— Gracias.
Подойдя к открытой двери, Такер заглянул в кабинет. За столом сидел человек тридцати с лишним лет, погруженный в чтение рукописи.
— Простите, — начал Такер. — Вы не уделите мне несколько минут?
Мужчина поднял на него глаза.
— Чем могу быть вам полезен?
— Я ищу одну сеньориту.
Редактор улыбнулся.
— Мы все ищем, сеньор.
— Ее оставили на ферме неподалеку отсюда, когда она была совсем ребенком.
Улыбка сползла с лица редактора.
— Так ее там бросили?
— Да.
— И вы пытаетесь ее найти?
— Да.
— Сколько лет назад это было, сеньор?
— Двадцать восемь.
Молодой человек пожал плечами.
— Это было еще до меня.
«Похоже, что это будет не так просто».
— А не могли бы вы мне посоветовать, к кому я могу обратиться за помощью?
Откинувшись на стуле, редактор задумался.
— В принципе, да. Я бы советовал вам поговорить с отцом Беррендо.
Отец Беррендо сидел в своем кабинете, сутана фалдами свешивалась с его тощих ног. Он внимательно слушал чужестранца.
Когда Элан Такер закончил объяснять, зачем он приехал, отец Беррендо спросил его:
— Зачем вам это надо, сеньор? Это было так давно. Почему вы этим интересуетесь?
Такер помедлил с ответом, тщательно подбирая слова.
— Я не имею права говорить. Я могу лишь заверить вас в том, что не собираюсь причинить этой женщине никакого вреда. Не могли бы вы мне просто сказать, как найти ту ферму, где ее оставили?
«Ферма». Воспоминания вернули его в тот день, когда чета Морас пришла к нему после того, как они отвезли малышку в больницу.
— Похоже, что девочка умирает, падре. Что нам делать?
Отец Беррендо позвонил своему другу дону Мораго, шефу местной полиции.
— Я думаю, что ребенка бросил кто-нибудь из приезжавших в Авилу туристов. Не мог бы ты проверить все гостиницы и узнать, не было ли таких, кто приехал с ребенком, а уезжал один?
Полиция просмотрела регистрационные книги, которые должны были вестись во всех гостиницах, но это не помогло.
— Этот ребенок словно с неба свалился, — сказал дон Мораго.
Он даже не предполагал, насколько был близок к разгадке этой тайны. Когда отец Беррендо принес ребенка в приют, Мерседес Анхелес спросила:
— У малышки есть имя?
— Не знаю.
— Может быть, имя было на одеяльце или на чем-нибудь еще?
— Нет.
Мерседес Анхелес посмотрела на лежавшую в руках священника девочку.
— Ну что ж, тогда нам придется самим назвать ее.
Она недавно прочла один роман, и ей очень понравилось имя героини.
— Миган, — сказала она. — Мы назовем ее Миган.
А четырнадцать лет спустя отец Беррендо отвел Миган в цистерцианский монастырь.
И вот по прошествии стольких лет ее ищет этот незнакомец. «Все в жизни возвращается на круги своя, — думал отец Беррендо. — И каким-то таинственным образом и Миган получается то же самое. Нет, ее звали не Миган. Это имя ей дали в приюте».
— Садитесь, сеньор, — сказал отец Беррендо. — Это длинная история.
И он рассказал все.
Когда священник закончил, Элан Такер некоторое время молчал, в его голове стремительно проносились мысли. У Элен Скотт должны быть какие-то очень веские причины интересоваться девочкой, брошенной на ферме в Испании двадцать восемь лет назад. Теперь ее зовут Миган, судя по рассказу священника.
«Скажите, что с ней хочет повидаться приятель ее отца».
«Если мне не изменяет память, — подумал Элан, — Байрон Скотт и его жена с дочерью погибли в авиакатастрофе много лет назад где-то в Испании. Нет ли здесь какой-то связи?»
Он почувствовал нарастающее волнение.
— Падре, мне бы хотелось встретиться с ней в монастыре. Это очень важно.
Священник покачал головой.
— Боюсь, что вы опоздали. Два дня назад на монастырь напали агенты государственной секретной службы.
Элан Такер вытаращил на него глаза.
— Как напали? А что с монахинями?
— Их арестовали и увезли в Мадрид.
Элан Такер встал.
— Благодарю вас, падре.
Он вылетит в Мадрид первым же самолетом.
Но отец Беррендо продолжал:
— Четырем монахиням удалось сбежать. Среди них сестра Миган.
Дело усложнялось.
— Где она сейчас?
— Никто не знает. Ее и других монахинь ищут полиция и армейские подразделения.
— Понятно.
При обычных обстоятельствах Элан Такер позвонил бы Элен Скотт и сообщил бы ей, что дело зашло в тупик. Но инстинкт сыщика подсказывал ему, что нужно продолжать расследование.
Тем не менее он позвонил Элен Скотт.
— Здесь возникли сложности, миссис Скотт.
Он передал ей свой разговор со священником. Последовала долгая пауза.
— Никто не знает, где она?
— Она и три другие монахини где-то скрываются, но долго прятаться им не удастся. Их разыскивает полиция и пол-армии Испании. Как только они объявятся, я дам вам знать.
Помолчав, Элен Скотт сказала:
— Это очень важно для меня, Такер.
— Да, миссис Скотт.
Элан Такер вернулся в редакцию газеты. Ему повезло, она была еще открыта.
— Я бы хотел посмотреть ваши архивы, если можно, — обратился он к редактору.
— Вам интересует какой-то определенный материал?
— Да. Здесь произошла авиакатастрофа.