небольшом бунгало в жилом районе. Она позвонила по телефону, чтобы записаться на прием, и женщина на другом конце провода пригласила ее прийти в шесть часов.

Джилл оказалась в небольшом офисе, который когда-то был чьей-то гостиной. Там стоял старый, поцарапанный письменный стол, заваленный бумагами, кушетка с обивкой из искусственной кожи, заклеенная белым хирургическим пластырем, и три плетенных кресла. Высокая, плотная женщина со следами оспы на лице вышла из другой комнаты и сказала:

– Здравствуйте. Чем могу служить?

– Меня зовут Джилл Касл. У меня назначена встреча с мистером Даннингом.

– С мисс Даннинг, – поправила женщина. – Это я.

– Вот как, – удивилась Джилл. – Извините меня, я думала…

Женщина рассмеялась тепло и по-дружески.

– Ничего, ничего.

– «Но это меняет все дело», – подумала Джилл с внезапно нахлынувшим волнением. Почему раньше такое не приходило ей в голову? Женщина-агент, пережившая те же травмы, способная понять, каково приходится юной девушке в самом начале пути. Она отнесется к Джилл с большим сочувствием, чем любой мужчина.

– Я вижу, вы принесли свой альбом, – прервала ее размышления мисс Даннинг. – Можно взглянуть?

– Конечно, – обрадовалась Джилл и передала альбом.

Женщина села, раскрыла альбом и стала переворачивать страницы, одобрительно кивая.

– Фотокамере вы нравитесь.

Джилл не знала, что сказать.

– Спасибо.

Мисс Даннинг внимательно изучала те снимки Джилл, где она была в купальном костюме.

– У вас хорошая фигура. Это важно. Вы откуда?

– Техас, – ответила Джилл. – Одесса.

– Вы уже давно в Голливуде, Джилл?

– Около двух месяцев.

– У скольких агентов вы побывали?

В какой-то миг Джилл чуть не поддалась искушению солгать, но в глазах женщины она видела лишь сочувствие и понимание.

– Наверное, у тридцати или около того.

Женщина рассмеялась.

– И вот в конце концов вы спустились до Роз Даннинг. Ну, это не так уж плохо. Конечно, я не Эм-си-эй и не Ульям Моррис, но я все время нахожу работу своим клиентам.

– У меня нет никакого актерского опыта.

Женщина кивнула, нисколько не удивившись.

– Если бы он у вас был, то вы пошли бы в Эм-си-эй или к Уильяму Моррису. Я что-то вроде пункта обкатки. Организую старт талантливым ребятам, а потом крупные агентства перехватывают их у меня.

Впервые за много недель в душе Джилл шевельнулась надежда.

– Вы думаете… вам кажется, что работа со мной могла бы заинтересовать вас? – спросила она.

Женщина улыбнулась.

– Я устроила на работу клиенток, у которых нет и половины вашей красоты. Думаю, что смогу вас пристроить. Ведь только так и можно приобрести опыт, правильно?

Джилл ощутила прилив благодарности.

– Беда с этим проклятым городом в том, что здесь не дают возможности пробиться таким новичкам, как ты. Все студии вопят, что им отчаянно нужны молодые таланты, а потом отгораживаются большой стеной и никого не впускают. Ну, а мы их обведем вокруг пальца. Я знаю три вещи, на которые вы можете как раз подойти. Это дневная мыльная опера, эпизод в картине Тоби Темпла и роль в новом фильме Тесси Брэнд.

У Джилл закружилась голова.

– Но захотят ли они?

– Если я вас рекомендую, они возьмут вас. Я не посылаю неподходящих клиентов. Вы понимаете, это просто эпизодические роли, но все-таки это какой-то старт.

– Не могу выразить, как я была бы вам благодарна, – обрадовалась Джилл.

– Кажется, сценарий мыльной оперы у меня здесь.

Роз Даннинг тяжело поднялась на ноги, оттолкнулась от кресла, в котором сидела и пошла в соседнюю комнату, сделав Джилл знак следовать за ней.

Эта комната была спальней. В углу под окном стояла двуспальная кровать, а в противоположном углу помещалась металлическая картотека. Роз Даннинг подошла к картотеке, вытянула один из ящиков, вынула сценарий и вернулась с ним к Джилл.

– Вот он. Режиссер, занимающийся подбором состава исполнителей, мой хороший друг, и, если это у вас получится, он будет постоянно вас занимать.

– У меня получится, – горячо пообещала Джилл.

Роз Даннинг улыбнулась и сказала:

– Конечно, я не могу посылать ему кота в мешке. Что, если я попрошу вас почитать мне?

– Да, пожалуйста.

Мисс Даннинг раскрыла сценарий и уселась на кровать.

– Прочитайте-ка вот эту сцену.

Джилл села рядом с ней и заглянула в сценарий.

– Ваша героиня – Натали. Это богатая девушка, которая замужем за слабовольным человеком. Она решает развестись с ним, но он не соглашается на развод. Вы вступаете вот с этого места.

Джилл быстро пробежала глазами сцену. Она пожалела, что у нее нет возможности получить этот сценарий на ночь или хотя бы на час. Ей отчаянно хотелось произвести хорошее впечатление.

– Готовы?

– Я… да, думаю, что готова, – сказала Джилл.

Она закрыл глаза и попробовала думать, как ее героиня. Это богатая женщина. Как матери тех друзей, с которыми она выросла, как люди, считавшие само собой разумеюшимся, что могут брать от жизни все, что хотят, и думавшие, что другие люди существуют лишь для их удобства. Как Сисси Топпинг и ей подобные. Она открыла глаза и стала читать:

– Я хочу поговорить с тобой, Питер.

– Что, с этим нельзя подождать? – Это прочитала Роз Даннинг, подавая Джилл реплику.

– Боюсь, что я и так ждала с этим слишком долго. Сегодня я лечу в Рино.

– Прямо вот так сразу?

– Нет. Я уже пять лет пытаюсь попасть на этот самолет, Питер. На этот раз я не собираюсь пропускать его.

Джилл почувствовала, как рука Роз Даннинг похлопывает ее по бедру.

– Очень хорошо, – одобрительно сказала мисс Даннинг. – Продолжайте.

Рука ее осталась лежать на бедре Джилл.

– Твоя беда в том, что ты еще не вырос. Ты все еще играешь в игры. Ну так вот, с этого момента тебе придется играть одному!

Рука Роз Даннинг принялась гладить бедро Джилл. Это смущало девушку.

– Прекрасно. Продолжайте, – нервно произнесла Даннинг.

– И не пытайтесь больше никогда связываться со мной. Надеюсь, я выразилась достаточно ясно?

Рука стала гладить Джилл быстрее, продвигаясь по направлению к паху. Джилл опустила сценарий и посмотрела на Роз Даннинг. Лицо женщины покраснело, а глаза подернулись пеленой.

– Продолжайте читать, – хрипло проговорила она.

– Я… я так не могу, – испуганно сказала Джилл. – Если вы…

Рука женщины стала двигаться еще быстрее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату