девчонка, – улыбнулся Коломан. – Неужели ты думаешь, что князь Авсень примет ее из твоих рук? А в Асгарде ее просто убьют. Олена слишком долго прожила в замке Слепого Бера, чтобы остаться чистой в глазах волхвов.

– И моя мать знала, что так будет?

– Конечно знала, – подтвердил рахман. – И это ее вполне устраивало. С какой же стати ей щадить дочь своего врага. Правда, я предупредил ее, что боги предназначили Олену тебе. Но она только посмеялась над моим пророчеством. Ибо считала, что у тебя нет сердца, Яртур, и что ты столь же циничен и жесток, как и твой отец Волох.

– Ты пытаешься меня раззадорить, Коломан?

– Нет, Яртур. У твоей матери были основания считать именно так. Ты ведь не стал мстить за деда Ария и дядьев. Что же касается девушек, соблазненных тобой, то их судьба тебя тоже не волновала. Ты развратник и вор, княжич. Таковым и числят тебя все твои друзья и враги. В том числе и те, кто послал тебя в мой замок.

– Уж не Турицу ли ты имеешь в виду?

– Разумеется. Ведь это она помогла тебе стать неуязвимым.

– А разве я неуязвим? – удивился Яртур.

– Конечно, – усмехнулся Слепой Бер, – иначе я убил бы тебя первым ударом.

– А кто мешает тебе сейчас позвать на помощь своих псиглавцев и общими усилиями отправить меня на тот свет?

– Это невозможно, – нахмурился Коломан. – Твоя смерть – конец всем моим надеждам. Турица знала, кого посылать в этот замок. Убивая тебя, я убиваю себя. Зато ты единственный, кто может убить меня, но тогда тебе придется занять мое место.

– Почему?

– Я прошел по Калиновому мосту, княжич, и заключил договор с Вием за себя и своих потомков.

– Ты безумец, Коломан! – вскричал потрясенный Яртур.

– У меня есть одно смягчающее обстоятельство, княжич. Ты тогда еще не родился, а судьба Волоха меня не волновала.

– И на сколько лет заключен договор?

– На тысячу, – криво усмехнулся Коломан. – Черная бездна не стала мелочиться. Бойся своих сыновей и внуков, Яртур, ибо теперь твоя смерть на острие их мечей.

– Будь ты трижды проклят, Коломан, – прошипел в ярости княжич. – Зачем тебе это понадобилось?

– Я должен был исправить свою ошибку, Яртур, и вернуть жар-цвет. Эти безумцы поместили дар богов в Асгард, где он не должен находиться. Понимаешь, княжич, не должен! Иначе нарушится привычный ход времени. Прошлое станет будущим, а будущее прошлым. А настоящее превратится в ад. И никто не сможет помешать этому, даже боги.

– Но зачем ты выкрал жар-цвет с острова Блаженства? – вскричал Яртур. – Неужели ты не понимал, к чему это приведет?

– Понимал, Яртур, – усмехнулся Коломан. – К благим переменам. Я нес знания, заключенные в нем, людям, но не учел только одного: мало дать благо, надо еще суметь его принять.

– Зачем нам перемены? – всплеснул руками Яртур. – Какие такие блага они нам сулят?

– А вот в этом ты не прав, княжич, – покачал головой Коломан. – Живет только то, что движется. Таков главный закон Прави, данной нам богом Родом.

– Но ведь не каждое движение благо! Можно ведь и в пропасть скатиться.

Вы читаете Яртур
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату