идет какая-то возня, затеянная крохотными существами, почти призраками? – И он передал капитану саперов фляжку с вином, которая у них была одна на двоих. Кандрос сначала основательно приложился к ней, а уж потом ответил:

– Да. По-моему, это просто люди. Интересно, что им там нужно. Может быть, золото, которым обмазана стена? Лучникам они явно не дают сидеть без дела.

Ниффт кивнул с торжественным и просвещенным видом человека, только что выслушавшего доказательство весьма хитроумной теоремы.

– Воры. Ну разумеется. Они, наверное, сбежались сюда со всех городов побережья с тех пор, как прошел слух о золочении. – Получив назад фляжку, он сделал паузу, чтобы воспользоваться ее по назначению. – Знаешь, Кандрос, искренние дружеские чувства, которые я к тебе питаю, побуждают меня сделать одно признание. Я и сам имею некоторое представление о специфике воровского ремесла.

Кандрос в свою очередь тоже кивнул, принимая от него фляжку.

– Всякий, кто хотя бы немного знаком с жизнью, имеет некоторое представление о специфике воровского ремесла, – сказал он. И тоже использовал фляжку по назначению.

Когда на город опустилась темнота, крупная партия обвешанных фонарями фургонов устремилась от подножия акрополя к гавани. Там с концом светового дня начиналась новая трудовая вахта.

На заре из доков вышел огромный плот. На него опирался массивный кран, стрела которого нависала далеко над волнами. Тяжелые понтоны из сваренных воедино металлических бочонков служили противовесом, необходимым для работы. Она началась с первыми лучами солнца и состояла в поиске и извлечении со дна гавани – с помощью ныряльщиков – целой серии крупных, бородатых от водорослей, покрытых коростой ракушек блоков, самый длинный из которых имел восемнадцать Футов в длину. Вскоре в доках их скопилась целая груда. Все они были найдены в одной сравнительно узкой зоне, примыкавшей к Посоху примерно на полпути к открытому морю. Точнее говоря, около половины этих удлиненных объектов пришлось выковыривать прямо из-под Посоха, для чего сначала потребовалось откачать огромное количество песка и ила, что и было сделано при помощи помп, приводимых в действие мехами; для них соорудили отдельные плоты, каждый из которых обслуживали дюжины ныряльщиков и механиков. Как только поднятые со дна моря фрагменты оказывались в доках, на них наваливалась целая команда людей, вооруженных пилами и топорами для снятия чешуи, какими обычно пользуются рыбаки при разделке крупных морских рептилий. То, что затем грузили в фургоны и везли к ведущим из гавани воротам, с первого взгляда можно было опознать как кости; века пребывания на дне нисколько им не повредили, так что после тщательной чистки кто угодно, даже человек, не имеющий и зачаточных представлений об анатомии, безошибочно определил бы, что перед ним – составляющие гигантской ладони.

Следующая ночь застала большинство горожан на стенах, где они ожидали результатов сборки скелета Пастура, которая, как было объявлено, завершится в течение часа. Поззл и Смоллинг стояли у пилонов северных ворот, – это место навсегда было закреплено за Старейшинами как один из лучших наблюдательных пунктов и к тому же самая сильная точка городских укреплений.

– Ну, где этот хорек? – проскрежетал Поззл, вглядываясь в покрытое недавними окаменелостями плато. Смоллинг, также не отрывая взгляда от акрополя, ответил:

– По-моему, вон то храмовое ландо, что спешит с акрополя вниз, и везет к нам этого скользкого, как угорь, нахала. Что-то больно он торопится. Интересно, из-за какого такого «расследования» он напустил столько туману.

Тревожный шелест пролетел по стене. Кто-то заявил, что видел, как один из коконов со спящим хищником шевельнулся и задрожал в земле. Некоторое время все, кто был на стенах, не переводя дыхания смотрели на равнину. Ни один из земляных холмиков, в которых замуровались чудовища, не двигался. Громоподобные удары их родителей о стену, не прекращавшиеся ни на мгновение, вывели наконец людей из оцепенения. Метательные снаряды и кипящее масло снова дождем полились на осаждающих, бессильные причинить им серьезный вред и лишь ненадолго отпугивавшие их. Поззл и Смоллинг снова отыскали глазами путь, по которому следовало ландо, и, когда экипаж вновь попал в поле их зрения, поразились, как далеко вперед он успел продвинуться.

– К чему такая спешка? – проворчал Поззл. – Еще одна катастрофа?

– Вот он.

Едва переводя дух, Младший Служка выскочил из экипажа и торопливо зашагал к надвратным укреплениям. Как только он появился, выражение подчеркнутой таинственности, не сходившее с его лица, привлекло к нему всеобщее внимание – окружающие продолжали глазеть на них и когда он заботливо отвел поджидавшую его пару в уголок для приватной беседы.

– Ужасная катастрофа постигла нас, – застонал он. – Дама Либис, поддавшись возбуждению, отыскала не весь пассаж. У меня было предчувствие. Я отправился в Архивы… и нашел остальное, прямо рядом с тем местом, где она перестала читать, обнаружив первую страницу. Вот. Прочтите.

Смоллинг выхватил документ у него из рук. Он держал его так, чтобы и Поззл мог читать вместе с ним. Закончив чтение, оба устремились к висевшей на стене копии того, что Дама Либис разыскала в Архивах днем раньше. Прочли еще раз и снова опустили глаза в документ, принесенный Служкой. Начало было таким:

Обезоруженный врагом и в смерти рукиЛишенный, все ж Пастур сжимаетТот посох, коим при жизни командовал,Недвижными перстами касается того,Что бедам всем конец положит.

(Здесь опубликованный отрывок заканчивался и начиналось приложение Служки.)

Лишь только кость срастется с костью снова,Отступит смерть, вернутся мощь и разум,И берегись тогда Пастура-великана,Ведь он, затеяв что, свое всегда возьмет.

Ознакомившись с содержанием обоих документов заново, Старейшины недоуменно воззрились на Служку. Целая толпа с любопытством следила за каждым их движением.

– А где Либис? – тихим ровным голосом спросил Поззл: ужас, еще только зарождаясь, не успел полностью овладеть его сознанием. – Надо ей показать…

– Слушайте! – воскликнул Смоллинг. Наблюдавшие за ними Старейшины подошли тем временем так близко, что невольному приказу подчинились все, вытянув шеи и навострив уши. Со стен повсюду поднимался ослабленный расстоянием рокот. Ничто не препятствовало распространению звука. Даже с самых отдаленных участков городских укреплений доносились голоса, ибо беспрестанные удары животных о стену вдруг полностью прекратились. Старейшины метнулись к ограждению, откуда остальные горожане уже глазели на притихших чудищ внизу. Даже упрямые воры, все это время продолжавшие сдирать золото со стены, на миг замерли, пораженные, в своих времянках, где занимались переплавкой украденного. Но вот где-то раздался одинокий крик, к нему тут же присоединились и другие, хриплые от страха, голоса:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату