— Мы всегда можем поплыть без опасений, — пошутил я.
— Почему бы нам не помахать руками и не улететь? — ответил Курда.
Некоторые туннели были непроглядно темными, но Курда не зажигал свечей — он сказал, что капающий воск отметит наш след и вампирам будет легко выследить нас.
Чем дальше мы продвигались, тем труднее мне было идти, и мы были вынуждены часто останавливаться, чтобы я мог отдышаться и набраться сил.
— Я бы нёс тебя, если б было место, —сказал Курда во время одной из передышек, вытирая пот и кровь с моей шеи и плеч своей рубашкой. — Мы скоро дойдём до больших туннелей. Я могу взять тебя, если хочешь.
— Это было бы здорово, — прохрипел я.
— Что будет, когда мы выйдем из туннелей? — спросил он. — Ты хочешь, чтобы я оставался с тобой некоторое время, чтобы убедиться, что с тобой в порядке?
Я покачал головой.
— Тебя раскроют Генералы, если ты пойдёшь со мной. Снаружи со мной ничего не случится. Свежий воздух придаст мне сил. Я найду где поспать и отдохнуть несколько часов, потом…
Я замолчал. Несколько камешков осыпались с грохотом на пол в одном из туннелей позади нас. Курда слышал их. Он побежал к началу туннеля и присел, прислушиваясь. Через несколько секунд, он побежал обратно в мою сторону.
— Кто-то идет! — прошипел он, поднимая меня на ноги. — Скорей! Мы должны выбраться отсюда!
— Нет, — я вздохнул, опять садясь.
— Даррен! — взвизгнул он тихо. — Ты не можешь остановиться. Мы сделаем перерыв потом…
— Я не могу, — сказал я ему. — Тащиться достаточно трудно — я не смогу уйти от скоростной погони. Если мы обнаружены, это конец. Иди вперед и скройся. Я притворюсь, что действовал в одиночку.
— Ты знаешь, я не оставлю тебя, — сказал он, присев рядом со мной.
Мы ждали молча, пока шаги приближались. По звуку, был только один вампир за нами. Я надеялся, что это не мистер Джутинг — я боялся оказаться перед ним после того, что я сделал.
Вампир, следящий за нами, достиг устья туннеля, изучал нас из тени, потом нырнул вперёд и побежал. Это был Гэвнер Перл!
— Вы двое вляпались в огромные неприятности, — прорычал он. — Чья была идея побега?
— Моя! — сказали одновременно я и Курда.
Гэвнер покачал головой, раздраженный.
— Что один, что другой — одинаково плохо, — отрезал он. — Пойдём.
— Это была моя идея, —ответил Курда, сжимая мою руку, чтобы заставить перестать протестовать. — Я убедил Даррена уйти. Вини меня.
— Ты идиот, — упрекнул его Гэвнер. — Это уничтожит тебя, если станет известно. Ты не просто должен забыть о том, чтобы стать Князем вампиров — скорее всего, тебя отправят в Зал Смерти, где тебя постигнет та же участь, что и Даррена.
— Только если ты расскажешь обо мне, — тихо сказал Курда.
— Ты думаешь, я не стану? — с вызовом сказал Гэвнер.
— Если бы ты хотел наказать нас, ты не пришёл бы один.
Гэвнер пристально посмотрел на вышестоящего вампира, потом коротко выругался.
— Ты прав, — простонал он. — Я не хочу видеть тебя убитым. Если вы двое вернётесь со мной, я сохраню твоё имя в тайне. Никто никогда не должен узнать, это случилось. Хоркат и я единственные на данный момент, кто знает. Мы можем вернуть назад Даррена до вынесения решения.
— Почему? —спросил Курда. — И он может быть доставлен в Зал Смерти и умереть на кольях?
— Если так решат Князья — да, — сказал Гэвнер.
Kurda покачал головой.
— Это то, чего мы избегаем. Я не позволю ему вернуться на смерть. Неправильно обрывать жизнь мальчика таким бессердечным способом.
— Правильно это или нет, — рявкнул Гэвнер, — решение Князей является окончательным!
Курда прищурился.
— Ты согласен со мной, — прошептал он. — Ты считаешь, что его жизнь должна быть сохранена.
Хозяин неохотно кивнул:
— Но это мое личное мнение. Я не собираюсь игнорировать постановление Князей.
— Почему? —спросил Курда. — Неужели мы должны подчиняться им, даже если они не правы, даже если они управляют несправедливо?
— Это наш путь, — зарычал Гэвнер.
— Путь может измениться, — Керда настаивал. — Князья слишком негибки. Они игнорируют тот факт, что мир движется вперед. В течение нескольких недель, я
Хозяин был обеспокоен словами Курды.
— Неправильно строить заговор против Князей, — пробормотал он.
— Никто не узнает, — пообещал Курда. — Они подумают, что Даррен ушел сам. Мы никогда не будем это расследовать.
— Это идет вразрез со всем, во что мы верим, — вздохнул Гэвнер.
— Иногда нам приходится отказываться от старой веры в пользу новой, — сказал Курда.
Пока Гэвнер мучался, пытаясь принять решение, я заговорил:
— Я вернусь, если ты этого хочешь. Я боюсь смерти, поэтому я позволил Курде уговорить меня бежать. Но если ты скажешь вернуться, я вернусь.
— Я
— Ерунда! — фыркнул Курда. — Вампирам было бы намного лучше, если бы у многих из нас хватало здравого смысла бежать от борьбы, когда всё против нас. Если мы приведём Даррена назад, мы приведём его к смерти. Разве есть в этом смысл?
Гэвнер подумал молча, потом угрюмо кивнул:
— Мне это не нравится, но это меньшее из двух зол. Я не стану возвращать Даррена.
— Но, — прибавил он, — только если ты согласен рассказать правду другим, как только ты станешь Князем. Мы признаемся, очистим имя Даррена, если мы сможем, и примем наше наказание, если не сможем. Идёт?
— Это устраивает меня, — сказал Курда.
— Твоё слово?
Курда кивнул:
— Моё слово.
Гэвнер испустил долгий вздох и посмотрел на меня в темноте туннеля.
— Как ты себя чувствуешь, в любом случае? — спросил он.
— Не так плохо, — соврал я.
— Судя по твоему виду, ты скоро упадёшь, — отметил он скептически.
— Я сделаю это, — поклялся я. Потом спросил, как он нашел нас.
— Я отправился на поиски Курды, — пояснил он. — Я надеялся, что мы могли бы подумать вместе и найти выход из этой неприятности. Его картографический кабинет был открыт. Я ничего не подумал в то время, но когда я пришёл в твою пещеру и нашёл там только Хорката, я сложил два и два.
— Как ты пробрался за нами по туннелям? — спросил Курда.
Хозяин указал на капли крови на полу под ногами.
— С него всё время текла кровь, — сказал он. — Он оставил след, по которому даже дурак пройдёт.
Курда закрыл глаза и поморщился.