моей каюте негде спрятаться. Давай свои побрякушки, и покончим на этом.

– Черт тебя подери! – в сердцах бросила Аланис.

– Мы с чертом отлично ладим. Порой нас трудно отличить.

Эрос подошел ближе. К своему ужасу, Аланис испытывала непреодолимое желание коснуться его.

Эрос наблюдал за ней. Глаза его потемнели от жгучего желания.

– Что мне с тобой делать? – спросил он томно, придвигая к себе ее голову. – Ты такая красивая, а я пьян.

Аланис бросило в жар.

Эрос нежно провел ладонью по ее обнаженной шее.

Аланис закрыла глаза.

* * *

– Эрос… – Она обхватила ладонями его лицо. – Твоя рана? Снова кровоточит? Дай я взгляну.

Он посмотрел на нее. Расстегнул ее ожерелье. Ошеломленная, чтобы пошевелиться или изъявить протест, она неподвижно лежала, пока он снимал с нее браслет и серьги. Сунув драгоценности в карман, он подпер голову руками, положив локти на колени.

Аланис вскочила, сверля его гневным взглядом, и влепила ему пощечину.

– Еще раз прикоснешься ко мне, убью, – сказала она. Поднявшись, Эрос направился к бутылке с коньяком. Стакан ему не понадобился. Он осушил ее до дна.

– За то, что ты делаешь, твоя душа понесет наказание, – тихо проговорила Аланис. – «Совесть, невидимый истязатель души, бичует изнутри. Ты сам сознаешься себе во всех грехах, и совесть станет для тебя твоим проклятием и адом».

– Что ты знаешь об аде и совести? Что ты вообще знаешь? Я только что оказал тебе услугу.

– Услугу? Ты лживый, мелкий воришка. Чтоб ты сгорел в аду!

Он поймал взгляд ее сверкающих аквамариновых глаз.

– Возможно, твое желание сбудется.

Она взглянула на медальон на его широкой груди.

– Ты украшаешь себя красивыми символами, но в твоем случае змей – мерзкая, презренная тварь! Своим присутствием ты оскорбляешь гербы, которыми себя окружил. Сочувствую их настоящему хозяину.

Его взгляд переместился на древний герб. Надпись на нем гласила: «Fraciscus sfortia dux medalioni quartus». Его губы иронично изогнулись.

– Да, я украл символы у прекрасного аристократа, нынешнего представителя яркой династии. Это шокирует вас, моя чопорная, моя тонкая леди? Теперь, наверно, мой злобный, подлый характер видится вам в еще более черном цвете.

Аланис спокойно посмотрела на него.

–  Отныне ты меня больше ничем не шокируешь.

– Вот и хорошо. Значит, ты сможешь спокойно надеть брюки моей сестры, ибо только их и будешь носить до конца путешествия.

Глава 9

Наемный экипаж въехал в ворота Версаля. Чезаре спрыгнул на землю и размял ноги. Недавно Людовик переместил свою резиденцию в неизвестную деревушку, вынудив весь двор переехать с ним в сельскую местность. Времени у Чезаре было немного. Спустя короткое время Чезаре уже шел по зеркальной галерее.

– Иди сюда, Сфорца! – донесся из палат голос Людовика. – Что за срочное дело привело тебя сюда?

– Ваше величество, – произнес Чезаре, не переставая кланяться серебряным туфлям короля.

– Я слушаю, – пробурчал король. – Какова природа твоей «безотлагательности военно-политического характера», как ты выразился, и изобретательно перехитрил моих дворцовых посредников?

Чезаре кашлянул.

– Ваше величество; я не осмелился бы вмешиваться, если бы…

– Да, да, продолжай, – нетерпеливо махнул рукой Людовик.

– Я прибыл, чтобы предложить вашему величеству генерала Савойского с его пиратом Эросом на одном блюдечке.

Мрачное выражение «короля-солнце» прояснилось.

–  Савойского, говоришь?

– Да, ваше величество.

– …и того чертова пирата, который не дает покоя моему флоту? – Людовик вскочил с трона. – Говори!

– Монсеньор, после фиаско с тем мостом у Кассано…

– Фиаско? – буркнул король с раздражением. – Тут что-то напутали. Маршал Вандом перехитрил Савойского. Это была блестящая победа!

– Сир, император берет Милан…

–  Иосиф не император, а болтливый идиот!

– Как принц Миланский, я…

Людовик внезапно остановился и вскинул бровь.

– Принц? Какой принц?

Чезаре скрипнул зубами.

– Я взял на себя смелость провести расследование, – продолжил он. – Моя страна пылает в огне из-за этого ястреба Савойского.

– Это так, но тебе нечего беспокоиться. Маршал Франции, герцог де Вандом, сделает из этого неблагодарного отбивную! Ты знал, что Савойский был моим личным протеже? Я готовил его для церкви. Неблагодарный негодяй обиделся и плюнул мне в лицо, объединившись с английскими псами. А теперь проливает французскую кровь вместе с этой шавкой Мальборо.

– Савойский – кровожадный ублюдок! Позор всех итальянцев! – заявил Чезаре.

– Итальянцев? Какая глупость! Франсуа Евгений Савойский-Кариньян – француз! Если бы вы, итальянцы, имели хотя бы каплю его стойкости, то не были бы сейчас так разобщены. Мне еще предстоит найти итальянца, который объединит страну.

Раздраженный критикой, Чезаре заметил:

– Пират, о котором я говорил…

– Я знаю, кто такой Эрос, Сфорца.

Чезаре поморщился.

– Ваше величество, пират Эрос – то же для Евгения Савойского, что Френсис Дрейк для королевы Елизаветы, только цель его не Испания, а…

– Франция! – гневно воскликнул Людовик. – У австрийцев с турками modus Vivendi,[11] как и у меня, но корсары Магриба продолжают угрожать моему флоту и торговым линиям.

– Это он, ваше величество! Он их контролирует. Эрос руководит алжирскими корсарами!

– Никто не руководит алжирскими корсарами, даже султан, – произнес Людовик с отвращением и смерил Чезаре недовольным взглядом. – Что конкретно ты собираешься предпринять?

– Мои люди ждут меня в Гибралтаре для дальнейших действий, сир.

– В самом деле? Но скалу в прошлом году захватили объединенные силы англичан и голландцев. Новость тревожная. Но она почему-то не достигла ушей твоих шпионов?

Пропустив слова короля мимо ушей, Чезаре продолжал:

– У меня есть план, сир. Мне нужен полностью экипированный военный корабль, и я перехвачу пирата, когда он будет возвращаться с Карибского моря.

Людовик взглянул на советника:

– Что скажешь, Жан?

– Дело в том, – ответил Кольбер, – что мы уже отправляли корабли охотиться на Эроса, но тот всякий раз выходил победителем.

– Итак, Чезаре? Что заставляет тебя думать, что ты можешь бросить вызов Эросу и добиться успеха там, где потерпели поражение мои адмиралы? Он превосходный тактик. Знает Средиземное море, как свои пять пальцев. Ты, как известно, последнее время то и дело прикладываешься к бутылке. Надеяться на тебя нельзя.

Чезаре приуныл.

– Скажи, чего ты хочешь на самом деле? Вряд ли ты стал бы рисковать жизнью ради военного корабля. Так в чем же дело?

– Мне нужен Милан, – признался Чезаре. Божий помазанник расхохотался.

– Неужели?

– Почему Милан не может принадлежать мне? Он более тысячи лет принадлежал моим предкам. Я заслужил его. Он мой.

– А как насчет медальона? – спросил король. – Император отказал тебе в герцогской инвеституре, потому что ты не смог доказать, что ты следующий Сфорца. И поскольку мы оба знаем, у кого медальон, сомневаюсь, что ты когда-либо станешь герцогом. Иосиф не менее щепетилен в соблюдении протокола, чем его покойный отец.

– Мир меняется, сир. К концу войны Франции не понадобится одобрение империи, чтобы назначить правителя по собственному усмотрению. На рассвете новой эры будет править «король- солнце»!

Людовик просиял от удовольствия.

– Что правда, то правда! Ты получишь корабль и пятьдесят тысяч луидоров, а когда выполнишь свое обещание, еще пятьдесят. Но сделаешь все, как я скажу.

Чезаре готов был расцеловать монарха.

– Ты отправишься в Алжир. Тайно. Я не хочу привлекать внимания ни к тебе, ни к себе. Найдешь контакты Эроса, его союзников, его врагов. Поговоришь с янычарами. Это будет нетрудно, поскольку они заинтересованы в доходах. Если понадобится, иди к Абди-Дею, правителю Алжира. Его цена будет оптимальной. Поговори с лидерами корсаров. Они хоть и преданы Эросу, но могут пригодиться.

Чезаре не понял, к чему король клонит.

Людовик вздохнул.

– Подкупи их, – пояснил он. – Они выдадут тебе Эроса на тарелочке.

– Да, ваше величество! – Чезаре воспрянул духом. – Я найду и убью его.

– И станешь следующим герцогом Миланским под моей инвеститурой, – произнес король с удовлетворением. – Но не привози его сюда. В последний раз, когда он был в Версале, моя новая фаворитка заказала моему архитектору статую бога любви с луком, колчаном и стрелами в образе Эроса, чтобы поставить в парке рядом с ее статуей. Позор!

Мягко сказано! Чезаре не радовало, что объект его мести приглашен играть в фаро с королем и флиртовать с его фавориткой.

– А теперь ступай. – Людовик махнул рукой. – Но помни: если проиграешь мои деньги в азартные игры, тебе все равно придется охотиться на Эроса, ибо его возмездие не сравнится с моим!

Глава 10

Как символ солнца и свободы, Аланис манил остров Тортуга, от которого ее отделяла сверкающая полоса лазурного залива. Стоя у поручней, она проклинала Эроса, обещавшего показать ей мир. Он сошел на берег без нее. Она застряла на его посудине, в то время как сам он с дружками развлекался на острове Пиратов.

Донесшийся с полубака голос объявил о смене караула. Ома видела, как Джованни и четверо матросов направились к лодке.

– Здравствуйте! – приветствовала она их. – Я хочу на берег. Можно мне сесть в лодку?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

14

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату