Парис
 (из дома)
   Троил, мой брат!   Троил
   Иди сюда, Парис! Пускай Эней и грек войдут с тобою.   Крессида
   А ты, любимый, будешь ли мне верен?   Троил
   Я буду ль верен? Верность ведь порок, Мне свойственный. Не хитростью лукавой, А верностью своей и простотой Известен я. Пусть медные короны Себе другие пышно золотят, А мой венец лишь верностью украшен. Не бойся, друг мой! Я таков уж есть: Мне свойственны лишь простота и честь.   Входят Эней, Парис, Антенор, Деифоб и Диомед.
 Троил
   Привет мой Диомеду! Вот Крессида, За Антенора отданная грекам. Ее тебе вручу у врат троянских. Храни ее, о достославный грек, И помни: если встретимся мы в битве Крессиды имя сделает священным Тебя и жизнь, твою, как самого Приама в Илионе.   Диомед
   Не спеши Благодарить, прекрасная Крессида, Царевича. Краса твоих очей Тебе охраной служит. Диомеду Как госпожа приказывай отныне!   Троил
   Ты, грек, со мною обошелся грубо, Пренебрегая просьбою моею И вознося Крессиды красоту. Но знай — она превыше всех похвал, Ты недостоин быть ее слугою. Нет, это я тебе повелеваю: Храни ее, не то, клянусь Плутоном, Будь даже сам Ахилл тебе охраной, Тебе я горло перережу.   Диомед
   Полно, Троил, не горячись! Ведь я посол: Моя особа неприкосновенна. Поговорим мы позже, но запомни, Что никого я слушать не привык И сам я по достоинству сумею Крессиду оценить. Тебе ж мой нрав Велит сказать открыто: ты неправ!   Троил
   Что ж, подождем. Но в битве, Диомед, За эти речи ты мне дашь ответ. Дай руку мне, Крессида. Близок час. Поговорим с тобой в последний раз.   Троил, Крессида и Диомед уходят.
 Слышен звук трубы.
 Парис