– Я тоже так думал. Но, похоже, все наоборот. Это Уинтроп просил президента дать ему это назначение. Только вот зачем ему это понадобилось?
Дейна непонимающе пожала плечами. В самом деле, зачем?
Вскоре начали подъезжать остальные приглашенные. За ужином собрались всего двенадцать человек, не считая хозяев, и в столовой царила на редкость добросердечная дружеская атмосфера. Настроение было праздничным, то и дело слышались шутки и смех. После десерта все вернулись в гостиную, где перед камином стояла высокая, до самого потолка, елка. Для всех нашлись подарки, но Кемалю досталась львиная доля: компьютерные игры, роликовые коньки, свитер, перчатки и видеокассеты.
Время прошло быстро. Радость от общения с такими милыми людьми, особенно после напряженных поездок и неприятных известий, была поистине огромной. Радость и облегчение. Жаль только, что Джеффа нет рядом.
Праздник прошел, наступили будни. И снова Дейна Эванс сидела за столом ведущей в ожидании начала одиннадцатичасового выпуска. Рядом, как всегда, находился Ричард Мелтон. Мори Фолстейн занимала обычное место Джеффа. Дейна старалась не показать, как это ей неприятно.
– Мне тебя не хватало, – прошептал Дейне Ричард.
– Правда? – усмехнулась Дейна. – Представь, и мне тоже.
– Ты то и дело куда-то исчезаешь. У тебя все в порядке?
– Разумеется.
– Давай потом пойдем поужинаем.
– Я должна сначала узнать, как там Кемаль.
– Можем встретиться в другом месте. Прямо в ресторане.
Встретимся в другом месте. Я…, кажется, за мной следят. В зоопарке, у вольера с экзотическими птицами…
– Говорят, ты напала на какую-то сенсацию. Не хочешь рассказать? – продолжал Ричард.
– Пока еще не о чем рассказывать.
– Ходят слухи, что Кромвелл не слишком доволен твоими постоянными отлучками. Надеюсь, у тебя не будет неприятностей.
Позвольте дать вам один совет: не ищите неприятностей на свою голову, иначе очень скоро их обретете, обещаю вам…
Дейна вымученно улыбнулась, стараясь делать вид, что слушает Ричарда. Но его слова отчего-то скользили мимо ушей.
– У него просто хобби – вышвыривать людей на улицу, – заметил Мелтон. – Вечно спешит, как на пожар, требует бог знает чего!
Билл Келли исчез на следующий день после пожара. И даже не потрудился получить жалованье. Просто смылся…
– Господь свидетель, не хотел бы я работать с новой ведущей.
Свидетелем аварии был американский турист Ролф Бенджамен. Слепой.
– Пять, четыре, три, два…
Анастасия ткнула пальцем в Дейну. Загорелся красный свет. Раздался голос диктора:
– Начинаем вечерний выпуск новостей на WTN с Дейной Эванс и Ричардом Мелтоном.
Дейна нацепила на лицо дежурную улыбку.
– Добрый вечер. Я Дейна Эванс.
– А я – Ричард Мелтон. Передача началась.
– Сегодня в Арлингтоне трое учащихся Уилсоновской средней школы арестованы после того, как при обыске в раздевалке были найдены семь унций марихуаны и различное оружие, включая украденный револьвер. Репортаж Холли Рапп.
Включается запись.
Кражи антиквариата случаются не слишком часто, и преступники почти всегда действуют по одной схеме. Но тут все было по-другому.
Едва они встали из-за стола, как Ричард подошел к Дейне.
– Ну как? Встретимся позже?
– Не сегодня, Ричард. У меня еще дела.
– Что ж, нет так нет, – вздохнул Ричард и немного замешкался, прежде чем отойти. У Дейны сложилось впечатление, что он хочет спросить ее о Джеффе, но вместо этого Ричард пробормотал:
– До завтра.
– Спокойной ночи всем, – попрощалась Дейна и, выйдя из студии, поднялась к себе. В кабинете было темно и тихо: Оливия давно уже ушла. Дейна включила компьютер, вошла в Интернет и снова начала просматривать бесчисленные статьи о Тейлоре Уинтропе. На одном из сайтов она набрела на сведения о Марселе Фальконе, французском правительственном чиновнике, одно время бывшем представителем в НАТО. В статье упоминалось, что Марсель Фалькон вел переговоры с Тейлором Уинтропом о торговом соглашении. В самый разгар переговоров Фалькон ушел со своего поста в отставку.
В самый разгар переговоров? Что могло случиться?