Ну я и сказал.
Она ахнула, приложив пальцы к губам. Потом на ее лице отразилось омерзение вселенского масштаба.
– Неужели ваши мужчины… – она не договорила.
Я пожал плечами: эльфы, эльфы, черт их дери! Да какие же у них порядки в этом Витриуме? И есть ли у них вообще секс?
– Ну, если кто-то согрешит подобным, он, считай, перестает быть мужчиной. – Я почесал в затылке. – За исключением тех случаев, когда оно врожденное, но это отдельный разговор. Ну а для нормальных мужчин – это оскорбление, конечно.
Она кивнула, будто заучивала урок. Как же много неприятных открытий доставил ей мир людишек!
– Я сплела вашего фантома, Фатик.
Я почувствовал себя дураком.
– Э-э… Моего – что?
– Двойника. Ваше полное магическое подобие. Он неотличим от вас, непрозрачен и умеет говорить вашим голосом. Сейчас я оставлю его здесь, посреди дороги. Он станет ловушкой для Фрея.
Я протяжно вздохнул.
– Он его прилюдно оскорбит?
– Разумеется. И попытается вызвать на поединок.
– А вы уверены, что наш приятель не раскусит трюк?
Она покачала головой.
– Люди не владеют магией фантома, это умеем только мы, эльфы. Ни смертоносец, ни маги Харашты не смогут отличить подделку от вас-Настоящего. Фрей подумает, что вы решили пожертвовать собой. Он очень хочет вас убить. Убить лично.
– Однажды он уже попытался и я ему навалял.
– Именно поэтому я надеюсь, что теперь он использует против вас заклятие. Что-то особенно сильное…
– Что мгновенно его обессилит.
Она кивнула.
– А воплощение фантома обессилит вас. – Настал мой черед качать головой. – Нет, Виджи. Я запрещаю вам это делать. Приберегите ваши силы до моста. Я, честно, не знаю, сколько там солдат. Возможно, вам придется нам помочь. Пока я буду заговаривать им зубы, вы… Помните, о чем я говорил утром?
Кивок.
– Да, я смогу усыпить нескольких человек.
– Главное – приспите командиров. А фантом… Если мы увидим, что дело оборачивается круто, тогда… Вы способны пока придержать фантома в… зачаточном состоянии?
Я подумал, что разгорится спор, и начал уже готовить весьма красноречивую речь, но Виджи внезапно согласилась.
– Два, три часа, – сказала она. – Потом нити распадутся.
– Мы будем у моста раньше.
Большие серые глаза посмотрели на меня серьезно.
– Я верю вам, Фатик.
Я что-то буркнул, и, отстав, снова попытался оценить расстояние до людей Фрея. Они поднимались быстро, но крутые виражи, которые мы уже почти прошли, должны были задержать их. Беда была в том, что последний участок пути заслоняли скалы, и мы лишались возможности наблюдать за приближением врага.
Ладно. Зычным голосом я созвал всех в фургон, помог взобраться эльфийке, проверил трензели и упряжь и взгромоздился на козлы. Альбо передал мне вожжи, и я ему подмигнул:
– Поднажмем, святой отец! Олник, быстро в повозку!
Гном семенил сбоку, подобрав края полушубка, и подавал мне сигналы, кривя лицо, как бездарный комедиант.
– Вот еще, буду я там чихать! Я добегу, я поспею!
Он опасался тесного соседства с Крессиндой, спелый дурак.
– Быстро – в фургон, недоросль! В фургон, я кому сказал!
Кажется, я заревел, аж лошади поджали уши, представляю, каково было эльфам. Олник подчинился, я в нетерпении прихватил его за ворот, а другой рукой – за торбу, и забросил в фургон. Он тут же исполнил ариетту из нескольких чихов, бедняга.
Я перевел коней на валкую рысь, надеясь, что они выдержат еще пол часа скачки. Дорога выравнивалась, крутизна подъема сходила на нет. Вскоре мы въехали в скальный коридор, и росчерк неба наверху стала серым, как мышиная шкурка; удары копыт звенящим грохотом отражались от стен. Я послал бедных лошадок в галоп, и влажно блестящие стены ужались в две мерцающие полосы, которые я различал краями глаз. Поворот. Еще поворот. Фургон опасно кренился, громыхая колесами.
Фрей сокращал расстояние, лежащее между нами, и сокращал быстро. Я чуял это затылком, мне уже мерещился цокот чужих копыт за спиной.
Фургон вылетел на ровную скальную площадку. Ярдах в тридцати она обрывалась в пропасть. Я осадил коней, когда до края бездны оставалось не более десяти футов, натянув вожжи, развернул рипящую повозку боком к ущелью, так, что из-под колес брызнули камешки. Что-что, а править повозками я умею. Это легче, чем с прибылью торговать дамскими духами и корсетами.
Дул-Меркарин.
Другой берег ущелья был в сорока ярдах. Он слегка нависал, поблескивая каменными гранями. За ущельем начинался Фрайтор.
Наша часть моста выступала над краем пропасти на десять ярдов, фрайторская – на пятнадцать; со своего места я видел тяжелые устои, которые ее поддерживали. Работа гномов Зеренги, родичей Олника. Хорошая работа. Они сложили мост из серого камня, избегнув, как того и требовала добронравная сатрапия Фрайтора, всяческих украшений. Обыкновенный прочный мост с невысоким парапетом.
Средний пролет моста отсутствовал.
Олник первым выкатился из фургона и подбежал к мосту. У его основания находилась железная стойка с рындой, прикованной к ближайшей скале толстыми цепями; под ней была укреплена медная позеленевшая табличка. Гравированная надпись гласила:
Звоните
Если колокол украден
Кричите
Если вы охрипли
Свистите
Если не умеете свистеть
Убирайтесь, откуда пришли
И ниже, мелкими-мелкими буквами:
Добровольно проходя по нашему мосту, вы признаете Чоза Ледаша Двурогого верховным божеством над всеми божествами нашего мира.
Свободная Сатрапия Фрайтора враждовала с Синдикатом Харашты, я, кажется, об этом уже упоминал. Сейчас дела обстояли совсем пакостно, но еще не дошли до объявления войны, и я надеялся, мост для нас все-таки выдвинут. Фрайтор зависел от торговли с Хараштой, при этом Ближний перевал, по которому текла