Так в народе называли четвертый пункт соглашению Петросовета с думцами, согласно которому задачей Временного правительства стала немедленная подготовка к созыву на началах всеобщего, равного, тайного и прямого голосования.

73

Партия была переименована в 1918 году.

74

Микроцефал — ребенок с паталогически маленьким мозгом.

75

Кстати, в опубликованных в 1945 году воспоминаниях Макаров о Красной Армии пишет «наша армия».

76

Подробно о биографии Тухачевского рассказано в книге Е. Прудниковой и А. Колпакиди «Двойной заговор».

77

В царской России — генерал, имевший право состоять в свите императора. Реально это было просто почетным званием.

78

Н. И. Махно всегда предпочитал говорить на русском языке.

79

Кот (блатн.) — сутенер.

80

Здесь и дальше выделено мною. — А. Щ.

81

Северо-Кавказская советская республика. Одно из многочисленных кратковременных образований. Существовала с 7 июля по декабрь 1918 года. Столица — Екатеринодар. Несмотря на краткий срок жизни, успела выпустить собственные деньги.

82

Союзный комитет — орган, к который входили представители союзников — Франции, Англии и Чехословакии.

83

Заметим, все цитаты Будберга — из его дневника. То есть автор не «корректировал» потом свои мнения, как это неизбежно случается в мемуарах.

84

Дитерихс Михаил Константинович (1874–1937), начальник штаба Колчака.

85

Енисейский генерал-губернатор.

86

Напомню, что «большевиками» белые и союзники называли всех, кто им не нравился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату