Столыпин к вопросу о законности этого акта? Для него было ясно, что он делает государственный переворот? Какое было ваше впечатление, относящееся к тому времени?
Важнейшие опечатки.
Воспроизводя точно текст стенограмм допросов, мы должны были воспроизводить и ошибки, сделанные или стенографистками или теми, чьи речи застенографировались. Все эти ошибки будут оговорены в особом приложении к изданию. Сейчас же следует исправить следующие крупнейшие ошибки:
Стр. 429, строка 23. Очевидно, ошибка стенограммы: последний председатель царского совета министров князь Н. Д. Голицын назван покойным, тогда как он здравствует и поныне.
Стр. 394, строка 2. Опечатка: вместо «М. Г. Щегловитова» следует читать «И. Г. Щегловитова».[*]
Стран. 4, сн. 17 стр. и т. IV, стр. 3, сн. 6–5 стр.
«Ultérieurement manquerais pas de donner nouvelles» — «я не премину несколько позже сообщить вам новости».
Стран. 4, сн. 5–4 стр.
«et espère dans quelque temps réaliser mon désir écouter vos conseils» — «и надеюсь в непродолжительном времени осуществить свое желание следовать вашим советам».
Стран. 16, св. 10 стр.
«Vous vous sentez piqué? — ce n'est pas vous». — «Вы чувствуете себя задетым? — это не вы».
Стран. 18, св. 10 стр.
«trait d'union» — связующее звено.
Стран. 18, св. 16 стр.
«Е. П. Соколова» — Быть может, Елиз. Петровна Соловьева, жена д. с. с. Ник. Вас.
Стран. 19, сн. 15–14 стр.
«Тулузаков»,
Стран. 20, св. 9 стр.
«А. Д. Поливанов»,
Стран. 23, сн. 13 стр.
«Les imbécilités que fait le Ministre de la guerre!» — Глупости, которые делает военный министр!