– Не может быть, – уверенно возразил он. – Это все сплетни.
Через двадцать минут Дейна входила в бар отеля «Проспектор».
– Прекрасная погода, – начала она, обращаясь к бармену.
– Совершенно верно изволили заметить. Особенно для лыжников. Солнце и снег, что может быть лучше, мэм?
– По мне, такой спорт слишком опасен. Представляете, здесь погибла моя подруга. Вы наверняка ее знали. Джули Уинтроп.
– Еще бы! Прекрасная женщина. Мне очень она нравилась…, то есть, я хочу сказать, никогда не задирала нос, всегда была так вежлива и обходительна.
– Видите ли, я слышала, что это не несчастный случай, – полушепотом объяснила Дейна.
Выражение лица бармена мгновенно изменилось.
– Я-то готов об заклад побиться, что вы правы, мэм, – кивнул он.
Сердце Дейны громко заколотилось.
– Вы тоже так считаете?
– На все сто!
Он с таинственным видом огляделся, словно опасался, что их подслушают:
– Видите ли, эти проклятые марсиане…
Она стояла на вершине горы, вонзив в снег лыжные палки. Ледяной ветер обжигал щеки, проникал под многослойную одежду. Но она, не обращая ни на что внимания, смотрела на расстилавшуюся внизу долину и никак не могла решиться: то ли все-таки рискнуть скатиться вниз, то ли повернуть назад, пока не поздно. Внезапно кто-то сильно толкнул ее в спину, и она покатилась по склону все быстрее, быстрее…, пока перед ней не выросло толстое дерево. За мгновение перед тем, как врезаться в него, она с воплем проснулась.
Дейна, вся в поту, подскочила, непонимающе озираясь. Ее еще трясло от пережитого страха.
Неужели все так и было на самом деле? И кто-то намеренно столкнул Джули Уинтроп так, что она просто кубарем полетела вниз и разбилась? Но кто?
Она еще долго не могла заснуть. В голову лезли тревожные мысли. Что-то сейчас творится дома? Как Джефф? А Кемаль? Нужно не забыть позвонить им и на работу. Долго ли еще Мэтту удастся прикрывать ее и Джеффа?
А Мэтту в самом деле приходилось нелегко. Эллиот Кромвелл явно терял терпение.
– Мэтт, какого черта Джефф Коннорс делает во Флориде? – бушевал он. – Ему давно пора быть на работе. Здесь настоящий завал, а он там прохлаждается.
– Скоро приедет. Он недавно звонил.
– А Дейна? Она-то куда исчезла?
– Она на Аляске, Эллиот. А в чем дело?
– Неужели сам не видишь? Рейтинг новостей опять упал. Я требую, чтобы она немедленно взялась за дело!
Мэтт, бормоча уверения и ободряющие фразы, исподтишка приглядывался к боссу. Неужели только снижение рейтинга – истинная причина обеспокоенности Кромвелла? И что на самом деле кроется за возмущенными тирадами? Хоть бы Дейна скорее позвонила!
А Дейна тем временем встала, оделась и поехала в аэропорт. Пора домой. Опять она не узнала ничего существенного!
Ожидая, пока объявят ее рейс, Дейна скучающе осмотрелась и заметила в углу человека в неприметном сером костюме. Она, может, и не обратила бы на него внимания, если бы время от времени не ловила на себе его ускользающий взгляд. Отчего этот тип кажется ей таким знакомым? Кого напоминает ей?
Эта мысль буквально не давала ей покоя, и Дейна после долгих мучительных раздумий наконец вспомнила, что видела почти такого же в Аспене. Тот тоже был в темно-сером костюме. Но дело не в сходной одежде. Скорее в осанке и манере держать себя. У обоих был неприятно высокомерный вид, словно они считали окружающих куда ниже себя. Мало того, в его холодных глазах стыло нечто вроде откровенного презрения.
Дейне стало не по себе. Неужели за ней следят?
Когда объявили посадку, незнакомец что-то сказал в сотовый телефон и направился к выходу из аэропорта.
Глава 15
Первое, что заметила Дейна, оказавшись дома, – густую маленькую елочку, любовно украшенную и сверкающую огнями. Оказалось, что миссис Дейли и Кемаль решили сделать ей сюрприз.
– Посмотрите на эту гирлянду! – с гордостью объявила миссис Дейли. – Кемаль ее сделал сам.
Жилец из соседней квартиры, сидевший у телевизора, прибавил звук, чтобы лучше расслышать голоса женщин.
Дейна поцеловала домоправительницу в щеку.
– Я люблю вас, миссис Дейли. Миссис Дейли покраснела.
– Какая чепуха. Много шума из ничего. Подумаешь, деревце купила!