фирменных палатках, в любом виде, но пользовался спросом горячий на розлив. Продавцы были наряжены бурыми медведями, и на лотках тоже всюду виднелись изображения медведей с надписью: 'Я тоже пью 'Несон! и 'К черту спячку! .

Хита искала глазами Листопада, с которым они договорились встретиться на площади прямо под часами. Холмовиков было не очень много, зато было на удивление много древесников, которым было в диковинку посмотреть на первый Новый год в долине. На сцене громко играла гармонь, там выступала группа 'Полрюмки холмобрага'. Солистка — низенькая толстая тетка — надрывно пела про неудавшееся свидание.

Хита была одета в новую дубленку, которую она дошивала, просиживая ночи напролет. Проблема с обувью тоже решилась — два предприимчивых древесника торговали зимней обувью и одеждой около чайного домика. Сапоги были не новые, но симпатичные — из красной кожи и на маленьких каблучках. А еще Хита купила себе вязаные рукавички, алевшими яркими цветами с треугольными листиками. Вот только шапочка симпатичная ей так и не попалась, пришлось надевать старый бабушкин платок.

Неожиданно сзади кто-то закрыл ей глаза руками.

— Листопад, хватит дурью маяться, — Хита резко развернулась и увидела улыбающегося Лемиса. Рядом с ним, покачиваясь в такт музыке, стояла Олесс.

— Вот так сюрприз! Малышка Хита не в кроватке! Про падающие листья поподробнее, пожалуйста, — Лемис наспех слепил снежок и стал шутливо целиться в сестру.

Хита проворно запустила в ответ, но промазала — попала в продавца горячих бутербродов. Тот стряхнул с себя снег и хмуро погрозил ей кулаком.

Народу на площади становилось все больше и больше, и скоро пройти по ней можно было с трудом. Листопад появился совсем не с той стороны, откуда его ждала Хита — со стороны холмов. С ним были Капи и длинноногий официант из чайного домика.

— Решил тебе сюрприз сделать. Вот привел твою подружку с парнем, — он лукаво улыбнулся и уставился на Лемиса с Олесс.

— Я тоже решила сделать сюрприз. Это мой брат со своей женой, — Хита подпихнула Листопада к ним поближе.

— Ну, что я могу сказать… главное — не дай из себя сделать гербарий, — Лемис пожал Листопаду руку. — Есть предложение — купить рыбный пирог!

Все двинулись к палатке, рядом с которой кружился вокруг своей оси прикрепленный на деревянный шест большой картонный пирог.

Капи тоже приоделась — на ней было пальтишко с лисьим воротником. Она не спускала глаз с Лемиса и Олесс, без конца поправляя висевшую сбоку лисью мордочку. Длинноногий Хенсель — официант из чайного домика — не отходил от нее ни на шаг и галантно ухаживал: то сладости принесет, то цветочек. Хита тоже украдкой разглядывала Олесс, отметив про себя, что она словно с фотографии тех журналов, что принес ей Листопад. Она и правда выглядела великолепно, ну просто настоящая королева.

— Дорогие друзья! В честь первого Нового года в холмах я решил всем вам сделать подарок — конфеты 'Протт-приз'! — прогремело со сцены.

Все повернули туда головы и увидели господина Протта, который приветственно поднял руки. Он исчез со сцены так же быстро, как и появился, уступив место мужскому хору.

Ребята подошли к лоткам и набрали конфет. Они были большие, в пестрой блестящей упаковке. Хита проворно открыла конфету и оттуда вылетела прозрачная бабочка. Она покружила у нее над головой и растаяла, оставив после себя аромат карамели. У Листопада в конфете была крошечная шаровая молния, которая с шипением вылетела наружу, до смерти напугав Капи. Олесс и Лемис выпустили из своей конфеты целую вереницу лесных карликов. Они важно прошли мимо, шагая в ногу, и исчезли в густой синеве морозного воздуха. Капи осторожно открыла обертку, подготовившись, видно, ко всему, но оттуда вяло поднялась сонная медуза, и, выплюнув из себя золотистое облачко, воспарила ввысь. У Хенселя в конфете ничего не оказалось — сколько он ее ни тряс, ничего не вылетело. Он разочарованно развел руками и запихнул конфету в рот целиком.

