Парис
(из дома)
Троил, мой брат! Троил
Иди сюда, Парис! Пускай Эней и грек войдут с тобою. Крессида
А ты, любимый, будешь ли мне верен? Троил
Я буду ль верен? Верность ведь порок, Мне свойственный. Не хитростью лукавой, А верностью своей и простотой Известен я. Пусть медные короны Себе другие пышно золотят, А мой венец лишь верностью украшен. Не бойся, друг мой! Я таков уж есть: Мне свойственны лишь простота и честь. Входят Эней, Парис, Антенор, Деифоб и Диомед.
Троил
Привет мой Диомеду! Вот Крессида, За Антенора отданная грекам. Ее тебе вручу у врат троянских. Храни ее, о достославный грек, И помни: если встретимся мы в битве Крессиды имя сделает священным Тебя и жизнь, твою, как самого Приама в Илионе. Диомед
Не спеши Благодарить, прекрасная Крессида, Царевича. Краса твоих очей Тебе охраной служит. Диомеду Как госпожа приказывай отныне! Троил
Ты, грек, со мною обошелся грубо, Пренебрегая просьбою моею И вознося Крессиды красоту. Но знай — она превыше всех похвал, Ты недостоин быть ее слугою. Нет, это я тебе повелеваю: Храни ее, не то, клянусь Плутоном, Будь даже сам Ахилл тебе охраной, Тебе я горло перережу. Диомед
Полно, Троил, не горячись! Ведь я посол: Моя особа неприкосновенна. Поговорим мы позже, но запомни, Что никого я слушать не привык И сам я по достоинству сумею Крессиду оценить. Тебе ж мой нрав Велит сказать открыто: ты неправ! Троил
Что ж, подождем. Но в битве, Диомед, За эти речи ты мне дашь ответ. Дай руку мне, Крессида. Близок час. Поговорим с тобой в последний раз. Троил, Крессида и Диомед уходят.
Слышен звук трубы.
Парис