Майор Мешков — командир 5-го оренбургского линейного батальона, в котором Шевченко находился во время своего пребывания в Орской крепости (1847–1848 гг.).
Бездушному сатрапу и наперснику царя… — Имеется в виду В. А. Перовский, один из ближайших к Николаю I лиц, с 1833 г. правивший «Оренбургской сатрапией». Даже официальный его биограф отзывается о нем как о человеке «строгом, иногда доходившем до жестокости».
Нелепая басня — усердно распространявшийся (не без содействия III Отделения) слух о том, что Шевченко был выкуплен из крепостного состояния на средства царской семьи и что за это «благодеяние» он будто бы заплатил «черной неблагодарностью», окарикатурив своих благодетелей, за что якобы он и был наказан ссылкой и отдачей в солдаты. Начиная с 1847 г., Шевченко многократно протестовал против этой клеветы (ср., например, его письмо к Бр. Залесскому 8 ноября 1856 г.).
Подобно тучегонителю Крониону… — то есть Зевсу, сыну Кроноса, верховному богу греческой мифологии, богу неба, грома, молнии, дождя. Шевченко применяет к нему гомеровский эпитет «тучегонитель».
Шепнуть разве Нагаеву… — Прапорщик Григорий Николаевич Нагаев — один из немногих новопетровских приятелей поэта среди офицеров. Его рукою была переписана повесть Шевченко «Матрос» — «на удивление безграмотная рукопись» (см. запись 25 октября 1857 г.).
Летущего старика Сатурна… — Имеется в виду древнеримский бог посевов и жатвы.
«Москалева криныця» — первое произведение Шевченко на украинском языке, написанное, точнее, возобновленное по памяти после семилетнего перерыва; см., т. 2 наст. изд. («Солдатов колодец»).
«Вперед, вперед, моя исторья…» — цитата из «Евгения Онегина» Пушкина, глава VI, строфа 4.
Некоем полковнике Киреевском. — Об этом полковнике и его жульнических проделках Шевченко писал 22 апреля 1857 г. А. Н. Маркевичу (см. в наст. томе).
Приятелю своему Марковичу… — Андрей Николаевич Маркевич (1830– 1907) — сын Н. А. Маркевича (см. о нем в т. 1 наст, изд., примечание к стихотворению «Н. Маркевичу»). Поэт в начале апреля 1857 г. получил от него пачку книг, дружеское письмо, немного денег.
Новым генерал-губернатором Катениным. — Генерал-адъютант Катенин — один из усмирителей польского восстания 1831 г., был 7 апреля 1857 г. назначен вместо В. А. Перовского.
Даже до профоса… — Профосом называли солдата, занимавшегося уборкой нечистот, а также присматривавшего за арестованными и приводившего в исполнение приговоры о телесных наказаниях. Отсюда разговорная форма слова «прохвост» — в смысле негодяя, непорядочного человека.
Порциенко — точнее Порцианко, сын чиновника, сданный в солдаты родителями. Его биографию поэт рассказывает ниже; образ этого «несчастного», несомненно, отразился в