стихотворения Э. Желиговского (Антония Совы):
БРАТУ ТАРАСУ ШЕВЧЕНКО?
Сын народа — вождь народный, Мученик, твой путь прекрасен, Лавр славы благородный, Как и песни, скорбен, ясен. Два венца обрел сплетенных, Оба дивны, но кровавы,— Ты трудился не для славы, А для братьев угнетенных. Им сдавили стоны муки — Ах! и стоны — преступленье, Громким эхом во мгновенье Повторил ты эти звуки. Каждый стих — предел страданья, Жгучей болью наносимый, Ты оплакал до созданья, Духом свыше осененный. Скорбный! видишь чудо слова? Как никто не спрячет снова Солнца днем, — так не посмеет Слово смять рука тиранов; Слово — божье и имеет Бардов вместо капелланов; Мрак и холод зимней ночи Гонит солнечный восход, И к свободе путь короче, Если дал вождя народ! (Перевод Г. Д. Вержбицкого.)
Стихотворение это было напечатано в сборнике стихотворений Желиговского «Poezye Antoniego Sowy» (СПб. 1858, cc. 165–166) под заглавием «Do porty ludu» («К народному поэту») и с пометой «С болгарского». Следует полагать, что помета эта была сделана специально для цензуры, что стихотворение в действительности было посвящено Шевченко и является оригинальным произведением польского поэта.
«Фейерверк» и рассказ охотника из комедии Ильина, — «Фейерверк» («Я странный видел сон. Мне снилось, будто где-то…») — анонимное стихотворение, ходившее в списках, опубликованное в «Полярной звезде» (1861 г., кн. VI, cc. 200–202). Николай Иванович Ильин (1777–1823) — драматург начала XIX в., некоторые его оригинальные и переводные пьесы держались на сцене вплоть до середины столетия. «Рассказ охотника» — монолог из одноактной комедии «Подложный клад, или Опасно подслушивать у дверей». О чтении Щепкина у Толстых вспоминает Е. Ф. Юнге: «Рассказ охотника и монолог Скупого рыцаря были выше всего, что мне удалось слышать. Этот маленький толстенький человек без всякого грима преображался, уносил вас вглубь средних веков, заставлял негодовать и сострадать» (Е. Ф. Юнге, Воспоминания, книгоиздательство «Сфинкс», с. 241).
Смотрел Садовского в роли Расплюева… — Пров Михайлович Садовский (1818–1872) находился в это время в Петербурге на гастролях. Исполнение им роли Расплюева в комедии А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» произвело громадное впечатление на современников и определило решение образа для всех последующих актеров.
Рукоделье мизерного Падуры. — Тимко Падурра (1801–1871) — посредственный польско-украинский поэт. Шевченко ошибся, приписав песню о Кармалюке Падурре, однако был прав, заподозрив в ней подделку: она сочинена Я. Комарницким (см. «Киевская старина», 1892, № 3, с. 372).
«Сон» — об этом стихотворении см. в т. 2 наст. изд.
Впервые — в газете «День», 1914, № 54.
Числясь… посторонним учеником Академии… — Кроме шестидесяти штатных «академистов», находившихся на казенном содержании, и ста сверхштатных, содержавшихся за счет