доброе имя под угрозой. Но будем бороться.
— Верю в тебя, дорогой, — продолжила Клотильда. — Жаль, что сейчас здесь нет Эллис. Она бы пообщалась с тобой. Но ей до родов осталось совсем немного…
Прием был в разгаре. Дженну буквально ослеплял блеск драгоценных камней. Здесь собрались сливки парижского общества. Мужчины в смокингах, дамы в шикарных нарядах от известных дизайнеров, все изысканны и переполнены чувством собственного достоинства.
Джен совсем растерялась. Спасало присутствие Алекса. Он постоянно находился рядом, непринужденно вовлекая ее в светские беседы.
Она, наконец, познакомилась и с Себастьяном. Спокойный, милый человек. Однако его красивое лицо было напряжено.
Дженна, зная о проблемах друга Алекса, старалась приободрить мужчину. Оживленно болтала с ним, даже пригласила на танец.
У Себа поднялось настроение. Потом они вместе выпили по бокалу шампанского.
Алекс до поры до времени сдерживался, но дело шло к скандалу.
Приятель Моррелла теперь уже сам пригласил Дженну потанцевать. Она плавно двигалась в его объятиях и улыбалась.
Ревность — удел несдержанных людей. Но Алекса охватила ярость. Ему хотелось набить другу физиономию. Себ ведет себя отвратительно. Он ведь обожает свою жену. Как же позволяет себе такое? И у Дженны Дин есть муж. Она забыла про этот факт?
— Себ, не будешь возражать, если я украду у тебя мою секретаршу? На минутку.
Дженна испуганно отступила от партнера по танцу.
— Ой. Просто умираю от жажды, — она не знала, что еще сказать.
Вдруг представила танец с Алексом. Он обнимает ее, прижимается щекой к ее щеке, и… они страстно целуются.
Но Моррелл повел девушку к барной стойке.
— Минеральную воду или апельсиновый сок? Выбор за вами.
— Признаюсь, хочется еще шампанского. — Дженна засмеялась.
Она не слишком любила шипучку, напиток быстро ударял в голову. Но сейчас ей нужно было расслабиться. Снять напряжение. Пусть считают ее чуть легкомысленной. Ерунда.
Алекс выглядел отчего-то мрачным. Она заметила: весь вечер бросал на нее негодующие взгляды. Флиртовал с красивыми дамами и одновременно злился. В чем причина?
Дженна задала прямолинейный вопрос:
— Вы не довольны поведением своей секретарши?
Он вручил ей стакан холодной воды.
— Но мы, же собирались развеселить Себа, отвлечь его от тяжелых мыслей. Вот я и стараюсь.
— Не слишком ли? Хотите напиться допьяна и соблазнить внука Клотильды прямо на танцполе?
Алекс увел ее на балкон особняка. Дул сильный ветер. Девушка даже схватилась за перила.
— Смеете утверждать, что я заигрывала с Себом? Какая глупость. Просто пыталась поднять ему настроение. По-дружески.
— Со стороны это выглядело иначе. Ваше поведение — главная тема для разговоров на сегодняшнем приеме. А уж если вы решили изменить своему мужу, сделайте это… со мной. У Себа и так полно проблем. И зачем волновать Эллис? Ведь доложат, что на ее супруга посягала какая-то рыжая цыпочка. У Эл сей факт вызовет стресс… — Алекс с трудом сдерживал ярость.
Дженна поняла, что и сама находится на взводе. И… неожиданно наградила Моррелла пощечиной. Удар в тишине прозвучал, как орудийный залп.
— Я не собираюсь соблазнять женатых мужчин, а уж тем более, соглашаться на интим с вами, — прошипела девушка, скрывая под маской ненависти душевную боль. Никогда она не чувствовала себя такой оскорбленной.
— Вот как? Тогда почему посылали мне призывные взгляды после прибытия в Париж? И даже не пытайтесь отрицать это, — произнес он холодно. — Постоянно раздеваете меня, своими серыми глазками. Так что не прикидывайтесь невинной овечкой.
— Да это вы все время следите за мной. Вас донимает похоть?
— Возможно. Не хотите сообщить Крису о намерениях своего босса?
Она смотрела на него несчастными глазами, готова была зарыдать. Почему Алекс так грубо разговаривает с ней? Но, как посмела ударить его? Ее гнев стал утихать, сменяясь чувством стыда.
— Давайте останемся друзьями…
— Друзьями? Это невозможно, — сказал он прямо и приблизился к ней. Его руки упирались в балюстраду, как бы обнимая пространство вокруг Дженны. — И вы знаете, почему.
Он чуть опустил голову. Она почувствовала его теплое дыхание на своих губах. У обоих внутри уже горел огонь страсти.
Алекс наклонился к ней еще ближе. Дженна с легким вздохом отдалась его прикосновениям.
— Откройте глаза, — потребовал он. — Мне так нравится больше.
Его язык был напористым. Это взбудоражило Дженну. Сопротивляться не имело смысла.
Их поцелуй длился долго, все сильнее раздувая огонь сексуального влечения. Пламя вот-вот собиралось вырваться из-под контроля.
Но Алекс старался не прижиматься к молодой женщине вплотную, боясь спугнуть ее. Он лишь с силой упирался в балконные перила. Однако, не выдержав напряжения, схватил Дженну буквально в охапку. И она почувствовала твердое доказательство его возбуждения.
Джен провела ладонями по груди Алекса каким-то несвойственным ей, бесстыдным движением. Сексуальный голод давал о себе знать.
Она обхватила его шею руками.
— Безумие какое-то. Я не могу больше сдерживаться, — прохрипел Алекс. — Но ваш муж, ваш Крис…
— Он не… — Дженна боялась сделать признание. — Его нет…
— Хотите сказать, что вы расстались? Он ушел от вас? Говорите же.
Ей казалось, что под натиском Моррелла сломаются ее плечи.
Но вдруг Алекс резко отстранился. Рассудок вновь вернулся к нему.
— Я не хочу иметь дело с замужней женщиной. И не буду лакомым куском для легкомысленной особы. Вы ведь, кажется, намерены флиртовать с каждым, кто имеет отношение к сильному полу. Как вы вешались на Себа — все видели. А если хотите поменять Криса на простофилю с толстым кошельком, я — пас. Можете вычеркнуть меня из списка своих жертв.
Дженну охватила ярость. Дурочка. И еще чувствовала себя виноватой из-за пощечины Алексу. Да сейчас она была готова избить его до смерти.
— Как вы смеете. Я гоняюсь за миллионерами? Чудовищный навет. Думаете, если поцеловали меня, значит, можно оскорблять беззащитную женщину?
— Это вы-то беззащитная? — Он зло рассмеялся. — Вы алчная самка. И хотите меня. Но короткая интрижка с секретаршей — удел не умных начальников. — Алекс отошел от нее на некоторое расстояние. — Ступайте в зал. И держитесь подальше от Себа. У парня и так сплошные неприятности. А вы нужны ему, как пуля в голову.
Глава восьмая
Ночной Париж сверкал веселыми огнями. Но Дженну это не завораживало. Она была полностью раздавлена. Алекс Моррелл нанес ей оскорбление.
Однако пришлось садиться в его лимузин. Совместная командировка. Деваться некуда.
В салоне автомобиля стояла напряженная тишина. Алекс, насупившись, молчал.