– Понятия не имею, что бы это могло быть. Жаль, но я действительно не знаю.
– А в посольстве остались люди, работавшие с Уинтропом?
– Конечно! Моя секретарша Ли Хопкинс раньше была секретарем Тейлора.
– Не возражаете, если я расспрошу ее?
– Ничуть. Наоборот, дам вам список людей, близко знавших Уинтропа.
– Вы так добры! Огромное спасибо.
– Кстати, мисс Эванс, будьте осторожны. Не выходите по вечерам одна. Улицы кишат преступниками.
– Да, я уже слышала об этом.
– Не пейте водопроводной воды. Даже сами русские ее не пьют. В ресторанах сразу объясняйте, что желаете «чистый стол», иначе вам принесут уйму дорогих закусок, которых вы не заказывали. Делать покупки лучше на Арбате, там много маленьких магазинчиков, где есть все. И если собираетесь сесть в такси, выбирайте самые непрезентабельные машины, те, что постарше. Мошенники чаще всего ездят в новых авто.
– Спасибо, – снова поблагодарила Дейна. – Я запомню.
Пожав руку послу, она вышла в приемную и попросила Ли Хопкинс вспомнить подробности службы у Тейлора. В приемной, кроме них, никого не оставалось. Двери были закрыты.
– Вы долго работали у посла Уинтропа?
– Полтора года. Что вы хотели еще узнать?
– Были ли у посла враги.
– О чем вы? – поразилась Ли.
– Видите ли, на такой работе иногда приходится отказывать людям, и те, вполне естественно, могут затаить зло. Невозможно же всем угодить!
Ли пожала плечами:
– Не пойму, чего вы добиваетесь, мисс Эванс, но если хотите очернить мистера Уинтропа, то пришли не по адресу. Он был самым добрым и порядочным человеком из всех, кого я знаю.
«Старая песенка!» – подумала Дейна.
На очереди было еще пять человек, трудившихся в посольстве во времена Тейлора Уинтропа. Битых два часа Дейна выслушивала одно и то же.
– Блестящий ум…
– Он действительно любил людей и все делал…
– Из кожи вон лез, чтобы помочь стране…
– Враги? Только не у Тейлора…
Нет, она зря тратит время. Может, еще раз попробовать спросить у посла Харди?
– Вы получили все, за чем приехали? – резко спросил он, не успела Дейна появиться в кабинете. Куда девались дружелюбие и приветливость?
– Не совсем, – поколебавшись, ответила Дейна. Посол чуть подался вперед.
– И вряд ли получите, мисс Эванс, особенно если вознамерились облить грязью Тейлора Уинтропа. За какие-то два часа вы ухитрились внести сумятицу и расстроить все посольство. Не пытайтесь вытащить на свет Божий несуществующие скелеты. Если вы только за этим явились, лучше сразу уезжайте.
– Постараюсь последовать вашему совету, – вежливо пробормотала Дейна.
Пусть не надеются! Она не уберется, пока не узнает правды.
Национальный клуб, уютно расположившийся прямо напротив Кремля и Манежной площади, оказался небольшим закрытым рестораном с казино. Том Дру ждал Дейну у входа.
– Добро пожаловать, – приветствовал он. – Думаю, вам здесь понравится. Это местечко посещают сливки московского общества. Все сильные мира сего развлекаются здесь. Если на ресторан случайно упадет бомба, завтра правительство останется без работы.
Дейна давно не ела таких вкусных вещей. Борщ, блины с икрой, грузинское сациви, бефстроганов и на десерт – ватрушки.
– Потрясающе! – едва выдавила объевшаяся девушка. – А я слышала, что русская кухня ужасна.
– Так оно и есть, – заверил Тим. – Но это не Россия. Крохотный оазис в безбрежной пустыне.
– Как здесь живется? – поинтересовалась Дейна.
Тим развел руками:
– Представьте, что стоите у кратера вулкана, не в силах убежать, хотя извержение вот-вот начнется. Каждую секунду может случиться непоправимое. Те, кто стоит у власти, беззастенчиво обкрадывают страну на миллиарды долларов, а народ голодает. Словом, все, как перед началом первой революции. Подобное положение подстегнуло людей к бунту. Господь один знает, что будет со страной. И это наряду с величайшей в мире культурой. Достаточно вспомнить о Большом театре, Эрмитаже, Пушкинском музее, Московском цирке…, всего не перечесть! Сколько великих писателей, поэтов, композиторов! В России печатается больше книг, чем во всех странах мира, вместе взятых, и русские читают в год в три раза больше печатных изданий, чем средний американский гражданин.