— Смотрите, у Хенселя ветки растут! — вдруг вскрикнула Хита, тыча в парня пальцем.

Голова Хенселя в маленькой вязаной шапочке, в несколько мгновений обросла раскидистыми ветками с мелкими листочками. Они были прозрачные и искрились в темноте загадочным светом.

— Ну и как это — быть деревом? Два слова для местной газеты 'Мы знаем все! — Листопад дурашливо изображал журналиста, склонившись к обескураженному Хенселю.

Светила полная луна,

В таинственном зеленом небе…

Мужской хор знал свое дело, старинная песня, переделанная на современный лад, понравилась многим. Теперь действие песни происходило зимой, а возлюбленная главного героя не умерла от тяжелой работы в поле, а весело резвилась под новогодней елкой.

Капи в умилении вытерла слезы и долго хлопала мужскому хору, изредка поглядывая на Лемиса. Он обжегся горячим бутербродом и дул себе на палец.

На башне часы пробили двенадцать раз, и все дружно захлопали в ладоши.

Листопад принес из торговой палатки палочки-гнилушки. Они светились ярко-розовым светом, источая всевозможные ароматы. На сцене появилась известная музыкальная группа 'Пресный суп'. Зрители дружно закричали и подняли вверх палочки-гнилушки. Четыре девушки в коротеньких мини-юбках посылали поклонникам воздушные поцелуи. Они кокетливо улыбнулись, топнули ножками и запели свою самую известную песню.

Если б ты меня любил,

В магазин бы сам ходил…

Начались танцы, вокруг сцены завертелись пары. К палатке с конфетами 'Протт-приз' выстроилась огромная очередь. Продавцы в костюмах бурых медведей, сыпали на танцующие пары пестрое конфетти.

Хита кружилась в быстром танце, то и дело наступая на ноги Листопаду. Тот на нее не злился, а шутил, что она как та девушка из песни, что все время проводила в поле, а танцевать не умела. Капи танцевала с Хенселем, который рассказывал ей рецепт одного сложного соуса. Последние ингредиенты она не расслышала, так как в этот момент раскидистые ветки на голове Хенселя с сильным шипением сдулись. Было так весело, и Хита подумала, что, пожалуй, это один из самых счастливых дней ее жизни.

'И вовсе они не чокнутые… — подумала она про древесников и зачерпнула снег рукой.

* * * * * *

— Ходить ночью по пустому городу? Ой, ну ты сказанул! Да я лучше посплю подольше, — Хита покрутила пальцем у виска и недоуменно уставилась на Листопада.

— Ну, во-первых, не ночью, а ранним утром, а во-вторых, если в городе будем мы с тобой, он уже не будет пустым, — Листопад облокотился на каменный забор, барабаня пальцами по калитке. — А потом, это ведь твой первый день рождения, который ты отмечаешь, нужно обязательно начать этот день как-то по- особенному. В общем, захожу за тобой в пять, и мы с тобой пойдем встречать восход солнца.

Хита лишь пожала плечами и пошла к дому, рассуждая про себя о том, что восход солнца она видела сотню раз, когда они ни свет ни заря начинали работу в саду. И сейчас, зимой, когда отец мирно похрапывает в своей спальне, кто-то снова покушается на ее свободу! Хита с досадой бросила сапоги в угол и, плюхнувшись на кровать, укрылась с головой.

Она все еще прокручивала в голове вчерашний вечер в чайном домике 'Бодрость', где они с Листопадом встречались. Он был разряжен словно иностранец какой, и вел себя как-то странно: то смеялся ни к месту, то вдруг закурил большую сигару, да покраснел и сильно закашлялся, перевернув вазу с цветами. Ваза выплеснула ему воду на штаны, и он положил дымящую сигарету на скатерть и стал промокать штаны салфетками.

— Как хорошо, что праздники не каждый день, — Хита ловко затушила сигарету, которая выжгла на скатерти бурое пятно. — Ты же в честь праздника вырядился как гусь лапчатый?

— А что, не понравилось? — выдавил из себя Листопад, задыхаясь от кашля.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату