она, – я не услышала ничего, что мне бы не полагалось слышать. Я прилетела рейсом пораньше.

Меган сияла, она снова сжала руку Джеффа:

– Я была такой идиоткой, мама!

Глаза миссис Коллинз, так похожие на глаза Меган, холодно взглянули на дочь, потом остановились на лице Джеффа.

– Терпеть не могу людей, – затаив улыбку, многозначительно произнесла она, – которые повторяют: «А я тебе говорил!» – Миссис Коллинз прошла в кухню. – Могу я выпить кофе?

Меган налила матери кофе и уселась напротив, рядом с Джеффом.

– Мне кажется, – миссис Коллинз смотрела на их сияющие лица, – что я должна поднять тост. И еще у меня такое чувство, что твой отец и я истратили кучу денег на образование, которое вдруг оказалось излишним!

– Мама! – воскликнула Меган.

Джефф кивнул.

– Думаю, – сказал он миссис Коллинз, – я бы сделал предложение вашей идиотке дочке, чтобы вы стали моей тещей.

– Ну! – начала Меган, но мать проигнорировала ее и заговорила с Джеффом:

– На твоем месте, Джефф, я бы заставила ее заработать это предложение. Все-таки мне ужасно хочется сказать: «А я тебе говорила!»

– Угу. – Джефф кивнул. – Вы прекрасно знаете, что заслуживаете эту привилегию. Вы с первого взгляда поняли, что я действительно милый человек, верно?

– Конечно. – Андреа Коллинз улыбнулась ему. – Я сразу поняла, что из тебя получится прекрасный зять!

– Мама! – снова воскликнула Меган.

Джефф повернулся к ней.

– Пожалуйста, – твердо произнес он, – не перебивай, когда твоя мама и я пытаемся поговорить. Мы не хотим, чтобы ты участвовала в разговоре, потому что ты повторяешь одно и то же – «мама»! – Он снова повернулся к миссис Коллинз и, приподняв бровь, поинтересовался: – Вы думаете, мне стоит ее подразнить?

– Совершенно верно. Я думаю, что моя идиотка дочь давно в тебя влюблена, а понять это так и не сумела.

– Ма... – начала Меган, но тут же разразилась беспомощным смехом. – Вы оба правы. Я вела себя ужасно. Я заслуживаю такое обращение от вас обоих. Ну а теперь вы меня простили?

– Ладно. Я тебя прощу, если простит Джефф.

Джефф казался очень задумчивым. Наконец он медленно кивнул в знак согласия. Миссис Коллинз вытащила из кармана небольшой сверток:

– Вот, дорогая, чтобы тебя утешить. Тетя Клер сказала, что ты о таком мечтаешь, вот я его и купила. И по ее экстравагантной цене!

Меган открыла маленькую резную коробочку. Миссис Коллинз добавила:

– Я очень хотела оставить его себе. Но... – Она пожала тонкими плечами.

В коробочке мягко мерцало топазовое кольцо в тяжелой серебряной оправе. Меган не удержалась от восторженного восклицания и хотела надеть его себе на палец, но Джефф потянулся к ней, забрал кольцо и отдал его миссис Коллинз.

– Вот, – сказал он. – Мой первый подарок вам. Безымянный палец Меган будет занят другим кольцом, – если она, конечно, станет хорошо себя вести.

– О, спасибо, Джефф! – воскликнула миссис Коллинз. – Именно то, что я хотела. – Она надела кольцо на палец и с восхищением рассматривала его.

– Ну! – Меган уставилась на Джеффа, потом на свою мать. – Да вы сговорились! Если все это означает предложение – я никогда не слышала ничего подобного. Однако, – золотистые глаза озорно блеснули, – я поскорее его приму, а то еще кто-нибудь из вас передумает!

,

1

Пожалуйста (исп.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату