В знак ответного приветствия капитан поднял правую руку и так ехал до самого храма «Посвящение в жизнь».
Здесь Эриксон спешился, бросил поводья подбежавшему слуге и по широкому людскому коридору прошел в храм.
Его появление было встречено музыкой. Эриксон окинул взглядом присутствующих и с удовлетворением отметил, что прилетели все главы городов-спутников, в которые превратились бывшие профессиональные поселения.
К Эриксону подошла молодая жрица храма, красивая и соблазнительная, и преподнесла «чашу очищения». Капитан выпил все до капельки и поцеловал жрицу в губы.
Поцелуй был встречен восторженными возгласами.
Началась церемония посвящения в жизнь.
В центр круглого зала вышла все та же молодая жрица. Она попала в солнечный луч, и ее распущенные по плечам волосы вдруг вспыхнули всеми оттенками рыжего. Эриксон невольно улыбнулся.
Музыка прекратилась.
— Сегодня мы посвящаем в жизнь еще одного рожденного на Земле человека, — торжественно сказала она. — Событие это радостное само по себе, но оно радостно для нас вдвойне, потому что отец новорожденного землянина… — жрица сделала паузу, — наш Великий джад!
Восторженные возгласы пронеслись под сводами храма. И снова зазвучала музыка. И под ее мощные аккорды из боковой ниши появилась сияющая Белла с ребенком на руках.
Эриксон, в нарушение всех правил, бросился к ней.
Белла подставила щеку для поцелуя, но капитан этим не удовлетворился. Он сгреб ее в охапку, так что ребенок на руках Беллы заплакал.
— Осторожней, джад, — сердито сказала Белла, — это нежная и хрупкая девочка, а не твой любимый конь.
Дальше процедура посвящения пошла точно по сценарию, и сводилась она, по сути, к одному- единственному акту: имплантированию. Новорожденному делалась биопрививка, благодаря которой через какое-то время под кожей формировался биком.
В самый разгар церемонии с Эриксоном связался Александр Полонский. Он, Жан Браге и Эва Смит по приказу капитана проводили изменение тех кодов, которые могли быть известны Сенькову, на тот случай, если Сеньков и Чаминг окажутся одним лицом.
— Задание выполнено, — сказал капитан «Прометея». — Но… Мы кое-что обнаружили на материке, капитан. Кажется, у нас проблемы. Нужно переговорить. Нужно, чтобы вы сами это увидели…
— Хорошо. Прилетай. Сядешь во дворе храма.
После имплантирования, которое ребенок перенес, не издав ни звука, началась вторая часть посвящения: речи, подарки, напутствия. Вторая часть должна была плавно перейти в третью — большую феерию. А феерия по случаю рождения наследницы Великого, в свою очередь, должна была слиться с торжествами по случаю запуска Большого генератора.
Когда слово взял первый из приготовивших длинные поздравительные речи, в храм со стороны внутреннего двора вошел Александр Полонский.
Великий склонился к жене:
— Извини, дорогая, мне надо идти.
— Береги себя, — последовал ответ.
Пол сделал знак охране: оставаться на своих местах — и вместе с Полонским незаметно вышел из зала.
— Я видел Сюзи, — сказал Эриксон Александру. — Кажется, она в интересном положении? Кого ждете?
— Мальчика… Все же я вернусь к аргунам…
Пройдя извилистыми коридорами, они оказались в одном из внутренних двориков храма, в котором с трудом разместились две десантные капсулы. Возле одной из них, с номером семнадцать, стояла Эва Смит. Возле другой — Жан Браге.
— …думаю, это угрожает нашей безопасности. Их больше двухсот тысяч. А нас вместе с младенцами около ста, — закончил свою мысль Полонский.
Пол поздоровался с Жаном и Эвой.
— Поздравляю, капитан, с рождением дочери, — сказал Жан.
— Поздравляю, Великий джад, с рождением наследницы, — улыбнулась Эва.
Они взлетели по очереди. Первыми — Жан и Александр, за ними Пол и Эва.
Туату быстро скрылся в дымке. Капсулы взяли курс на северо-восток, на материк.
Через несколько минут полета капсула Жана Браге юркнула вниз. Эриксон мгновенно скопировал маневр командира десантников. Жан сбросил скорость до нуля и завис над землей. То же самое сделал Эриксон.
— Что скажешь, капитан? Как тебе вид сверху?
Пол долго смотрел на то, что было внизу, и не мог поверить своим глазам. Под капсулой, на берегу реки, окруженное горами и лесом, было поселение. Настоящий небольшой город, напоминавший типичный город алданиан на заре цивилизации. Дома, сложенные из камня. Простолюдины, одетые в грубую одежду. Домашний скот, пасущийся в пойме реки. Ребятня, плескавшаяся на мелководье… Но не это поразило капитана. Поселение — дело привычное. Эриксон увидел бессчетное количество воинов в костяных панцирях, бронзовых шлемах с разноцветными перьями, в коротких белых туниках с алой полосой по подолу и в кожаных сандалиях. Воины были вооружены стальными, богато украшенными короткими мечами и дротиками… В руках у каждого был маленький, круглый, сверкавший на солнце щит. Среди воинов выделялись лучники в голубых туниках, у которых, кроме лука, был еще только меч.
«Откуда все это? — воскликнул про себя Эриксон. — Откуда у них оружие, амуниция? Неужели «книга»?… Воспользовались запуском Большого генератора для того, чтобы подготовиться к новому, настоящему походу на соседнее поселение?»
Один из воинов неожиданно посмотрел вверх. Он что-то крикнул и вскинул руку. Все, кто был рядом с ним, подняли головы.
— Заметили, — сказал Жан.
В небо полетели стрелы. Было смешно смотреть, как в десантные капсулы, корпус которых мог пробить далеко не всякий мощный заряд, целятся из лука.
— В остальных поселениях творится то же самое?
— Да! Там тоже готовятся к походу.
— Не похоже, чтобы они собрались воевать друг с другом, — сказала Эва. — Повозки с провизией и женщинами… Значит, путь неблизкий.
По дну капсулы продолжали барабанить стрелы.
— Вон там на скале удобный выступ. Сядем, — предложил капитан. — Меня начинает раздражать эта комариная назойливость.
Эриксон совершил несложный маневр и приземлился на ровный участок скалы, словно специально предназначенный для того, чтобы послужить малой посадочной площадкой. Жан посадил свою капсулу рядом. Солнце было в зените. Внизу, в долине, воины закончили приготовления и тронулись в путь.
Капитан произнес код — и в его руках появился небольшой, легкий шлем черного цвета. Пол надел шлем, и одна из повозок внизу вдруг приблизилась к нему так, словно капитан шел рядом. Он почувствовал запах конского пота и немытого человеческого тела. Услышал скрип колес, жужжание мух и голоса…
Пол сорвал шлем.
— Они идут на Туату! — воскликнул он.
В руках у всех тут же появились черные шлемы. Эриксон поспешно вновь надел свой. И опять полное ощущение присутствия среди аргунов: запахи, звуки…
— Боже мой, — услышал Пол голос Эвы, — капитан, посмотрите на всадника впереди.
Эриксон повернул голову и от изумления даже перестал дышать. Прямо в его глаза смотрел… Вуху Иотахо.