39
Грейвс имеет в виду одну из легенд о герое, которого в Шотландии зовут Фионн Мак Камхайл, а в Ирландии — Финн Мак Коол и о котором сложено множество преданий и баллад. Герой этот, во многом похожий на Артура, был предводителем воинства-фениев — защищавшего Шотландию от нападений с севера. Он обладал великой мудростью и магической силой. Сыном его был Ойсин (Оссиан).
40
Слово ocur, подобно староиспанскому имени демона-каннибала Хуэрго или Уэрго, вероятно, родственно имени Орк (Orcus) римского бога мертвых, который поначалу был греческой свиньей-Деметрой — Форкис.
41
Епархия святого Давида — ныне город Сент-Дэйвидс, древняя резиденция святого Давида, покровителя Уэльса.
42
Гиральд Камбрейский (1146–1223) — валлийский государственный и церковный деятель. В 80-90-х годах XII века сделал блестящую карьеру, однако вскоре впал в немилость из-за своих постоянных попыток добиться независимости епархии святого Давида от Кентербери (и стать архиепископом в этой епархии). После этого обратился к литературным трудам, написав «Завоевание Ирландии» (1189), «Ирландскую топографию» (1189), «Путешествие по Уэльсу» (1191), «Описание Уэльса» (1194).
43
Бледри (Блехерис) упоминается авторами многих французских рыцарских романов после Кретьена де Труа как знаменитый сказитель из Уэльса. Томас Мэлори ввел его в свое повествование под именем летописца Блэза.
44
«The compact edition of the dictionary of national biografy» (Oxf. univ. press, 1975) указывает, что Гиральд Камбрейский умер в 1223 г.
45
Книга Еноха — апокрифическое произведение примерно II века до н. э. В ранней Церкви имела большой авторитет, потом исчезла из обращения. В 1186–1187 гг. найден большой ее отрывок на греческом языке (главы 1-32), в 1773 г. открыт эфиопский ее перевод. Книга содержит откровения, которые Енох — ветхозаветный праведник, взятый с земли на Небо, — получил во время своих странствий и из общения с духами. Современные исследователи считают, что Книга Еноха не могла быть написана одним человеком и представляет собой мозаику из сочинений разных авторов.
46
Св. Иероним (342?-420) — христианский богослов, создатель латинского перевода Библии — Вульгаты.
47
Грейвс употребляет слово seraph. Ни в православной Библии, ни в Библии короля Иакова в данном случае ни о каком seraph, или серафиме, не говорится.
48
Английское слово Galaxy означает одновременно Вселенная и Млечный Путь.
49
Рея — имеется в виду Рея Сильвия.
50
Гауэр, Джон (ок. 1330–1408) — поэт, современник и друг Чосера. Писал на французском, латыни и английском. Его главное сочинение «Confessio Amantis» (ок. 1386) содержит сто сорок одну историю о любви.
51