мистера Крэпсли. Он промахнулся. Прежде, чем он смог стрелять снова, я нашел копье и направил на него на взлете. Оно ударило его в верхнюю часть правой руке и он упал на колени, издавая стоны.
Я поглядел туда, где Берджес снова выстрелила, прикрывая мистера Крэпсли, пока он поднимался. Дебби боролась с вампетом, который был больше ее в два раза. Она бросилась ему на шею, чтобы он не мог использовать меч, и похоронила маленький нож в его спине. Она расцарапала его лицо ногтями, и зажала между коленями, в пикантном использовании. Не плохо для учителя английского!
Харкат, тем временем, рубил вампирцев и вампетов на куски. Маленький человек был опытным, смертельным борцом, намного более сильным и быстрым чем, он смотрелся. Многие вампирцы атаковали его, ожидая, что смогут разделаться с ним одним ударом — ни один не выжил, чтобы написать мемуары.
Потом Харкат вырубил другого вампета почти случайным колебанием топора, был громкий, подобный животному крик, и разъяренный Р.В. вступил в драку. Он был пойман в ловушку в середине толпы вампирцев, неспособный присоединиться к борьбе. Теперь он, наконец, вырвался на свободу, направленный на Харката, и понесся к нему, со сверкающими крюками и зубным скрежетанием. Слезы ярости текли из его глаз.
— Убью тебя! — ревел он. — Убью тебя! Убью тебя! Убью!
Он направил крюки левой руки вниз к голове Харката, но маленький человек нырнул с пути и отбил крюки в сторону плоским топором. Р.В. взмахнул другим набором крюков к животу Харката. Харкат опустил свободную руку в самый последний момент и поймал руку Р.В. выше локтя, останавливая кончики крюков меньше чем за сантиметр от плоти его живота. Р.В. закричал и плюнул в Харката, маленький человек спокойно схватил ремни, скрепляющие крюки с рукой Р.В., разорвал их и отбросил руку-крюк.
Р.В. завопил, как порезанный, и ударил в локоть Харката кулаком. Харкат не обратил внимания, только достиг его, схватился за другую руку-крюк. Р.В., и также ее сорвал.
— НЕТ!!! — завизжал Р.В., ныряя за крюками. — Мои руки! Мои руки!
Р.В. вернул крюки, но не мог прицепить их назад без помощи. Он вопил своим товарищам, чтобы помогли ему, но у них были собственные проблемы. Он все еще кричал, когда Элис Берджес опустила винтовка и уставилась на платформу. Повернувшись, чтобы увидеть, на что она смотрела, я увидел, что мистер Крэпсли поднялся через перила, и я тоже расслабился.
Все глаза постепенно дрейфовали к платформе, и сражение утихло. Когда люди увидели мистера Крэпсли стоящего на платформе, они прекратили бороться и установились на сцену, ощущая, как и я, что наша борьба потеряла актуальность — единственная борьба, которая имела значение, был та, которая собиралась начаться наверху.
Когда все затихли, странная тишина продлилась минуту или больше. Мистер Крэпсли стоял у края платформы, бесстрастный, в то время как его три противника стояли так же, подобно часовым.
Наконец, когда волосы на моей шеи начинали ложиться — они жестко встали, сначала, сражения — властелин вампирцев вышел вперед к перилам, опустил капюшон, перед всеми из нас на землю, и заговорил.
Глава 16
— Пусть борьба прекратиться, — властелин вампирцев сказал низким, немелодраматическим голосом. — Нет никакой потребности в этом теперь.
Это был первый раз, когда я увидел лицо властелина вампирцев, и я был удивлен тем, как обычно он выглядел. Я создал картину в своем уме жестокого, пламенного, тирана с горящими глазами, чей взгляд которого может превратить воду в пар. Но это был только человек в возрасте двадцати лет или в начале тридцати, нормальный стройный, со светло- коричневыми волосами и довольно грустными глазами. Рана, которую он получил на своем плече, была незначительна, кровь уже высохла и он проигнорировал ее, пока он говорил.
— Я знал, что так будет, — сказал властелин вампирцев мягко, поворачивая голову, чтобы посмотреть на мистера Крэпсли. — Дезмонд Тайни предсказал это. Он сказал, что я должен буду бороться с одним из охотников здесь, выше огня, и что это наиболее вероятно будет Лартен Крэпсли. Мы попытались повернуть его пророчество и соблазнить мальчика вместо него. Некоторое время я думал, что мы преуспели. Но в глубине души я знал, что это будете вы, я оказался прав.
Мистер Крэпсли поднял скептически бровь.
— Мистер Тайни говорил, кто из нас одержит победу? — спросил он. Тонкая улыбка сломала губы властелина вампирцев.
— Нет. Он сказал, что это может качнуться в любую сторону.
— Это обнадеживает, — сказал мистер Крэпсли сухо.
Мистер Крэпсли провел один из своих ножей перед светом люстры высоко над головой, изучая лезвие. Через мгновение как он сделал это, Ганнэн Хэрст, ступил перед своим властелином, защитно.
— Сделка прочь, — сказал Хэрст грубо. — Два по отношению к одному больше не применяется. Если бы вы послали Даррена Шэна по согласованию, то мы держали бы нашу сторону сделки. Так как вы заняли его место, вы не можете ожидать, что мы предложим те же самые щедрые шансы.
— Я ничего и не ждал от сумасшедших и предателей, — сказал мистер Крэпсли лукаво, вызывая у вампирцев и вампетов в пещере мрачное бормотание.
— Берегитесь, — прорычал Ганнэн Хэрст, — или я буду?
— Спокойней, Ганнэн, — сказал властелин вампирцев. — Время для угроз прошло. Давайте возьмем оружие и остроумие без дальнейшей злобы.
Властелин вампирцев выступил из-за Ганнена Хэрста и достал колючий короткий меч. Хэрст вытянул более длинный, прямой меч, в то время как Стив весело свистнул и вытащил золотой кинжал и цепь с длинными шипами.
— Готовы ли вы, Лартен Крэпсли? — спросил властелин вампирцев. — Вы пришли к миру с богами?
— Я сделал это давно, — сказал мистер Крэпсли, с двумя ножами в руках, и с предупреждением в глазах. — Но, прежде, чем мы начнем, я хотел бы знать, что произойдет после. Если я выиграю, освободят ли моих союзников, или они должны…
— Никаких сделок! — отрезал властелин вампирцев. — Мы не сделки здесь заключаем. Мы здесь сражаемся. Судьба других — моих людей и ваших — может быть улажена после того, как мы скрестим лезвия. Только мы имеем значение сейчас. Все остальное бессмысленно.
— Очень хорошо, — проворчал мистер Крэпсли, затем отступил подальше от перил, пригнулся и двинулся к его противникам.
На земле никто не двигался. Ванша, Харкат, Дебби, Берджес и я опустили наше оружие и не обращали внимания на все вокруг нас. Это была бы простая задача для вампирцев, захватить нас, но они были столь же очарованы событиями на платформе, как и мы.
Когда мистер Крэпсли продвинулся, три вампирца приняли 'V' формирование и перетасовались вперед на несколько метров. Властелин вампирцев был в середине, Ганнэн Хэрст на метр перед ним с левой стороны от него, Стив Леопард на том же самом расстоянии впереди с правой стороны от него. Это была осторожная эффективная стратегия. Мистеру Крэпсли придется атаковать через центр — он должен убить властелина вампирцев; другие не имели значения. Когда он нападет, Хэрст и Стив смогут ударить с обеих сторон сразу.
Мистер Крэпсли не доходя до этих трех, протянул оружие, чтобы защищаться от быстрых нападений со сторон. Его глаза были сосредоточены на властелине вампирцев, и он ни разу не мигнул, пока я наблюдал.
Прошло несколько напряженных секунд. Потом Стив набросился на мистера Крэпсли с цепью. Я видел блеск шипов, когда они ползли к голове мистера Крэпсли — они нанесли бы серьезный ущерб, если бы попали. Но вампир был быстрее, чем полувампирец. Крутанув голову немного влево, он увернулся от цепи и шипов на сантиметр, затем резко нанес удар в живот Стива с ножом в левой руке.