тесьмы, белые лайковые перчатки больше подходили для бала, чем для верховой езды.

Дождавшись, пока экипаж с детьми исчезнет за поворотом, Амелия немедленно позвала управляющего, стоявшего в толпе других слуг.

— Позаботьтесь, чтобы лошади были готовы через десять минут. Вы, Крофорд, должны ехать со мной. Захватите все деньги, которые сможете найти, и пошлите гонца к мужу. Передайте Дэвиду, чтобы он немедленно ехал за нами.

Потом Амелия кивнула горничной и велела собрать все необходимые вещи для быстрой поездки в город.

Уже через двадцать минут они с Крофордом сели на чистокровных лошадей и помчались следом за детьми. Через час они догнали едва плетущуюся карету и, стараясь не попадаться на глаза Колтеру и его солдатам, ехали так до самого Эдинбурга. Амелия наказала управляющему проследить за каретой Колтера и доложить ей маршрут, сама же поехала в таверну «Стайлз», владелец которой был предан Каррам.

Несмотря на поздний час, Джонни получил послание Амелии, и ровно через десять минут за ней пришел слуга. Кружным маршрутом они прошли по темным улицам и переулкам и добрались до дома, в котором их ждал Джонни.

— Надеюсь, я неверно понял ваше послание?… — встревожено выпалил он.

— К несчастью, сэр, все это правда. Аргайлл захватил детей Роксаны.

— Иисусе, — пробормотал Джонни. — Как это случилось?

Амелия буквально рухнула в кресло.

— Появился Колтер с отрядом людей Аргайлла и просто забрал их. А ведь Ангус болен.

Она в отчаянии заломила руки.

— Я немедленно пошлю к Аргайллу, — пообещал Джонни. — Мы их вернем. Не беспокойтесь.

Амелия разом обмякла.

— Спасибо вам, о, большое спасибо. Слава Богу, вы здесь! — всхлипнула она.

— Я велю слуге проводить вас домой, и больше ни о чем не волнуйтесь. Я позабочусь, чтобы детей освободили.

— Крофорд последовал за экипажем. Он вернется в «Стайлз» и сообщит, куда они девались.

— Прекрасно. Вы все сделали правильно. А теперь позвольте мне доделать остальное.

Мысленно лэрд Равенсби уже сочинял письмо Аргайллу. Но Кинмонт вернулся с грустными новостями:

— Аргайлл куда-то уехал. Младший офицер не знает, куда именно, — поморщился он. — Несомненно, тут замешана какая-то женщина. Я дал его денщику двадцать фунтов за то, чтобы письмо было передано, как только Аргайлл вернется.

— Мы не можем ждать. Ангус болен. Уведомь слуг. Я хочу, чтобы Аргайлла нашли!

В течение часа Аргайлл был найден. Он прочитал письмо Джонни и, даже не оглянувшись, покинул даму, которую развлекал в постели.

Ближе к утру двое влиятельнейших людей встретились с глазу на глаз на нейтральной территории, без сопровождения. Подойдя к алтарной ограде Толбутской церкви, герцог Аргайлл и лэрд Равенсби, оба безоружные, уставились друг на друга, как гладиаторы перед боем.

— Я мог бы приказать арестовать вас, — пригрозил Аргайлл.

— Но вряд ли это будет вам выгодно! — отрезал Джонни.

Он хорошо понимал, что привело сюда Аргайлла. Его предложение было изложено только намеками, но ошибиться было невозможно: ему требовались деньги.

— Что вы можете предложить? — откровенно спросил Аргайлл.

— Что вы думаете о пятидесяти тысячах фунтов?

— Если я женюсь на Роксане, получу половину этой суммы и графиню в придачу.

— К сожалению, вы уже женаты.

— Моя жена неизлечимо больна.

— А вы уже строите планы…

— Как любой благоразумный человек.

— Может, благоразумному человеку больше по душе семьдесят пять тысяч?

— Сто, и роспуск вашей армии в течение недели.

— Пусть дети графини будут немедленно освобождены.

— Встретимся там, где их поселили.

— Я привезу деньги.

Поскольку Ангус болен, проволочки были невозможны.

— Завидую вашему богатству. Так быстро раздобыть огромную сумму, — вкрадчиво пробормотал Аргайлл.

— И она вот-вот окажется в ваших руках.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату