точки зрения крестьяне и ремесленники представляют какой-нибудь интерес.

В толпе зашушукались, обсуждая сложившееся положение и планы на будущее. Я предоставила им эту возможность, тем более, что мои собственные проблемы все настойчивее просили обратить на них внимание. Я легким кивком головы подозвала Баэрна.

— Я полагаю, вы, как любой сумеречный, подчиняетесь лиану?

— Вы же прекрасно знаете, что да.

— Отлично. Зачем вы пришли в этот мир?

— А зачем по мирам ходят все барды? — он насмешливо приподнял одну бровь. — Чтобы собирать сюжеты для новых песен. Ну и исполнять старые, конечно.

— Ну что ж, хотите запираться — запирайтесь. Ходите по этому миру, но только выполнять вы будете мое задание. Сначала проследите за этими людьми, поможете мэтру Ирри устроить магов в этом городе или еще в каком-нибудь месте типа этого. Где легко можно затеряться. Обеспечите их безопасность — не думаю, что эти ученые вообще имеют о ней понятие. Они всю жизнь прожили сначала за стенами Академии, а потом в закрытом городе. Вообще, ваша задача — помочь им с адаптацией. Затем… раненые. Старика необходимо доставить к Целителю, но до этого, я надеюсь, они дойдут самостоятельно. Шлюха сама отлично устроится, а вот дети… У вас есть в этом городе знакомые?

— Ну, есть несколько дам, с которыми…

— Я не про этого рода знакомства говорю.

— Зря. Одна из них — Мать-заведующая городской больницы. У них здесь вполне приличный Дом Милосердия.

— Ладно, устройте малышек. И еще… Справитесь здесь, походите…или полетайте по континенту, посмотрите, где еще будут нападать, если будут, и сообщите мне. Лезть я вас никуда не прошу, только узнать и сообщить. Сможете? Мне нужно будет знать общую картину.

— Ну ради вас… — многообещающая ухмылка.

— Прекрасно, — обрубила я. — Тогда все, вами услышанное — прямой приказ. Выполняйте.

— Есть, капитан, — он все так же насмешливо взял под козырек, встряхнув мокрыми волосами. Интересно, я на службе не могла его видеть? Ладно, не суть важно.

— Ирри, можно вас? — вполголоса позвала я. Мэтр отвлекся от темпераментной беседы с чернобородым алхимиком и подошел ко мне. На лице у него застыла недовольная мина.

— Они, видите ли не верят! Это, видите ли, слишком невероятно! А вы всего лишь женщина неясного происхождения! — рассерженно выпалил он. Я засмеялась.

— Ирри, мое происхождение, на самом деле, неясно даже моему отцу, что уж говорить о вашей магистратуре. Кстати, о вере. Вы, в конце концов, ректор Академии, вам поверить должны. Направьте несколько писем с предупреждениями к руководителям орденов, — я посерьезнела. — Это на самом деле серьезно. Очень. Не уверена, что вы не опоздаете, но попытаться нужно обязательно.

— Я попытаюсь. Если бы у меня еще была хоть какая-то гарантия, что эти письма дойдут, — вздохнул он. — Но, в любом случае, мы по крайней мере остались живы, чего нельзя сказать о многих моих коллегах. И, полагаю, благодарить за это стоит вас, моя дорогая.

— Да какая теперь уже разница… Кстати, Баэрн вызвался вам помочь в устройстве на новом месте.

— Добровольно? — мэтр хитро подмигнул.

— Добровольно-принудительно, — ответила тем же я.

— Вы просто ангел милосердия. И я чувствую настоятельную потребность не остаться в долгу. Вы ведь зачем-то меня искали? Буду счастлив помочь всеми доступными мне средствами.

— Тут вы правы, мэтр… Мне нужно отыскать кое-кого, причем по возможности быстро.

— О, здесь проблем возникнуть не должно. Кого же ищем?

— Ну-у… — я помолчала, подбирая слова. — Я не уверена, что знаю правильное его имя в этом мире, но… — я попыталась дать как можно полное описание, но ближе к концу память позорно капитулировала. — Знакомо?

— Кхм… — Ирри задумался. Вот поэтому я и пришла сюда, только когда уж очень прижало. Не факт, что замечательный профессор, специалист по другим мирам и определяющим чарам вообще сможет сообразить, о ком я говорю. А если и определит, никто не поручится, что сделает он это правильно. — Кливро, идите-ка сюда.

К нам подошел тщедушный дяденька с небольшим горбом и чисто выбритым подбородком. Ирри повторил мое описание, добавив кое-что от себя. Горбун казался озадаченным. Ясно, пустышка. Кто там еще у нас был из нужных специалистов? Я хмуро задумалась, очнувшись только тогда, когда горбун со скоростью пулемета стал задавать уточняющие вопросы. К моему удивлению, уже через несколько минут сия личность, как гиппопотама из трехлитровой банки, извлек на свет божий имя нужного мне объекта.

— Так-так-так… — Ирри бессознательно начал потирать руки. — В этом мире его нет, и насколько я помню, никогда не было.

— Я в курсе, — кисло отозвалась я. — Это не проблема, вы мне просто скажите, в каком мире он сейчас, желательно с указанием точного положения в пространстве.

— Ах да, я забыл про ваш замечательный талант. Ну что ж-ж… Вам это срочно?

— Да.

— Тогда не будем терять время, — он аккуратно подобрал мантию и с достоинством уселся на крышку ближайшего мусорного бака. Я скрестила руки на груди и приготовилась ждать. Сейчас мэтр будет входить в долгий транс, в процессе которого… Я зевнула. В конце концов, не моя это забота. А вот спать мне не приходилось уже давно. Жаль только, что и сейчас не придется. А вот почтенные магистры, кажется, уже готовы подраться. Ну-ну. Но и это уже не моя забота, а… Черт, а где этот пройдоха-бард? Я посмотрела поверх голов, но никого похожего не обнаружила. Побежал по многочисленным знакомым дамам, не иначе.

Минута проходила за минутой, и я уже начала клевать носом. Если бы не крайняя замызганность стен, я бы уже давно уютненько прислонилась к одной из них и мирно посапывала. Мрррр…

— Лила!

— А?… — я одуревшим взглядом уставилась на Ирри. Мотнула головой, просыпаясь. — И вовсе незачем так орать. У меня прекрасный слух.

— А еще вы прекрасно умеете спать стоя. Итак, ваш дух найден.

— Ну и?… — я нетерпеливо подхватилась.

— Вот, — он протянул мне обрывок бумаги с координатами. Я возликовала. Совсем рядом! Рвать всего на три слоя больше, чем во внутримировом портале. Ура!

— Спасибо! Вы просто не представляете, как вы мне помогли.

— Не больше, чем вы мне.

— Ну… Вы понимаете. Мне нужно бежать. И…надеюсь, вы хорошо устроитесь. И письма дойдут.

— И я очень надеюсь, — мэтр улыбнулся. — До свиданья.

— До свиданья, — махнула я рукой, уже заворачивая за угол. Там, за углом, я перебежала улицу, свернула в тупичок, еще более грязный, чем тот, откуда я пришла, и на стене не то кофейни, не то борделя, обнаружила именно то, что искала. А именно, ощущаемую за версту слабину материи. Я с ходу прорвала расходящиеся сами собой связи, даже не углубляясь в транс, и прыгнула в портал.

Горы обступили со всех сторон, сжали и тут же расступились. Огромные, безлесные, зелено-черные. Плато чередовались с высоченными пиками, пики обрывались вниз высокогорными долинами. Был не вечер, но было темно — чернильные тучи практически полностью затянули бледно-желтое небо.

Порывистый холодный ветер трепал волосы, забирался под тонкую рубашку. Я разжала стиснутые в кулак пальцы с жатым в них клочком бумаги, и еще раз сверилась с координатами. Да, здесь. Но однако же… Пусто. Я прислушалась. Ни шума воды, ни птичьего крика — только ветер с тихим посвистом струится между камней. Каменистая пустыня, и ничего больше. Так где же…

Я сделала несколько шагов до обрыва и посмотрела вниз. Склон обрывался метров на двести, а затем вновь начинал взбираться вверх. Взгляд побежал вверх по склону, все выше и выше, пока мне не пришлось задрать голову вверх, чтобы увидеть вершину громадного пика, возвышающегося над остальными горами настолько, что они казались холмами. С того довольно высокого плато, где я стояла, можно было рассмотреть, что вершина его абсолютно плоская, что уже само по себе удивительно. Я поежилась,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату