еще что-то M> собирают с корпораций, то с частников даже в США очень немного. M> Когда-то это казалось невозможным, а сейчас уже привыкли. Дайсон, M> Левенчук и др. правы, то же самое будет и с интеллектуальной M> собственностью - на тексты в частности.
DV> А как это скажется на качестве производимого вы осознаете?
M> Уж не говоря о том, что число 'профессиональных' M> авторов/программистов/артистов экономически и творчески здорово M> завышено, и будет постепенно уменьшаться.
DV> Я в курсе. У Сорокина это названо 'Кризис чувственной культуры', DV> и длится этот кризис уже больше века (Питиримом Сорокиным этот принцип DV> сформулирован в 40-х годах). Другое дело, что наблюдая, как быстро DV> последние 7 лет этот процесс идет в России, Вы, явно рано обрекли DV> наших профессиональных авторов на вымирание.
M> И вообще, что эти 'разборки' не помешают нашему возможному M>сотрудничеству в дальнейшем.
DV>Я удивлен Вашей терминологией. Постоянно разборки-разборки. До DV>'разборок', по-моему, в нашем диалоге еще довольно далеко.
M> Или в форме новых статей или еще как-то, M> может, на уровне сайтов КТ и Вашего...
DV>Да, конечно. Я довольно хорошо представляю позицию Козловского, DV>хорошо знаю лично Щепетнева и Левковича-Маслюка, переписывался с DV>Башиловым. А Ваша радикальная позиция по поводу будущего авторов DV>это, безусловно, только Ваша позиция. На всю КТ она не обобщается.
DV>Также замечу, что 'Русскую Фантастику' делают больше 20 человек DV>и мое мнение о правках - это только мое мнение. Т.е. дальнейшему DV>возможному сотрудничеству это не помешает.
DV>После чтения номера (статьи Виктории), переписки с Анатолием DV>Левенчуком и Михаилом Брауде-Золотаревым я вижу, что DV>спор идет в заметно разных плоскостях. Вы исходите из DV> радикальных предсказаний (с моей точки зрения спорных), DV> а Лукьяненко из реалий текущей ситуации у нас и на Западе.
BB (Борис Бердичевский)> У меня возникает вопрос - а нужно ли было BB> вообще еще раз поднимать набившую оскомину BB> тему. (А с ней хорошо знакомы хотя бы пользователи [не говоря о потенциальных читателях] электронных библиотек?- В.Е.)
DV>Хм... Борис! Помнишь ли ты, какими словами я встретил твое предложение все это обсудить в 1997? ;) DV>('О боже! Это же 100 раз уже обсуждалось в SU.BOOKS & DV>SU.SF-F.FANDOM'... В 1993 и 1995...) Нынче 1999 - опять пора... ;)
BB> Конечно, статьи в 'Компьютерре' интересны и познавательны, BB> но ничего нового по поводу так называемой проблемы BB> авторского права в электронных библиотеках не открыли.
DV>Ты не прав. DV>Я в первый раз вижу, как аргументировано и дружно за DV>вопросы copyleft агитируют не читатели, а журналисты!!! (Полагаю, Дмитрий имеет ввиду не авторов темы номера, а Брауде-Золоторева [выпускающего редактора, который не фигурировал в теме как автор], меня [редактора, готовившего тему номера] и Левенчука [которого уж точно к журналистам отнести нельзя], фактически из писавших тему был только один журналист я, так что дружного призыва журналистов не было. Да и призыва, как такового, не было. В.Е.) DV>Т.е. те, кто сами активно пишут.
BB> Думается, что и противники, и сторонники электронных BB> библиотек в конечном итоге волей неволей соглашаются BB> с правилом: автор/издатель не согласен - вещь снимается. BB> Отмечу также, что в последнее время усилилась обратная тенденция: BB> авторы желают публикации в электронных библиотеках. Все остальное BB> уже жевано-пережевано, и ничего не изменилось.
SL> Как-то совершенно лениво по окончанию трудового дня снова заниматься нажатием клавиш. SL> Пользы в этом словесном мусоре вижу немного. Но, все-таки...
M>Зачем же тогда себя заставлять и генерировать бесполезный M>'словесный мусор'? Особенно если лень? Или Вы кого-то другого имеете в M>виду? Тогда кого?
SL>Причина крайне проста - шансов на то, что оппоненты выслушают и SL>попытаются понять чужое мнение, практически нет. Позиции сторон явно SL>определены заранее. :( Но попытка - не пытка. По крайней мере, Вы проявляете SL>готовность к дискуссии. К тому же, получив пожелание 'сосать лапу' и ряд SL>прочих обвинений - трудно было остаться равнодушным.
SL> Едва приняв участие в этой статье для уважаемого журнала 'Компьютерра', я SL>был крайне удивлен общим направлением задаваемых вопросов. Фраза 'Вы, как SL>автор получивший известность с помощью Интернета...' была едва ли не общим SL>местом. Видимо, мнение это существовало и на мой счет, и в отношении моих SL>товарищей.
SL> Повторю на всякий случай (текст статьи я еще не видел, и остались ли там SL>мои ответы - не знаю). Я получил известность не с помощью Интернета. Даже SL>если прибавить к Интернету сеть ФИДО, куда я попал значительно раньше, SL>известность мне принесли несколько опубликованных книг, а также публикации в SL>журналах и сборниках. Я никогда не возражал против бесплатного SL>некоммерческого распространения своих текстов по сети ФИДО, по ББС, а равно SL>как и против выкладывания в Интернете, - но привязывать к этому мою SL>'раскрутку' было бы неосмотрительно.
M>Мне это абсолютно безразлично, извините, каким именно способом Вам M>удалось раскрутиться. В любом случае поздравляю, но вопрос M>раскрутки для меня лишен всякого смысла. Представьте себе споры по M>поводу, как именно удалось 'раскрутиться' Пушкину или, скажем, Ахматовой. M>Не находите, довольно слабая тема для обсуждения?
SL>Речь идет о том, что часть участников дискуссии явно переоценивают SL>значение Интернета в 1. вопросах авторского права. 2. причинах популярности SL>авторов. Это меня поразило еще в первоначально заданных вопросах. SL>Складывается четкое ощущение, что часть спорщиков просто не понимает SL>реальной ситуации в стране и степени развития (а точнее - неразвитости) SL>Сети. А отсюда вытекает и тот безаппеляционный подход к теме, который вызвал SL>реакцию у Дмитрия Ватолина и у меня. Так что - тема для обсуждения имеется, SL>пусть и не касающаяся авторских прав впрямую.
SL>Наиболее раскручены в русской Сети SL>сборники анекдотов про Штирлица, околокомпьютерные байки и сайты со ссылками SL>на халявный софт.
SL>А теперь по существу вопроса. SL> Разумеется, 'легкая правка' моих слов, вызвавшая изменение направленности SL>ответов, мне не нравится. Одно дело, когда мои издатели прочтут в прессе, SL>что я уважаю подписанный договор, и поэтому не выкладываю в сеть тексты SL>своих книг. Другое дело, когда мои слова будут изложены как 'вынужден SL>подчиняться требованиям издателей'. Я думаю, что разницу обоих высказываний SL>понять нетрудно.
SL> Вполне разделяю я и мнение Дмитрия Ватолина по поводу общей SL>направленности 'редактуры' статьи. В общем-то, ничем кроме как подгонкой SL>текста под заранее одобренное мнение назвать ее нельзя. (Одобренное кем? - В.Е.) SL> Но, как человек знакомый с работой журналистов не по наслышке, я могу SL>признать все смягчающие и оправдывающие обстоятельства. Значительно более SL>меня удивили ответы на письмо Ватолина. Полагаю, что я, как сторона SL>несколько пострадавшая в процессе, имею право прокомментировать эти письма. SL> Приведу цитаты.
SL>Вначале - из письма Анатолия Левенчука:
'Что касается сдвига баланса - в нашем с Викой совместном материале было больше 24К, когда я его видел последний раз (4 полных полосы), а вышло меньше трех. Я даже не стал разбираться, в какую сторону сместился этот самый баланс :))))'
SL>Странно, конечно. Работа журналиста заключается не только в обработке SL>материала, но еще и в придании ему той или иной направленности (а в случае SL>непредвзятого :) подхода - в соблюдении баланса мнений). Но - может быть я SL>отстал от жизни. Учить журналистов, как строится статья, сокращение которой SL>не влияет на баланс мнений - тоже не стану. Просто удивлен.
M>Там изначально было около 35К! M>И сокращать ее было значительно сложнее, т.к. текст M>Левенука-Егоровой был в значительно большей степени по M>сравнению с некоторыми другими статями темы насыщен содержанием и M>в нем было меньше повторов (я не имею в виду только статью Дм. Ватолина).
SL>Искусство сокращения текста состоит именно в том, чтобы не сместить SL>акценты, и сохранить весь баланс мнений. Разумеется, в том случае, когда SL>журналист не ангажирован по той или