спутника был немного похож как раз тот парень, который волновался за жену, но у него на левом ухе практически отсутствовала мочка, причем явно уже давно, а такую особенность внимательный продавец из магазинчика господина Солмеу вряд ли мог не заметить. Кстати, сам юный «демон» очень переживал случившееся. До этого ему никогда не приходилось сталкиваться с людьми, попавшими в подобную ситуацию. Он очень смущался в своем желании помочь, но тем не менее пытался что-то сделать. Сочувствие отражалось в его глазах, делая их просто огромными, и это невероятно подкупало окружающих. Даже потерпевшие кораблекрушение стали охотнее разговаривать. Женщины, услышав столь молодой голос, тоже вышли из своей комнаты и уже через минуту оказались покорены столь подкупающе милым созданием.

Ранреу только усмехнулся. Как все-таки удобно. Сам же повернулся к старосте и спросил:

– Это все, кого вы нашли?

– Кроме одного, – скупо ответил тот.

– И где он, этот один? – тем же тоном уточнил Лоу.

– Да вахны его знают. Как отдышался немного, так сразу и ушел. Даже не поел. Кусок хлеба только с собой захватил.

– Даже так? – почувствовал след Ранреу. – А он назвался?

– Буркнул что-то, никто не понял. Мы не стали пытать, вахны его знают, что у него на уме, а он не выглядел безобидно. – Мужчина немного подумал и нехотя добавил: – Даже дрожа от холода.

– А как он выглядел? Внешность в смысле.

– Да как, мужик как мужик. Волосы темные, без бороды. Глаза этак близко, – староста показал на себе, сжимая и разжимая пальцы перед глазами, – ну почти у носа.

– «Темные глаза посажены близко друг к другу», – задумчиво процитировал Элайтер.

– Да кто их знает, может, и темные. Но близко – это да.

«Ты думаешь о том же, о чем и я?» – читалось в направленном на Карнелла взгляде Ранреу. Протектор едва заметно наклонил голову.

– А не было у него около шеи вплетенных в волосы оранжево-синих нитей?

Староста задумался.

– Кажись, были, – кивнул он. Лоу недовольно поморщился: а сначала казался таким внимательным, все замечающим. Но тут на помощь пришла одна из женщин.

– Точно были. – На миг она отвлеклась от Никки, уделив внимание и другим мужчинам. – Мы с ним в одной лодке сюда плыли. Я еще там заметила.

– Какова вероятность того, что тут мог оказаться еще один последователь Колдовской Школы Марвара? – тихо сказал Олестер Элайтеру. Тот кивнул, поддерживая скепсис в голосе молодого человека.

– Вы не знаете, куда он отправился? – Ранреу, видимо, пришел к тому же выводу.

Что-то в интонациях старшего протектора заставило людей заволноваться. Они принялись усиленно вспоминать, хотя в их нынешнем состоянии такое было непросто.

– Он спрашивал, как быстрее всего добраться до Южного острова, – наконец разгреб закрома памяти староста. – Я слышал, как он уточнял это у одного из наших.

– До Южного острова Карнавы-шэ? – уточнил Лоу.

– Конечно, а до какого еще? – удивился мужчина.

– Действительно, – пробормотал старший протектор, но Микош промолчать не мог:

– Так в Нарре-шэ тоже есть Южный остров.

Его смерили не особо одобрительным взглядом.

– Я могу позвать вам того, с кем этот тип разговаривал, – не стал препираться глава деревни.

– Будьте добры, – кивнул Альзорел.

– Вахны вас раздерите, как же долго, – прорычал, но пока очень тихо, Халльдуор. – Как же это бесит… Вот же ж, нехты забери, неужели нельзя побыстрее?!

Чтобы не пугать лишний раз местных жителей, фаар спрятал свой огонь, представ в человеческом облике. Это еще больше его злило. Однако, на счастье деревни, ее жители не довели Рошела до следующей степени ярости.

– Он спрашивал, как до Южного острова добраться, – рассказывал появившийся вместе со старостой рыбак. Этим днем он вынужден был остаться дома из-за некоторого недомогания. – Я ему сказал, что тут в общем-то близко. До порта добраться, а там на корабль. Они постоянно туда-сюда ходят. Но ему не подошло. На лодке же можно было, но это еще более долго и слишком рискованно. Тогда я ему рассказал, что недалеко отсюда есть один парень, ну со способностями, который может вот этим вашим туннелем куда надо перекинуть.

Стоит ли говорить, что именно туда протекторы и отправились. Причем со всей возможной скоростью. У прядильщика Рыбки было преимущество в несколько часов. Почему-то мужчины не сомневались, что раздобыть лошадь для него не станет проблемой.

– Но зачем ему на Южный остров? – недоумевал Микош.

– Да мало ли, – кони взбирались в горку и невольно сбавили шаг, так что возможность поговорить была. – Может, там тот, кому он может продать Зеркало. Или есть где схорониться. А, может, какое-то особое место, например, для ритуала подходящее.

– Как на пиратском острове? Только не это! – застонал духовник. – Еще одного ритуала я не выдержу.

– Ха, а представляешь, каково самому Зеркалу? – усмехнулся Ранреу. – Таскают его туда-сюда. Никакого уважения.

– Может, тогда оно само выберется? – с надеждой уточнил его собеседник.

– Может. Только что мы Карнаве скажем?

– М-да. Иногда с Наррой проще договориться. Женщины снисходительнее.

– Если настроение хорошее, – буркнул Халльдуор. – Кстати, о Нарре. Какова вероятность того, что ее защитники последуют за нами?

– Велика, – кивнул Ранреу. – Но даже если так, то у нас выигрыш по времени. – Он помолчал и добавил: – К тому же я попросил всех там присутствующих говорить, что этот Рыбка отправился на Северный остров.

Глава 40

До места, где Лирина и Эндрю расстались с Корфом Горноном, а вернее, он сбежал от них, добрались верхом довольно быстро. Оставались некоторые сомнения, что тот, кого они ищут, именно похититель Зеркала, но иных зацепок не было. Да и эта ниточка весьма слабая, того и гляди – оборвется. Особенно если учитывать выбранное братом Рамия место: оно мало чем отличалось от любого другого на этой дороге. Однако юноша и девушка одновременно, как все, что они делали, указали именно на него.

– Ну и куда он делся? – проворчал Гархаэт, оглядывая негустую поросль деревьев и кустарников у обочины.

– Вот ты и узнай, – ответил Шаи, – твои соплеменники же славятся как следопыты.

– Кто тебе это сказал? – возмутился Рыжий. – По твоему мнению, все, кто вырос не в городе, умеют разбирать следы? Чтоб ты знал, это не так-то просто! Я вообще вырос в степи! Хотя так уж и быть, поищу.

– Зачем? – фыркнул Майрэл, соскальзывая с седла. – Лучше уж я.

Не дожидаясь мнения командира по этому поводу, барс уже в своем зверином обличье исчез за деревьями. Льот, покачав головой, объявил привал, считая, что людям и лошадям нужно давать отдых при любой возможности. Чтобы не попадаться лишний раз на глаза карнавцам, расположились не на дороге, а на полянке, где до этого, собственно, и расстались их новые знакомцы с Корфом.

Ожидая появления оборотня, протекторы действительно постарались расслабиться. Шаи сел на удобно лежащее здесь бревно. Гархаэт устроился напротив него. Шерши что-то объяснял Фиро, для наглядности периодически потрясая веером и корча гримасы. Льот прикрыл глаза, то ли молясь, то ли медитируя. Неунывающая парочка зачем-то пыталась забраться на дерево.

– Все это напоминает мне романы, которые я любил читать в юности, – через пару минут молчания заметил Шаи. – Там тоже всегда действовала группа героев-придур… в общем, группа колоритных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату