— В свое время индейцев здесь было полным-полно. Герои, шаманы, бродяги, хитрецы, колдуньи и принцессы. Все они сталкивались с великим волшебством и возвращались домой с чудесными историями, если находили дорогу назад. Теперь они все повывелись. — Клевер взглянул на Дженнифер Т. из-под тяжелых век. — Должно быть, с ними что-то стряслось.
Дженнифер Т. чувствовала, что феришер смотрит прямо в нее, в ту сокровенную ее часть, которую Альберт называл индейской. Индейские сказки, которые она так любила, разжигали в ней злобу на ее предков. Почему они утратили все без остатка — и землю, и язык, и легенды? Она злилась, хотя и знала, что винить их нечестно: что могли поделать бедные сквомиши, салиши и нунсаки против изобретений, вирусов и истребительских планов белого человека? Она это знала и все-таки обвиняла их — даже за то, что они не смогли найти средства против кори и коклюша. Но их истории и сказки продолжали жить у нее в голове, или в сердце, или где они там помещаются. А теперь они привели ее в мир, откуда никогда и не исчезали.
— Но я-то здесь, — сказала она.
— Это верно.
Дженнифер Т. опустила свое окно, и в машину ворвался свежий ветер, пахнущий медью, как горелый провод. Гроза приближалась, наполняя душу уверенностью, что она, Дженнифер Т. Райдаут, способна творить чудеса.
— Эй, птица-громовица! — крикнула она, высунув в окно голову и плечи. — Постыдилась бы! Ты работаешь на Койота, глупая ты коршуниха! Не знаешь разве, что нас ждет? Не знаешь, какой день скоро… ой! — Дженнифер Т., увлекшись, вывалилась из окна, и темно-зеленый лес внизу устремился ей навстречу.
— Мичман Райдаут!
Тор благодаря своей андроидной реакции поймал ее за правую лодыжку, но не удержал, и она стала падать. Некоторые законы физики действуют даже в Летомире, и она падала очень быстро, пролетая за одну секунду тридцать два фута в квадрате. Смертоносный зеленый мир летел навстречу с головокружительной скоростью. Свет уходил из ее головы, как воздух из проколотого шарика, и она начинала терять сознание. Когда что-то схватило ее за лодыжки и дернуло вверх, она этого почти не заметила и лишь потом подумала, что это Тор. Ей, будто во сне, мерещилось, как он высовывает в окно телескопические руки, выдвигая одну титановую секцию за другой, и ловит ее. Дженнифер Т. открыла глаза и увидела над собой черную дождевую грудь птицы-громовицы, которая держала ее в своих сверкающих когтях. Ветер ревел вокруг, заглушая все, даже ее собственные мысли. Волосы, намокшие от дождевых перьев птицы, липли к лицу, заслоняя глаза, и топорщились во все стороны от грозового электричества. В лодыжках чувствовались зуд и жжение, но Дженнифер Т., несмотря на все это, закончила начатую в машине речь.
— РВАНАЯ СКАЛА! — крикнула она птице-громовице.
Вслед за этим произошло нечто странное. Широченные крылья громовицы подхватили ее голос, усилили его и разослали на все четыре стороны. Могло показаться, что ко рту Дженнифер Т. приставили раструбом пару рук, громадных, как у Джона Чугунного Кулака.
Два выкрикнутых ею слова понеслись по небу, разгоняя все прочие звуки. Через некоторое время порожденное ими громовое эхо утихло, и настала полная тишина. Ветер улегся, ручьи и реки перестали журчать, летомирские птицы прервали свои нескончаемые песни. От Великаньей страны до Черепашьего океана и снеговых вершин Зубастых гор звучали только последние отзвуки голоса Дженнифер Т. Так узнали Дальние Земли о скором конце света.
Издалека, как будто в ответ, донесся звук, от которого у Дженнифер Т. защемило сердце. Это был женский плач, горький, со стонами и всхлипами — так плачут, лишь будучи уверенными в своем полном одиночестве, когда можно излить свое горе в полную силу, без стеснения. Плач, хотя и слабый, нельзя было спутать ни с чем другим. У Дженнифер Т. вместо отклика тоже защипало глаза, сердце сжалось от горя; она забыла и о конце света, и о том, что висит вниз головой и монетки сыплются из ее джинсов. Неведомая женщина поплакала еще немного, а потом умолкла. Снова запели птицы, заверещали белки, взялись за работу бобры, самозабвенно запорхали бабочки, и привычные звуки Летомира оттеснили прочь и рыдания, и весть о Рваной Скале.
Громовица, летя над лесом, добралась до холмов, за которыми начинались Зубастые горы. Дженнифер Т. видела под собой ровную бурую землю, но в перевернутом состоянии не могла разобрать, что это такое — проплешина, мощеная площадь или пожарище. Посреди этой голой земли торчал высокий травянистый холм, весь покрытый одуванчиками, радующий глаз своей красотой, он казался зеленым островком в море пепла. Птица снизилась, и Дженнифер Т. разглядела расчерченные на пустыре теннисные корты, а также круги, решетки и параллелограммы других спортивных игр. В одних она как будто узнавала площадки для шариков или классики, других не знала вовсе. На площадках стояли феришеры с ракетками, молотками и кожаными мячами в руках. Все они смотрели на небо и на девочку, висящую в нем вниз головой. Один из них, повыше и покрупнее остальных, вскинул руку (то ли в приветствии, то ли подавая какой-то знак), и в ту же минуту громовица выронила Дженнифер Т. из когтей.
Она упала на холм, далеко от спортивного поля, и скатилась до самого подножия. На щиколотках остались красные отметины от электрических когтей громовицы. Дженнифер Т. села и потерла их. Земля под ней была твердая, но в то же время упругая и холодная — то ли глина, то ли засохший ил, а пахло от нее углем. Она походила на шкуру какого-то отвратительного животного, и Дженнифер Т. захотелось снова взобраться на холм, в траву и цветы. Тут набежали феришеры. Лопоча что-то на местном диалекте древнепророческого, они подняли ее и стряхнули грязь с ее джинсов. Дженнифер Т. еле успела поблагодарить их (по-английски само собой), но тут они принесли веревку и крепко примотали ей руки к бокам.
— Постойте! — сказала она.
На вершину холма вышла группа феришерок. Они сняли с плеч длинные луки и наложили на них стрелы с черными наконечниками и ярко-красным оперением. Наставив луки в небо, они прицелились. Дженнифер Т. подумала сначала, что они охотятся на громовицу, но птица уже улетела далеко в сторону гор, превратившись в крошечное пятнышко и продолжая уменьшаться. Лучницы целились в то, что находилось гораздо ближе и во что было гораздо легче попасть.
— Нет! — крикнула Дженнифер Т., но было уже поздно. Стрелы с шорохом взмыли в небо. Дженнифер Т., сбив с ног пару феришеров, повернулась кругом, чтобы видеть Скид, к которой летели стрелы. Три из них отскочили от прочной оболочки аэростата, и четвертая тоже, и пятая. Дженнифер Т. запрыгала на месте.
— Молодчина, мистер Фельд! Микроволокну ура!
Шестую стрелу перехватила в воздухе Таффи, переломила пополам и швырнула обратно.
— Есть! — завопила Дженнифер Т. — Эх вы, малявки… ой.
Седьмая стрела пробила ветровое стекло Скид со стороны пассажирского сиденья. Тоненько вскрикнул Клевер. Волшебная сила, которой он окружил микроволокнистую оболочку, рассеялась. Скид накренилась и сначала медленно, а потом все быстрее полетела вниз.
Глава двенадцатая
ПРИНЦЕССА-ИЗМЕННИЦА
Пленников поместили в подземелье холма (или кнолла), в чистой теплой комнате с побеленными стенами и земляным, устланным тростником полом. Еду им подали в двух плетенках. В одной лежали кирпичики, спресованные из молотых орехов и сушеных фруктов. Солоновато-сладкие, они хрустели на зубах. Другую наполняли пакетики с чем-то вроде вареной картошки, завернутой в съедобные листья и напоминавшей по вкусу мускатный орех. Вода помещалась в глиняном кувшине с привязанным к ручке ковшиком и почему-то оставалась холодной все то долгое время, пока феришеры решали судьбу своих пленников. Кроме них пятерых, в камере сидела еще одна узница — маленькая рыженькая феришерка в зеленой курточке и мешковатых кожаных штанах. Она сказала, что ее зовут Роза-Паутинка.