«И жили они долго и счастливо».
Девушка нахмурилась. Почему эти слова вечно лезут в голову?
Она не верила в безоблачное счастье. Такое бывает лишь в сказках.
Затем она вспомнила: в него верит Джейк. Он говорил, что хочет сделать счастливым Сэмми.
Ровену бросило в дрожь.
Мысль о том, чтобы жить с Джейком долго и счастливо, так же соблазнительна, как и его поцелуи.
Ей придется быть очень осторожной, чтобы сберечь в целости и сохранности свой рассудок… и свое сердце.
Седьмая глава
Джейк опустил чашку с недопитым кофе на столик, стоящий на террасе коттеджа, и откинулся на спинку стула. Он повернул лицо к заходящему солнцу, но резкий ветер с Северного моря уносил тепло прежде, чем солнечные лучи успевали коснуться кожи.
Бывает ли когда-нибудь тепло на этом крошечном острове?
– Странно, что Люк не смог прийти, – заметил сидящий напротив отец.
Джейк лишь презрительно фыркнул. По брату он совершенно не соскучился.
– Что-то ты тихий сегодня.
Джейк наконец открыл глаза и увидел, как отец вытирает с губ крошки шоколадного торта, испеченного миссис Хансон. Он неохотно выпрямился.
– Прости. Я плохо сплю в последнее время. Нервничаю.
Эдуард выгнул бровь, кивнув в сторону сада, где Ровена и Сэмми шумно играли в мяч. Их смех не умолкал на протяжении всего ужина.
– Из-за этой няни, на которую ты то и дело поглядываешь?
Джейка удивила неожиданная отцовская наблюдательность. Обычно Эдуард Стэнбери был глубоко равнодушен к своему младшему сыну.
– Конечно, нет. Я…
Хотя Джейк и поддерживал связь с отцом на протяжении многих лет, близки они не были. Джейк никогда не обсуждал с Эдуардом свою личную жизнь или брак, и теперь не знал, с чего начать.
– Да?
– Мне недавно позвонила бывшая жена.
– А. – Отец с чашкой в руках откинулся на спинку стула. – Звонки от бывших жен никогда не бывают приятными.
Кому знать, как не отцу. Он был женат трижды.
– Да уж.
– Я могу помочь? Или ей, как обычно, нужны деньги?
– Нет, на этот раз не деньги. – Джейк взглянул на сына. – Ей нужен Сэмми.
– Ну и пускай заберет его на время. Ты и так…
– Нет. – Ответ Джейка был резким и не допускающим возражений. Как и следовало ожидать, Эдуард ничего не понял. Он же сам в свое время отказался от Джейка.
Эдуард отставил кофейную чашку.
– Ясно.
Джейк не удержался от колкости.
– Да ну?
– Если считаешь, что мне ничего не ясно, зачем было рассказывать?
Джейк рассердился на самого себя. Действительно, нечего было и речь заводить.
– Сэмми Аннетте не нужен. Она выходит замуж за политика и хочет показать, какая она хорошая мать.
– Разве ты не добился полной опеки?
– Да, но в соглашении есть пункт, запрещающий мне вывозить Сэмми из страны без ее разрешения. Я его нарушил, и она собирается этим воспользоваться.
– Выиграть может?
Джейк пожал плечами.
– Обычно судьи более благосклонны к тому из родителей, у кого есть полноценная семья, а тем более к матери. Считается, что это гарантия прочных отношений. Просто они не знают Аннетту.
– Тогда… женись.
– Ага, разогнался.
– Я не шучу.