ФРЕЙД Зигмунд — основатель психоанализа.
ХАЙЛЕ СЕЛАССИЕ I — император Эфиопии.
ХОДАСЕВИЧ Владислав — русский поэт.
ХРУЩЕВ Никита — 2-й Генсек ЦК КПСС.
ХЕМИНГУЭЙ Эрнест — американский писатель.
ЧАПАЕВ Василий — красный командир.
ЧЕРЧИЛЛЬ Уиистон — премьер-министр Великобритании.
ЧЕХОВ Антон — русский писатель.
ШЕВЧЕНКО Тарас — украинский поэт.
ШТЕРН (СТЕРН) Лоурсис — английский писатель.
ШУРКОВСКИЙ Рышард — польский велогонщик.
ЩОРС Николай — красный командир.
ЭЙНШТЕЙН Альберт — немецкий ученый еврейского происхождения.
И многие другие.
Примечания
1
Игра слов: Aithiops [а(э)фипс] — обожженный солнцем (греч.).
2
Я обожаю аппетитных девочек (фр.).
3
Бенвенуто Муссолини (офир.). Регент ошибся: Беиито. (Прим. авт.)
4
«Назначенный-разжалованный» (офир.).
5
Самая замечательная женщина Петербурга (фр.).
6
'Для этого дела (фр.).
7
Выйдем на минутку в огород, погода так хороша, а это так редко бывает в Боицаниго. От. (фр.)
8
С величайшим удовольствием (фр.).
9
С вашей стороны было бы очень любезно, если бы вы зашли ко мне оживить меня. От. (фр.)
10
Привыкшая к «этому делу», страдала без «этого дела» (фр.).
11
Если это не любовь, то что же? (ит.)
12
Похмелье?… Я к вашим услугам (фр.). Не сыграйте со мной злой шутки (фр.).
13
О чем вы думаете! (фр.)