– Но сейчас мы должны сообщить вашему мужу, – твердо сказал сэр Деннис. – Он должен знать, что случилось с ним и почему.

– Должно же быть что-нибудь, что вы можете сделать! – закричала Мишель. – С тех пор ведь были успехи в хирургии…

– Но ничего такого, что могло бы помочь Франклину, – сказал сэр Деннис. Хотя ему было больно, он не мог позволить этой женщине иметь ложную надежду.

– Мы можем пытаться контролировать состояние Франклина, но в конечном счете…

Последний запас сил Мишель иссяк, и она разрыдалась. Она оплакивала Франклина и себя, прекрасные воспоминания об их первых неделях и те мучения, которые они терпели от Розы в Нью-Йорке. Она плакала по всему, чего больше никогда не будет, и потому, что Роза Джефферсон обманула их.

Сэр Манферд Смит поднялся, когда Франклин вошел в его роскошный офис со сводчатыми расписными потолками и высокими французскими окнами, выходящими на Королевскую биржу. В отличие от некоторых коллег глава «Барклейс» любил молодого американца. Когда он увидел энтузиазм и ожидание на лице Франклина, он почувствовал отвращение к тому, что должен был сделать.

– Я вижу, что последствий инцидента в посольстве нет? – спросил сэр Манфред.

– Никаких, спасибо.

– Я должен сказать, что ваша жена повела себя очень умело, – продолжал банкир. – К несчастью, после тщательного взвешивания мы в «Барклейс» не думаем, что мы можем участвовать в программе дорожного чека, предложенной «Глобал».

Дрожь прошла по телу Франклина.

– Я… Я не уверен, что я понимаю, – запинаясь, сказал он. – Мишель сказала, что вам понравилась идея, что вы готовы были вдохновить других.

– Возможно, я оставил у миссис Джефферсон такое впечатление, – мрачно ответил сэр Манфред. – Я не могу сказать вам, как я сожалею о том, что это сделал. Я не имею права инспирировать ложные ожидания, не поговорив с коллегами.

– Но что переменилось? – спросил Франклин. – Вы никогда прежде не показывали, что были какие-то проблемы. Банк Англии одобрил чек. Я не понимаю…

– Мистер Джефферсон, я не могу вдаваться в детали. Я должен только сказать вам, что мы имеем обязательства перед другими клиентами, и наше обязательство по вашему проекту ни в их интересах, ни в интересах банка.

Франклин не знал, что сказать и как спорить. Все выглядело таким обещающим, что он не ожидал отказа.

– Возможно, мы могли бы обговорить еще раз определенные пункты в контракте.

– Обсуждать действительно нечего. Я сожалею, но «Барклейс» не согласен на ваше предложение, увы.

Сэр Манфред поднялся и проводил Франклина до двери.

– И последнее, мистер Джефферсон. Пожалуйста, не обвиняйте вашу жену. Она держалась очень хорошо.

Не сознавая как, Франклин очутился на Бартоломеолейн, подталкиваемый людским потоком, который тек непрерывно через лондонскую знаменитую Сквер Майл. Когда подошел шофер, Франклин сказал ему, что он пойдет пешком, и направился к Корнхилл-стрит, где было главное управление Вестминстерского банка. Через тридцать минут он вышел еще более потрясенный, чем прежде. Глава «Вестминстерс» был краток: нет никакой надежды на совместный с «Глобал» бизнес.

Взбудораженный Франклин шел по направлению к Грейсчерч-стрит. Он поймал директора Лондон-Индия Банк, третьего главного участника, в вестибюле, когда тот шел на ланч.

– Я удивлен, что вы не получили наше отрицательное уведомление, мистер Джефферсон, – сказал директор, явно желая отделаться от незваного посетителя. – Я послал его с курьером сегодня утром. Однако, поскольку вы здесь, я могу сказать, что Лондон-Индия не заинтересовался вашим предложением.

Директор пытался пройти мимо, но Франклин схватил его за рукав.

– Меньшее, что вы должны сделать, это сказать мне – почему? – воскликнул Франклин.

Директор оглянулся и увидел, что два дюжих швейцара заметили суматоху.

– Банковская политика, – сказал он громко, успешно привлекая их внимание. – И будьте так добры, оставьте меня.

Прежде чем Франклин успел сделать это, пара сильных рук схватила его сзади.

– Делайте, что вам говорят, – сказал швейцар. – Скандала не хотите?

Франклин зарычал, лягнув ногой. Швейцар, держащий его, взвыл от боли. Франклин повернулся и ударил кулаком другого в солнечное сплетение.

Прежде чем кто-нибудь успел притронуться к нему, Франклин прижал директора к стенке.

– Что происходит? – прошептал он. – Почему передо мной закрываются двери?

Банкир захныкал, но ничего не ответил. Кровь текла из разбитого директорского носа.

– Почему?

– Ты ублюдок, – всхлипнул директор. – Это «Кукс»! Никто не пойдет против него, чтобы делать бизнес с тобой.

Франклин не поверил своим ушам.

Вы читаете Мечтатели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату