человечества: войны и эроса.
Шекспир опрокидывает в этой пьесе одновременно и наивный оптимизм Чосера и средневеково- рыцарское осмысление легенды о Трое. Война — бойня, эрос — все растлевающая похоть — таков аспект, который Шекспир придает этим двум силам мира.
«Троил и Крессида», по существу, очень близка к двум пьесам Шекспира: «Конец — делу венец» и «Мера за меру», которые вместе с данной комедией некоторые английские критики любят причислять к «циническим» комедиям Шекспира. В сближении их между собой они безусловно глубоко правы. Но они неправы в заглавии, которое дают Этому жанру. Как «цинизм» Пароля и Люцио (в «Мере за меру») можно счесть точкой зрения самого Шекспира, столь же мало он отвечает и за цинизм Терсита и Пандара, изображая их полемически. Но он показывает всю меру опасности, заключенную в них, для подлинной человечности, так же как в одновременно написанных своих великих трагедиях он показывает, но уже в чисто трагедийном плане, всю меру опасности, таящейся в бытии.
1
Дардания — страна дарданцев, то есть троянцев.
2
Бриарей (греч. миф.) — сторукий великан. Аргус (греч. миф.) — стоглазый великан.
3
…любители тухлых яиц, которые едят невылупившихся цыплят — Намек на молодость Троила.
4
…раздвоенный, рогатенький… — У Приама было пятьдесят сыновей. Троил говорит, что у него на подбородке пятьдесят один волосок, а если Елена насчитала их пятьдесят два, то потому, что один из них двойной — намек на то, что Парис «рогат» ввиду двоемужия Елены.
5
…полезно это будет мирмидонцу… — Ахилл был царем фессалийского племени мирмидонцев.
6
Задави тебя наша греческая чума! — Согласно Гомеру, в греческом лагере в это время свирепствовала чума.
7
Прозерпина (греч. миф.) — супруга Плутона, царя подземного мира. Цербер — пес, стерегущий вход в него.
8
…как берберийского раба. — Берберия — северо-западная Африка.
9
…взамен сестры Приама престарелой, которую в плену держали греки… Согласно сказанию, Парис поехал в Грецию требовать возвращения своей тетки, сестры Приама, которую отец ее отдал в жены Теламону, отцу Аякса. Греки отказались выдать ее. После этого Парис похитил Елену.
10
Как головня, сожжет ее Парис! — По преданию, царица Гекуба перед рождением Париса видела во сне, будто родила пылающую головню.
11
…как те юнцы, которых Аристотель считает неспособными постичь моральной философии значенье. — Согласно преданию, Гектор жил за несколько веков до Аристотеля. У Аристотеля говорится только то, что юноши неспособны к политике. По-видимому, выраженная здесь мысль заимствована у Бэкона.
12
Кадуцей — жезл Меркурия, изогнутый наподобие змеи.