отсутствовали, они готовились к соревнованиям, так что встреча с заклятым врагом мне не грозила. К сожалению, кроме этого, ничего хорошего меня в школе не ожидало.
— Надеюсь, все вы покажете работы своим родителям, — сказала нам миссис Нэйпер.
— Уж я-то точно, — с восторгом заявила Беки. — У нас высший балл.
— Ничего удивительного, — заметила я.
— А ты что получила? — поинтересовалась подружка.
Я открыла школьную папку Тревора и увидела букву «А», означающую «отлично», выведенную красными чернилами рядом с его именем.
— Кто бы сомневался! У Тревора иначе и быть не могло.
Я открыла свою папку, оформленную как обложку журнала для готов, с соответствующими наклейками, картинками и вырезками, робко заглянула внутрь и подпрыгнула, увидев первую букву алфавита.
— У меня тоже!
После школы я покатила на велосипеде к дому врага детства.
Дверь отворила миссис Митчелл.
— Привет, Рэйвен.
— Добрый день, миссис Митчелл. А…
— Для меня стало большим сюрпризом узнать, что художник из Европы на самом деле Александр.
Я молчала. Наверное, она обиделась на то, как мы провели ее с аукционом. Чувствовала я себя так, словно стояла перед Злой Ведьмой Запада, уставившей на меня помело.
— Должна сказать, что твой молодой человек по-настоящему талантлив. Было приятной неожиданностью узнать, что среди нас появился такой одаренный художник. Очень жаль, что он уезжает. Мы с удовольствием выставили бы его работы и в следующем году.
— Э… спасибо, миссис Митчелл, — с облегчением промямлила я. — А Тревор дома? Нам раздали наши работы.
— Заходи. Тревор наверху.
Я быстро взбежала по главной лестнице, обнаружила, что дверь его спальни приоткрыта, и постучала по створке.
— Эй, футболист!
Ответа не последовало.
Я, конечно, могла бы подождать в коридоре, но это как-то не в кайф.
Комната Тревора, как и раньше, представляла собой выставку его достижений. Я обвела взглядом кубки, медали, вымпелы и футболки, в которых забивались победные голы, потом заметила в углу что-то большое, занавешенное. Как мне показалось, зеркало.
Я подошла и отвела ткань в сторону, чтобы взглянуть.
На меня смотрел мой портрет, последняя картина Александра, выставлявшаяся на продажу. Я была потрясена.
Тут позади раздался звук открывающейся двери, и я закрыла полотно.
— Ты чего тут делаешь? — спросил Тревор.
— Я… это… пришла сказать, что мы с тобой получили «А».
— Ну и что?
— Я просто подумала, что ты захочешь узнать оценки.
— А что еще мы должны были получить? Хотя да, ты ведь непривычна к высоким баллам.
Во всяком случае, я выполнила свою обязанность, решила, что говорить больше не о чем, и повернулась к выходу. Но тут Тревор преградил мне путь.
Мы вдвоем находились в его спальне — очень опасном месте.
— Что-то забыл? — спросила я.
Мне хотелось сказать: «Верни картину», но я почувствовала, что ему хочется урвать поцелуй. Это для него важнее высшего балла.
Но я бы на это ни за что не пошла. Даже не будь отношений с Александром, ничто подобное не могло связывать меня с Тревором.
Я не стала говорить ему, что видела картину, хотя была основательно тронута и слегка встревожена тем, что он потратил такие деньги на мой портрет. Вот уж действительно ирония. Именно Тревор помог Александру сохранить особняк и сорвал замыслы собственного отца. Вот был бы кошмар, расскажи я ему обо всем этом. Но я не могла поступить так со своим партнером по заданию.
Вместо этого я протянула ему руку. Решила, что так будет безопаснее.
Он явно не хотел ее отпускать.
Светлые волосы красиво обрамляли его загорелое лицо. Я знала, что ему хочется поцеловать меня, хотя не могла быть уверена в том, что за этим стоит — любовь, вожделение или просто привычка не упускать такую возможность, если девушка оказалась наедине с ним в его комнате.
— Ты, наверное, все равно гадаешь, как это могло бы быть, — промолвил он.
— Что тут гадать, и так знаю, — ответила я. — Девчонки из группы поддержки твоей команды уже постарались, расписали все подробности на стенках туалета.
С этими словами я высвободила руку и покинула комнату, пока Тревор не ухватил меня за что-нибудь еще.
31. Доброе дело
— Привет, мисс Рэйвен, — поздоровался Джеймсон, когда я явилась в особняк. — Александр сейчас спустится.
Я устроилась в гостиной.
— Рэйвен, привет. — Миссис Стерлинг вошла в комнату. — Как тебе понравился аукцион? По-моему, он произвел эффект разорвавшейся бомбы.
— Да!.. Я так горжусь Александром.
— Я всегда знала, что у него настоящий талант. Теперь это понял и Константин. — Она подмигнула.
— Мне только что звонил мистер Беркли, — тихо произнес глава семьи, вошедший в гостиную. — Он сказал, что кто-то заинтересовался предложением и хочет осмотреть особняк.
— И когда же они сюда явятся? — спросила миссис Стерлинг и добавила, обращаясь ко мне: — Похоже, у нас будет компания.
— Он сказал мне, что покупатель уже должен быть здесь.
— Терпеть не могу опозданий, — поморщилась миссис Стерлинг. — Точность — вежливость королей.
Тут в гостиную вошел Александр.
— К нам должен прийти возможный покупатель. Мы сможем продать особняк и вернуться… Но где он, в конце концов?
Мистер Стерлинг начинал нервничать.
— Он здесь, — заявил Александр.
— Где? Его что, заставили ждать в коридоре?
— Ничего подобного. Он стоит прямо перед тобой.
— Не понимаю.
— Это я собираюсь купить особняк.
— Ты?..
Миссис и мистер Стерлинг изумленно переглянулись.
— Я пытался сказать, — промолвил Александр. — Но ты не хотел меня понять. Мой дом здесь. В этом здании, в этом городе, с этой девушкой.