и он запросто сможет путешествовать по времени без какой-то машины.
— Крылья могут намокнуть, — ответил Данила. — А кроме того, в часолете помещается четыре человека: рулевой и три пассажира. Врубаешься?
— Определенно, — иронично ответила девочка. Похоже, ей совсем не понравилась идея такой машины.
А вот у Василисы было совершенно противоположное мнение.
— А можно взглянуть на часолет? — с любопытством спросила она.
Неожиданно Данила засмущался.
— Не готово еще, — пробурчал он. — Кое-чего не хватает…
— Камней не хватает, — поддакнул Ник. — Рубинов… Они дорогие, зараза. Из-за них дело идет очень медленно.
— А зачем вам рубины? — изумилась Василиса.
— Для бортового хронометра, — пояснил Данила. — Это сердце нашего часолета. Вы, часовщики, обычно не копаетесь во внутренностях часов, поэтому не знаете, что колесики в часовых механизмах располагаются на крохотных стерженьках. Постоянное движение колес вызывает трение. Поэтому, чтобы они не стирались, стерженьки крепятся на крохотных драгоценных камнях, и чем больше таких камней, тем лучше. Вот почему нам нужны рубины.
— Чтобы купить необходимое количество, надо собрать почти тысячу эфларов, — добавил Ник, вновь погрустнев.
— Ничего себе сумма, — присвистнула Захарра.
— Я могла бы дать немного, — предложила Василиса. — У меня сейчас есть почти шестьдесят эфларов.
Но Данила покачал головой.
— Как-нибудь сами справимся, — непреклонно произнес он. Взгляд мальчика упал на пакет, который Василиса по-прежнему держала в руках — она просто не нашла для него места в этой комнате.
— Это пирожки, — произнесла Василиса.
— A y меня пряники с медом и ватрушки. — Захарра потрясла своим пакетом.
Как только она это сказала, в комнате появилась Николь. Василиса так и не заметила, откуда она пришла — из-за входной двери или просто спустилась с лестницы.
— Николь обожает пряники, — шепотом пояснил Данила. Он осторожно принял пакеты от девочек, а Ник предложил сбегать за чаем.
— Может, перейдем к нам? — предложила Захарра, с опаской оглядываясь по сторонам.
Но Данила быстро расчистил часть стола (гора хлама при этом опасно накренилась вбок) и нашел еще одну табуретку.
Вскоре они пили чай и весело болтали о том о сем. Данила много рассказывал о часах — да так интересно, что даже Захарра слушала его открыв рот. Василиса украдкой наблюдала за Николь, но та, как только были съедены все пряники, снова исчезла, причем опять незаметно.
Неожиданно разговор зашел о Белой Королеве. Ник вспомнил, что у повелительницы фей есть дар камней настроения.
— Когда она злится, то вокруг нее скачут камни, — произнес он. — А когда радуется — рубины, представляешь, Данила?
— Вот бы она приехала к нам в гости и побольше порадовалась, — хмыкнул Данила.
— Нет, рубины появляются тогда, когда она печалится, — неожиданно перебила Василиса. — А когда радуется — то изумруды. Ну а когда плачет — бриллианты…
Захарра покосилась на нее с удивлением:
— Откуда ты знаешь?
К счастью, Василисе не пришлось отвечать.
— Диана рассказывала, — сказал Ник и вздохнул.
— Это та самая фея, которую зачасовали? — понял Данила. — И как там с ней дела?
Василиса взглянула на браслет правой руки и тоже глубоко вздохнула.
Захарра поджала губы, но промолчала.
— Плохи дела, — ответил за всех Ник.
— Вот вы, часовщики, вечно дел натворите, а расхлебывать не собираетесь, — внезапно пожурил Данила. — Раз это подруга ваша, то надо спасать, а не сидеть сложа руки.
— Между прочим, если бы не часовщики, то планета ваша давно бы тю-тю, — зло произнесла Захарра. — И где бы ты свой часолет мастерил, а?
— Если бы не часовщики, то и проблем бы таких не было. — Данила усмехнулся. — Жили бы на Земле и мастерили бы там же… Ну да ладно, это уже политика, я в этом не секу… Ник, а я тебе коврик почти закончил, летающий. Скоро будешь на нем в школу гасать.
— Вот это да! — восхитился Ник. — Только надо будет научиться.
Василиса была уверена, что Данила специально переменил тему, чтобы не ссориться с Захаррой. Но по всему было видно, что мальчик недолюбливает часовщиков, хотя часодейство ему нравится, раз он мастерит часолет. Василиса решила, что как-нибудь получше расспросит Ника о Даниле.
Они еще немного поговорили, но вскоре стали собираться — время было позднее, а завтра рано вставать в школу.
Уже засыпая, Василиса вспомнила о Фэше. Интересно, он собирается и дальше помогать Даниле мастерить часолет? Будет ли он вообще с ними общаться, раз теперь снова живет в Змиулане у своего страшного дяди… Василиса призналась себе, что ей не хватает его общества и даже его постоянных насмешек. Вернее, она готова их терпеть, только чтобы с Фэшем снова все было в порядке…
ГЛАВА 12
УРОК В ЗВЕЗДНОЙ БАШНЕ
Время летело незаметно, и вскоре первая школьная неделя подошла к концу. К сожалению, на эфероведении ученики и дальше пробовали передвигать предметы, не изучая ничего нового, а на часологии продолжали зарисовывать разные часовые детали и делать их чертеж в разрезе.
Зато в пятницу с самого утра в часолист Василисы пришло письмо. Оно гласило, что сегодня в три часа состоится урок у Астариуса. Чтобы попасть наверх, в Звездную Башню, ей следовало приложить часовую стрелу к огромному зеркалу в холле, а после, на лестнице, ведущей в башню, строго держаться левой стороны. Василиса помнила, что в случае неудачи она может попасть в кабинет к директору, а уж это было последнее, чего бы она желала в своей жизни.
Целый день девочка не находила себе места и думала только о предстоящем походе в Звездную Башню. Ей очень хотелось доказать Астариусу, что он не зря взял ее к себе на обучение, поэтому она решила стараться на его уроке как можно лучше.
Впрочем, сегодня все занятия оказались очень интересными. В расписании появился новый предмет — хронология, и Василиса возликовала. На хронологии ученики заучивали наизусть теорию о множестве временных параллелей и записывали каждый по десять вариантов будущего для яблока, лежащего на блюде. Василиса получила двенадцать баллов, потому что, кроме обычного «упало, съедено, разрублено, запечено», только у нее оказался вариант «осталось на месте». На уроке часовой истории они слушали о том, как были придуманы первые механические часы в мире, а на часологии рисовали цветными карандашами разные виды шестеренок. В мастерской дети учились правильно смазывать часовой механизм специальным информационным маслом — густым и липким, желтого цвета, похожим на мед, только без запаха. Господин Крафт объяснил, что в просторечии оно называется росой и является самым популярным из часовых машинных масел, потому что обновляет детали механизма до первоначального состояния. С непривычки Василиса измазала этой «росой» все руки и после урока долго отмывала их в туалете и, честно говоря, не очень преуспела в этом.
Ровно без одной минуты три запыхавшаяся от бега Василиса стояла возле лестницы, ведущей в