твоем вагоне или за то, что я вырвал у тебя победу в марафоне?
– Тебе так хочется знать?
– Тебя послал Эмори?
– Никто не сделает меня своей марионеткой. Просто у нас общие интересы, вот и все.
– Куда это тебя приведет?
Спиди пожал плечами.
– Может быть, в твой вагон, к Розе. Эмори пользуется авторитетом у Галаксиуса, поэтому все возможно. По крайней мере, мне бы хотелось этого!
– Это не так-то просто сделать.
– Я дождусь подходящего момента, парень, я умею ждать. Жизнь – это одно долгое ожидание.
– Ты прав, – подтвердил Джаг. – А пока шагай вперед, и будь уверен – я с тебя глаз не спущу!
И один за другим они побежали назад, к месту засады.
Глава 25
– Я не смог привести его живым, – сказал Джаг, входя в хижину, где его ждал Кавендиш. – Вопрос стоял однозначно – либо он, либо я.
Разведчик сидел на полу рядом с ложем умирающего и раскуривал тонкую сигару.
– Так это действительно Серасальмо? – спросил Джаг.
– Он самый. К тому же он оказался более разговорчивым, чем я думал. Ты ранен?
– Так, мелочи. А как дела у парнишки, он в порядке?
– Его зовут Квапав, и он чувствует себя нормально. Кишки ему вправили на место, а Бумер сделал перевязку. Эта картина оказалась куда более захватывающей, чем все остальное.
– Хорошо. Теперь другой вопрос: как будем решать проблему с лодками?
– Да их здесь навалом, но мы не станем пользоваться ими.
– Неужели операция отменяется? – заволновался Джаг.
Кавендиш отрицательно покачал головой.
– Конечно, нет, но наш бравый Серасальмо подсказал мне, как иначе можно проникнуть в Палисаду: прямо в город ведет штольня заброшенной серебряной шахты.
– А вы не боитесь ловушки?
– Нет. Посмотри на него: он болен и доживает свои последние часы, но перед смертью хочет отомстить тем, кто изгнал его из крепости, воспользовавшись его болезнью.
– А что с ним?
Разведчик фыркнул.
– А кто его знает. Видимо, сожрал кого-то не совсем свежего. Кажется, заболел не один он. Остальных убили, а ему удалось уйти с личной охраной.
– Выходит, мы проделали весь этот путь зря?
– Нет. Новый вождь еще более крут. Племя больше ни с кем не хочет сотрудничать. Теперь у нас совсем нет выбора.
– А если это все же ловушка? – настойчиво повторил Джаг.
– Нет. Перед лицом смерти человек никогда не лжет. Сейчас мы для него – последняя надежда отомстить. Кроме того, похоже, что все подходы к Палисаде заминированы.
– А как мы найдем эту подземную галерею?
– Серасальмо все подробно объяснил мне, тут особых проблем нет. Зато у нас появились проблемы с Бумером.
– Где он? С ним что-нибудь случилось? – встревожился Джаг.
– Нет, но он заявил, что ни за что на свете не полезет больше ни в какую шахту. После аварии, которую ему пришлось пережить, он категорически отказывается спускаться под землю. Думаю, что даже после своей смерти он попортит немало крови тем, кто будет его хоронить!
– В таком случае, ему не надо ничего говорить, и все будет нормально.
– Да, только что будет в критический момент? Неужели ты думаешь, что тебе удастся убедить его, будто подземная галерея – это коридор борделя.
Джаг поморщился.
– А может, его напоить? – предложил он.
– У нас есть довольно мерзкое пойло, а питок из него – никудышный. Боюсь, мы не сможем привести его в чувство в нужный момент.
– А какова длина штольни? Где она выходит на поверхность? И вообще, она проходима или нет?
– Проходима, – заверил Джага разведчик. – Можешь мне поверить, об этом я поинтересовался в первую очередь. Серасальмо утверждает, что штольня завалена только перед самым выходом на поверхность уже