принялся раскачиваться из стороны в сторону…

— Вы понимаете, — прошептал он. — Лучшие софийские мастера ничего не смогли сделать! Капает — и все тут!

Затрудняюсь описать, насколько поразил Лидусю, Панчо, шофера, да пожалуй, и всех пассажиров этот рассказ. Человек в выпачканной одежде выглядел таким несчастным, что, глядя на него, можно было предположить: его сына (или дочь, жену, тещу) переехал грузовик… А оказалось… Но ничего не поделаешь! Бывают и такие взрослые, для которых ничего на свете не существует, кроме их машины… Целыми днями ее моют, чистят и протирают тряпкой, часами валяются у нее под брюхом и, завидев с балкона соседских детишек, решивших нарисовать на ее капоте зайчика, мечут на их бедные головы громы и молнии, словно не понимают, что этот зайчик — лучшее украшение для их сокровища!

— Значит, из-за несчастной маленькой дырочки в машине вам не хочется жить? — спросила. Лидуся, глядя во все глаза на грустного пассажира.

— Да, жизнь потеряла для меня всякий смысл! — кивнул тот головой. — Совершенно новенький автомобиль, такой, знаете, оранжевый, с клаксоном, который, когда его нажмешь, поет «тирли-тирли — тарлала!» — и… кап, кап! Нет, нет, этого нельзя вынести! Ах, как мне тяжко!..

И в уголке левого глаза этого странного взрослого показалась слезинка, повисев там некоторое время, словно колеблясь — падать ей на такую грязную, вымазанную машинным маслом щеку или нет, она нехотя покатилась вниз.

— Какие, вы, взрослые, все-таки странные! Вы так вздыхали и так охали, что мы было подумали — бедный человек, какая страшная беда с ним, наверное, приключилась! — сказал Панчо.

— Шофер, поехали дальше! — скомандовала Лидуся.

И автобус тронулся. Время уже близилось к полудню. Солнце поднялось высоко над крышами домов, щедро сыпя жар своих лучей. В чистом прозрачном воздухе гора Витоша, задумчиво возвышавшаяся над городом, казалась совсем близкой.

— О горе мне! Горе! — скорбно прошептал грустный пассажир и, снова вытащив из кармана гаечный ключ, стал бесцельно перекладывать его из руки в руку.

А в это время синий автомобиль инспектора уголовного розыска Пантифлюшека с сержантом Макревым за рулем уже стоял на эстакаде, которая проходит над большой городской магистралью…

Глава десятая. Бабушка с трубкой и усатая внучка на крыше автобуса

Синий автомобиль стоял на эстакаде, инспектор и его помощник поспешно переодевались.

— Как ты думаешь, я похож на бабушку? — спрашивал Пантифлюшек, натягивая на себя длинное платье. — Мне непременно нужно превратиться в настоящую бабушку, а тебе — в настоящую внучку!

— Легко сказать, инспектор! — отвечал сержант Макрев. — Ах, ну куда же подевалось то платьице… Здесь такой кавардак!..

— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты навел порядок! — сердился инспектор, оправляя рюши на платье.

Макрев лихорадочно рылся в реквизите — он искал девчоночье платье и белые лакированные туфельки, но под руку попадалась то форма железнодорожника, то одежда трубочиста, то цилиндр фокусника — цилиндр соскользнул с гвоздя и упал к ногам Макрева, как живой… Наконец платьице нашлось, правда, несколько коротковатое и слишком белоснежное но долго размышлять не было времени, и Макрев стал поспешно его натягивать. В это время инспектор нахлобучивал на голову седой парик с большим узлом волос сзади.

Через боковое стекло автомобиля виднелась магистраль. По ней непрерывным потоком катили легковые машины, автобусы, грузовики…

— Вот-вот появится наш автобус, сержант, мы должны иметь полную готовность, чтобы успеть спрыгнуть на его крышу! Ясно?

— Так точно, шеф! — пыхтя, ответил сержант.

А пыхтел он, потому, что с большим трудом пытался натянуть на свои косматые ноги белые гольфики… Точь-в-точь такие, какие носят школьницы младших классов.

— Как тебе кажется, похож мой голос на старушечий? — спросил инспектор дребезжащим голосом.

— Довольно-таки похож, — отвечал Макрев. — Правда, если честно сказать, не совсем!

Пантифлюшек тем временем повязал голову платком, а Макрев натянул парик с косичками и завязанными на концах бантиками.

— Ну как, похож я на бабушку?

— Вылитая бабушка, шеф! Разве что трубка немного портит дело! Все же не каждый день можно встретить старушку с курительной трубкой!

— Да, разумеется, трубку следует убрать!

Сказав это, инспектор уголовного розыска погасил трубку, выбил из нее пепел и сунул ее под подол платья — в сущности, в карман брюк, штанины которых были закатаны до колен.

— А я похож на вашу внучку, шеф? — спросил сержант, распрямляя голубые бантики на косичках.

— Ни дать, ни взять, расчудесная послушная внучка! — согласился инспектор, помогая сержанту справиться с бантиками и стараясь как можно лучше вжиться в новую роль.

— Внученька моя ненаглядная, сейчас бабушка завяжет тебе красивые бантики!

— Ох, инспектор, не говорите мне так! — засмущался Макрев.

— Ты что, не понимаешь? Нам надо вжиться в роли! Иначе в автобусе нам не поверят. Ну-ка, и ты давай поупражняйся, скажи что-нибудь, как говорят маленькие девочки!

— Очень уж у меня платьице короткое! — защебетал сержант Макрев, подчиняясь приказу начальства. — Да к тому же парик с косичками все время съезжает набок…

— Что поделать! Уж не думаешь ли ты, что мне удобно в этом длиннющем платье и в платке! Надо терпеть, — стал уговаривать своего помощника инспектор. — Такая уж у нас профессия…

Застегнув молнию на платьице Макрева, инспектор пригладил его парик с косичками, приговаривая голосом бабушки:

— Милая моя внученька! Если она будет послушной, бабушка купит ей шоколадку…

— Шеф, как бы нам автобус не упустить! — прервал его детским голоском сержант Макрев.

— Да, да! Выходим! — встрепенулся инспектор Пантифлюшек.

Прохожие, шагавшие по узенькому тротуару эстакады, с удивлением воззрились на странную бабушку и еще более странную внучку. Вокруг них тут же собралась толпа.

— Что случилось? — спросил какой-то дяденька.

— Кино снимают! — объяснил ему другой.

Под эстакадой бурливой рекой тек поток легковых машин, грузовиков, автобусов… Они мчались, обгоняя друг друга, ревели моторы, мигали огоньки, время от времени нетерпеливо сигналили клаксоны…

— Внученька моя ненаглядная! — снова заговорил инспектор дребезжащим голосом.

Должен вам сказать, что инспектору не так уж трудно было изображать из себя бабушку, ибо в жизни он уже был настоящим дедушкой и у него была настоящая внучка по имени Миче. Поэтому сейчас, при виде своего сержанта, переодетого и загримированного под девочку, он пришел в умиление. Кроме всего прочего, Пантифлюшек относился к числу тех взрослых, которые не прочь поиграть с квартальными мальчишками в футбол. Он часто собирал ватагу ребят и водил их в зоопарк и вообще любил с ними пообщаться.

— Ну-ка, моя хорошая, посмотрим, не идет ли наш автобус…

И вдруг улыбка сбежала с лица инспектора. Он только сейчас заметил сержантские усы.

— Боже мой, а усы? Кто при виде твоих усов поверит, что ты — маленькая девочка?!

Макрев вытащил из кармана зеркальце и посмотрелся в него.

— Да, небольшая накладочка вышла, — сказал он. — Сейчас мы их сбреем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату