Дидро. Что именно?
М-ль Гольбах. Ответ шевалье Дансени. Ну то есть ваш.
Дидро
М-ль Гольбах. Какой?
Дидро. Который она задала. То есть вы.
М-ль Гольбах. Ах…
Они на грани поцелуя. В прихожей снова слышен шум. М-ль Гольбах, раздосадованная, бежит к двери, поворачивает ключ и, заглядывая в прихожую, кричит:
М-ль Гольбах. Хватит! Брысь!… (
Дидро
М-ль Гольбах. Кто?
Дидро. Кот.
М-ль Гольбах. Меня все слушаются.
Дидро. Малышка, малышка, не искушайте меня, я не способен к сопротивлению.
Сцена семнадцатая
Г-жа Тербуш. Немедленно оставьте эту девочку.
Дидро
Г-жа Тербуш. Да, вместе с котом! Займитесь лучше вашей статьей, а я займусь ею!
Дидро. Поджигательница?
Г-жа Тербуш. Да! Она разжигает огонь, который не может погасить. Через минуту, когда вы потеряете голову от желания, она под каким-нибудь предлогом улизнет. Маленькая стерва! Ей доставляет удовольствие создавать дурацкие ситуации!
М-ль Гольбах. Позвольте заметить, что вы находитесь в доме моего отца.
Г-жа Тербуш. Вот именно, и я как раз намерена поговорить с вашим отцом о вас! Комедиантка! Лицемерка! Вы тут бедняге Дидро совсем заморочили голову.
М-ль Гольбах. Ничего подобного. Господин Дидро мне очень даже нравится.
Г-жа Тербуш. Лгунья! Чем это он, интересно знать, вам так нравится?
М-ль Гольбах. Мне нравится с ним разговаривать.
Г-жа Тербуш. Ах вот оно что! Да что вы можете понять из того, что он говорит? Теми крошками, что у вас в голове, даже воробья не накормить! Он мой.
М-ль Гольбах. Нет, мой!
Дидро. Послушайте, все это очень лестно, но я хочу кое-что уточнить: с тех пор как я перестал пачкать пеленки, то есть примерно с двухлетнего возраста, я считаю, что не принадлежу никому.
Г-жа Тербуш. Скажите этой маленькой нахалке, кого вы предпочитаете.
М-ль Гольбах. Да, скажите!
Дидро. По правде говоря…
Г-жа Тербуш. Можете с ней не церемониться, отвечайте!
М-ль Гольбах. Просто смешно: вы цепляетесь за него, как вошь за лысину!
Г-жа Тербуш
Дидро. Выбирать, выбирать… Не нравится мне это слово.
Г-жа Тербуш. Можете ограничиться делом. Итак?…
Дидро. Вообще-то, у меня два желания, и…
М-ль Гольбах. Но должно же одно быть сильнее другого?
Дидро. Как это одно может быть сильнее другого, когда они совершенно разные!
М-ль Гольбах. Если вы не можете разобраться с двумя желаниями, разберитесь с двумя женщинами!
Г-жа Тербуш. С двумя женщинами? А где вторая? Я здесь вижу только одну, на которую тявкает маленькая соплячка!
М-ль Гольбах. Я тоже вижу здесь только одну женщину, с которой пытается тягаться высокопарная старуха!
Г-жа Тербуш. Имя, назовите имя!
Дидро
Г-жа Тербуш. То есть как?
Дидро
М-ль Гольбах. Простите?
Дидро
Г-жа Тербуш. И что же?
Дидро. Осел так и не смог выбрать между ведром воды и ведром овса. Он издох от голода и жажды между двумя ведрами. Ему недоставало свободы воли.
Г-жа Тербуш. Вот уж действительно осел!
М-ль Гольбах. Но вы-то — человек!
Дидро. Это нуждается в доказательстве. Я тоже несвободен,
М-ль Гольбах. В первый раз в жизни меня сравнивают с ведром овса.
Г-жа Тербуш
М-ль Гольбах. Да, выбирайте.
Г-жа Тербуш. Надо отделаться от этой ломаки.
М-ль Гольбах. Старая прилипала!
Дидро, внезапно взрываясь, орет.
Дидро. Хватит!
Обе женщины в легком изумлении.
Г-жа Тербуш. Что?
Дидро
Короткая пауза.
М-ль Гольбах
Г-жа Тербуш
М-ль Гольбах. Да, он сказал «хватит», и мне это не послышалось!
Дидро. Хватит! Прекратите эту атаку! Я не безделушка, с которой балуются в будуаре. Мир! Я больше не играю! Вы все сегодня, с самого утра, выпятив груди, оголив плечи, волосы дыбом, с горящим глазом, словно сговорились довести до белого каления бедного человека, который мечтает лишь о покое, о мире, мечтает сосредоточиться, наконец!
Г-жа Тербуш. Это уж чересчур!
Дидро. Не играю! Я вас сейчас помирю: да, я слегка увлекся вами; да, обеими, но, если честно, это совершенно неважно, потому что на самом деле я люблю другую!