же некая настороженность присутствовала.

Мудрецы были не чета двойникам, и, костеря будущего противника на все лады, незадачливые авантюристы нет-нет да и поглядывали в сторону матово поблескивающих трофеев. Горы сложенного на камнях оружия давали двойную уверенность.

Горы, воды и небесная твердь означали здесь одно и то же. Край так называемых Мудрецов — людей, о которых мало что знали, но о которых любили тем не менее посудачить. Собственно говоря, людьми их называли с большой натяжкой. Более справедливо было бы именовать их колдунами.

Временами их видели вблизи лагеря — неестественно прямых, высоких, не пытающихся пугливо озираться и сутулиться. В отличие от двойников они появлялись и исчезали подобно привидениям, вполне вписываясь в непостоянство окружающей среды. Возможно, по этой самой причине Мудрецов и боялись. Колонисты понимали беззащитность лагеря. Это подтверждалось снами — красочными, нечеловеческими, они посещали в любое время суток. Именно они стали первоисточником сомнений и страха. Колонисты принимались рассуждать о вещах, совершенно им не свойственных, ранее никого не интересовавших. И это настораживало.

Загадочные видения будоражили людей, слух ловил неизвестно к кому обращенные фразы. А вскоре всплыл и сам термин «Мудрецы». Его никто не придумывал. Как и многое другое, он был внушен все теми же посторонними силами, и Ферги исходил слюной, стараясь подобрать замену ненавистному слову. Все его попытки закончились неудачей. Слово быстро прижилось, а вместе с ним и невольное, перемешанное со страхом и уважением чувство.

Мудрецам незачем было присутствовать где бы то ни было физически, они всего-навсего шептали, и этот шепот слышали все. Мудрецы вполне недвусмысленно пытались диктовать, чем немедленно приводили в неистовство таких законченных индивидуалистов, как Сван, Пилберг и Фергюсон.

Вот и сейчас, слушая пересуды «конквистадоров», Гуль разглядывал свой внутренний экран, пытаясь сообразить, что же видят другие колонисты. Были ли у них его «картинки» или каждому преподносилось свое собственное маленькое представление? И как реагировали они? Гулю зачастую нравилось это личное кино. Начинались видения безобидно. Сначала размывался окружающий мир, и на фоне его мало-помалу теплыми тонами возникал «экран». Мозг переходил в раздвоенный режим, но картины не совмещались, потому что давали обзор двух разнесенных во времени и пространстве миров. На этом фоне возникал образ хлопающей на ветру форточки. Самой обыкновенной, может быть, кухонной, с разъезженными от частого употребления петлями. Частенько Гулю казалось, что он не только видит эту форточку, но и сам становится ею, потому что голова начинала кружиться от стремительных поворотов, а пальцы скрючивало от напряжения, ибо они превращались в петли, на которых крепилась форточка.

Иногда это был более банальный образ — вроде бездонного колодца, в который он падал и падал, умудряясь не задевать стен, наблюдая мелькание влажных кирпичей и чувствуя ухающую пустоту в желудке. Раза два или три возник брызжущий искрами бенгальский огонь. Шипящей и плюющейся свечкой был снова он. Длилось это не долее минуты, и всякий раз он знал, что подобно бикфордову шнуру видения прогорят, доставив язычок пламени к сокрытым в глубине сознания зарядам, и снова придется корчиться от перегрузок, напрягаться от собственного неслышимого крика. А потом наступит расслабленное блаженство, покой, и возникнут образы привычные и родные — из далекого прошлого. Сморщенный, уставший мозг расправлялся невесомым полотном, будто превращаясь в медузу, скользящую в прозрачных водах, или в шелковый купол парящего парашюта. Начинался полет, и муки, предшествующие невесомости, забывались…

Тем временем «конквистадоры» возбужденно спорили.

— Чтоб я лопнул, если это не карта! — Пол Монти вытянул вперед шею, отчего стал похож на задиристого гусака. — Откуда она у вас, проф? Неужто сами рисовали?

Пилберг разложил на коленях листок с топографическими почеркушками и бережно разглаживал его ладонями.

— Джентльмены! — не без шутливого пафоса провозгласил он. — Прошу вашего внимания!

— Перед вами карта острова сокровищ! — ернически подхватил Фергюсон, но никто не откликнулся на его шутку.

— Это действительно карта. — Пилберг окинул всех построжевшим взором. — Мои утренние прогулки не прошли даром. Перед вами результат этих прогулок — приближенное описание района, в коем обитают господа Мудрецы.

— Ловко! Вот вы, значит, куда бегали!.

— Туда, Пол, туда… А теперь смотрите и запоминайте. — Пилберг ткнул пухлым пальцем в карту, нашел какую-то точку. — Вот этот каньон и есть наша нынешняя цель. Глубина его — метров шестьдесят, диаметр — около семисот метров. На дне его они, голубчики, и обосновались. Здесь и здесь горные цепи. Довольно высокие, но с этим мы справимся. А через этот хребет и вовсе не надо будет перелезать, потому что чуть ниже есть проход. Надежный и проверенный. Словом, к каньону подобраться будет несложно, а вот дальше…

Дальше ухо надо будет держать. востро. Выходим на дистанцию прямой видимости. Укрыться негде…

— По-моему, я знаю эти места, — задумчиво произнес Пол. — Был там разок.

Правда, рельеф несколько отличался от вашего, но с этими горами вечно что-нибудь происходит… И поселение какое-то видел, но ни одной души не заметил. Послушайте, проф, а вы сами-то их видели?

— Видел, — тихо и твердо сказал Пилберг. — Потому что хотел увидеть.

— Но зачем?

Гуль обернулся. Вопрос задал Володя. Как и все, он сидел на камнях, пристроив оружие между колен. Внешне капитан казался спокойным, но блеск разгоревшихся глаз выдавал внутреннее волнение. Гуль догадывался о смысле этого волнения.

— Ясно зачем! — Пол удивился. — Чтобы навестить. Или ты против того, чтобы пощипать Мудрецов?

— Мне они не сделали ничего дурного.

— Не сделали до сих пор, значит, сделают позже.

— Не обращай на него внимания. Пол. Мальчик попросту умничает. — Брови Пилберга сошлись на переносице. Тратить время на напрасные споры он не желал.

— Продолжайте, проф. Мы вас внимательно слушаем. — Сван неприязненно покосился на капитана. Заодно метнул предупреждающий взор и в сторону Гуля.

Русские ему не нравились. Неприязни он не пытался скрыть. Верный цербер при обожаемом хозяине…

— Итак, туда мы доберемся, но главное — бой. На этот раз все будет куда жестче. На раненых и прочее внимания не обращать! Патронов не жалеть! Все проделать максимально быстро, тогда появится шанс на успех. — Пилберг сделал внушительную паузу, чтобы сказанное дошло до сознания людей. — Разделимся. Хадсон со Сваном составят первую группу и, заняв вот эту вершину, станут ждать, когда мы подберемся к каменным строениям…

— У них там целый город? — удивился Трап. По его напряженному голосу чувствовалось, что он трусит. Связываться с Мудрецами — далеко не то же самое, что пулять в двойников. Крысиная мордочка Фергюсона тотчас скривилась в понятливую гримасу. Возможности лишний раз съязвить по поводу кого бы то ни было он никогда не упускал.

— Трапчик-то наш никак скис… — елейно пропел он, но под холодным взглядом Пилберга умолк.

— Навряд ли это город, — заговорил Пол. — Дома и строения им, надо полагать, вообще ни к чему. Может, это церквушки или алтари какие-нибудь? Как у ацтеков?.. Если они якшаются с духами, то что-нибудь в этом роде вполне могли соорудить.

Гуль обратил внимание на глаза профессора. Они странно поблескивали.

Выслушав предположение лейтенанта, глава экспедиции опустил голову и глухо произнес:

— Неважно, что это за строения и с какой целью они воздвигнуты. Сейчас важнее обсудить тактику. Поскольку многого мы не знаем, действовать придется по обстановке… Сван и Хадсон! Возьмете пулемет. Открывать огонь сразу, как только заметите неладное. Монти! Ты возьмешь Ригги, Трапа и Фер-гюсона. Окольцевав вот этот холм, отправитесь к проходу у горной гряды.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату