Произнесенная Брианной тирада по его адресу вызвала у Купера улыбку. Но она погасла, едва лишь он вспомнил о ее мечтах — никогда больше всерьез не увлекаться мужчинами. Значит, она потеряла к нему всякий интерес. Что ж, он и это переживет.

Тем временем утро вступало в свои права. За окном алел восход. И, судя по тому, что Купер начинал замерзать, стоя босиком на холодном полу в спортивных штанах, мороз крепчал.

Но всего этого Купер сейчас не замечал: кусая губы, он прислушивался к звукам, доносившимся из-за двери. Принцесса продолжала нежиться под душем. Значит, вода была теплой. Он тяжело вздохнул — нужды в дополнительном обогреве у Брианны уже не возникнет. Во всяком случае, пока.

Что ж, придется потерпеть до вечера!

Глава 11

Я чувствую, что без шоколада на решу свои проблемы. Так подайте же мне скорее целую гору шоколадных изделий!

Из дневника Брианны Морленд

Она уставилась на свое отражение в зеркале, наполовину запотевшем от пара. Всклокоченные волосы, пылающие румянцем щеки, распухшие губы, засос на шее, светящиеся глаза — все выглядело так, словно бы у пес действительно начался медовый месяц. Брианна в негодовании отвернулась, более не в силах видеть свидетельство своего грехопадения.

Ситуация складывалась не только дурацкая, но и опасная. Воспоминания о содеянном ею ночью повергали Брианну в содрогание. Одними поцелуями Купер едва не довел ее до оргазма. Все последовавшее за этим произошло как в тумане.

Взгляд ее скользнул по подаркам для молодоженов, разложенным на полочке. Особое место среди них занимали упаковки презервативов, разнообразных по форме и цвету. Услужливое воображение тотчас же нарисовало ей Купера Скотта, приближающегося к ней во всем своем обнаженном великолепии, с эрегированным пенисом, обтянутым резиновым изделием солнечного цвета. Брианна в ужасе зажмурилась. Какой стыд и позор! Разве можно быть такой плохой девчонкой?!

Любопытство заставило ее открыть глаза и разглядеть остальные подарки. Она взяла в руки массажер для шеи. Ну да, разумеется, такой штуковиной положено массировать исключительно эту часть тела, какие могут быть сомнения! Брианна хихикнула и протянула руку за флаконом с лосьоном. На этикетке значилось, что он пахнет шоколадом. Шоколад она обожала.

Однако обстоятельства вынуждали ее наложить на шоколадный аромат временный запрет, надо было проявить волю и исключить этот лосьон из употребления. Ни одна часть тела Купера не должна была благоухать ее любимым лакомством, иначе ей не устоять перед соблазном отведать сладкого на десерт. Нельзя ни на минуту забывать, что ее жизнь покоится в руинах. Необходимо поскорее выбраться из этой западни и вернуться в цивилизованное общество, где есть и телефон, и такси, и многое другое, чего нет в этом засыпанном снегом деревянном доме в горном ущелье.

Брианна наморщила лоб, огляделась и подтащила к двери стоявшую возле стенки кушетку. Теперь она была защищена от вторжения в ванную домовых и любителей тайком подсматривать за моющимися в душевой кабинке. Побывав накануне сама в роли вуайеристки, она знала, чем это чревато, особенно для голой женщины, случайно уронившей на пол мыло.

Из узкого продолговатого окна, расположенного по другую сторону душевой кабинки, была видна только сплошная снежная пелена, застилающая горы, лес и небо. Когда же, любопытно, запасы снега в небесных закромах иссякнут?

Брианна вошла в кабинку, разделась и, повернув кран, завизжала от восторга. Тугие струи били сразу из нескольких насадок, вызывая в ее теле восхитительные ощущения, близкие к тем, которые сна испытала по время оргазма во сне. Впрочем, позже оказалось, что это был не совсем сон, но какое это теперь имело значение? Главное, что ей было очень приятно. Как и положено в медовый месяц.

Стоп! Довольно рассуждать, пора намылиться и удалить с себя следы позора. Брианна взяла кусок мыла, понюхала его и зажмурилась. Мыло пахло Купером, как и все ее тело. Пока она растиралась губкой, внутри ее все бурлило и кипело. Брианна ополоснулась прохладной водой, немного успокоилась, выключила душ и надела махровый банный халат, висевший на крючке на двери. Затем, отодвинув кушетку, она с шумом распахнула дверь, гордо вскинула голову и смело вышла в комнату, приготовившись к решительной схватке с Купером.

Но вместо него увидела горничную Лариану, убиравшую постель. Брианна обескуражено уставилась на роскошный зад служанки, обтянутый белыми лосинами, коротенький белый фартук и черную блузку. Каблуки ее туфель, явно слишком высоких для домашней работы, утопали в густом ворсе ковра. С тоской вспомнив о своем потерянном багаже и мысленно отдав должное терпению и умению Ларианы, умудрявшейся работать в такой обуви, Брианна плотнее запахнула края халата и с горечью подумала, что ей придется облачиться либо в свои джинсы, свитер и загубленные сапоги, либо в рейтузы и свитер, одолженные ей Купером.

Горничная прекратила взбивать подушки, выпрямилась и обернулась. Выражение ее лица — воплощение святой невинности — едва не вызвало у Брианны приступ гомерического смеха. Она закусила губу и потупилась, скрывая улыбку, навеянную воспоминаниями об истошных криках, случайно услышанных ею минувшей ночью: «Туда, Патрик! Да, сильнее! Хорошо, милый!»

— Вам сладко спалось? — поинтересовалась Лариана с легким сарказмом, потому что гостья легла спать в другом номере.

— Замечательно! — ответила Брианна, невинно взмахнув ресницами. — А вам?

— Как в сказке! — с высокомерной ухмылкой ответила Лариана.

— И часто вам приходится здесь оставаться на ночь? — с деланным участием поинтересовалась Брианна.

— Всякий раз, когда случается ненастье, — ответила горничная, пожав плечами.

— Эдвард тоже ночует в пансионате в таких случаях?

— Нет, — сухо ответила Лариана и вновь принялась взбивать подушки.

— Любопытно. И куда же, хотелось бы мне знать, он подевался вчера? — не отступала Брианна.

— Откуда же мне знать? Он здесь начальник, а я — его подчиненная. Разве он будет мне докладывать, где и с кем собирается спать, — резко ответила Лариана.

Брианна обошла вокруг кровати и села на край, не оставив этим горничной шанса скрыть от нее свое лицо.

— Ночью кто-то проник в мой номер, — выдержав паузу, сказала она.

— Как я догадываюсь, это был Купер, — съехидничала горничная.

Брианна окинула взглядом место своего грехопадения. У нее до сих пор не укладывалось в голове, как такое могло произойти. Надо быть законченной дурой, чтобы поверить, что Купер не нарушит условную границу. Справедливости ради следовало признать, что нарушительницей стала, как выяснилось утром, и она сама: ведь проснулась-то она не на своей, а на его половине кровати!

— Вовсе нет, — наконец сказала Брианна.

— Не Купер? — Лариана изумленно вскинула безупречно накрашенные брови.

— Нет, не он. Я уснула в том номере, куда вы меня привели, и проснулась от ощущения, что на меня кто-то смотрит. Со страху я чуть не умерла. И, не помня себя, помчалась куда глаза глядят по темному коридору.

— И ноги сами принесли вас в этот номер, — с угрюмой миной договорила за нее Лариана. — Вы уверены, что вам все это не приснилось?

— О чем вы тут беседуете? — спросила Шелли, входя в комнату. На ее симпатичном личике сияла улыбка, щечки были подрумянены, волосы стянуты на затылке в хвостик, одета она была в новые джинсы и пушистый свитер розового цвета, точь-в-точь такого же, как и фаллоимитатор Брианны.

— Оказывается, кто-то побывал этой ночью в номере нашей гостьи, — сказала Лариана. — И разглядывал ее, склонившись над кроватью, пока она спала.

— Какой кошмар! — воскликнула повариха.

— Вот и я говорю, что это дурной сон, — сказала горничная. — А что еще может присниться в такую жуткую ночь?

— Истинная правда, — вытаращив глаза, согласилась с ней Шелли.

— Но мне это вовсе не приснилось, — возразила Брианна.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату