– Все, что скажешь, дорогая, – заторопился сенатор.
– Я постараюсь отвести от нас беду, – решительно произнесла Луиза. – Но в обмен ты слова не скажешь против моей свадьбы с Дэном Энтвудом.
Сенатор схватился за сердце. Он был уверен, что дочь сейчас согласится выйти замуж за Питера, и уже прикидывал в голове примерные траты на торжественную свадьбу. А тут вдруг подобное заявление.
– О чем ты говоришь, Лу! – воскликнул сенатор. – И кто такой этот Дэн Энтвуд?
– Человек, которого я люблю, – не дрогнув, ответила побледневшая Луиза.
– Лу! – Все свое негодование и разочарование сенатор вложил в это коротенькое восклицание.
– Папа, пойми, – заговорила девушка ласково. – Наша семья мне дороже всего на свете. Но от Дэна я тоже не хочу отказываться. Он для меня – все. Раз я стала причиной того, что Питер устроил тебе ловушку…
Девушку передернуло при одном только упоминании имени Келлагана.
С каким удовольствием я попросила бы Дэна отколотить его, мрачно подумала она.
– То мне и расхлебывать эту кашу, – закончила она с победной улыбкой.
Сенатор покачал головой. Он не чувствовал и сотой доли уверенности, которой лучилась его дочь.
– Ты не представляешь, о чем говоришь, – печально произнес он. – Это не человек, а чудовище. У него просчитан каждый ход. Его невозможно обмануть.
– Я не собираюсь его обманывать, папа, – хладнокровно заявила девушка. – Но было бы глупо уступать ему, не поборовшись.
– Ты неисправима, Луиза, – усмехнулся сенатор. – С самого детства обожаешь устраивать заговоры. Но это не забавы, пойми. Питер Келлаган сотрет тебя в порошок.
– Ну это мы еще посмотрим. В любом случае никогда не поздно согласиться на его безумное предложение и стать миссис Питер Келлаган.
– А может быть… – робко заикнулся сенатор. Его радовала крепнущая уверенность дочери, но он уже успел почувствовать мертвую хватку Питера и боялся, что Луиза только все испортит.
– Нет, – отрезала девушка и встала с дивана.
Сенатор очень гордился дочерью в этот момент. Он сознавал, что, возможно, ее решение принесет лишь дополнительные трудности, ведь было бы так просто уступить Питеру и выполнить его условия. Но сдаваться Джереми Уорпол тоже не очень-то хотел. Если бы не безграничное доверие, с которым он относился с Келлагану-старшему, Питер не смог бы захватить его врасплох. И ему очень хотелось поставить Келлагана на место.
– Пока не говори ничего маме и Тони, хорошо? – попросила Луиза. – Завтра с утра ты все мне подробно расскажешь. А сейчас я очень хочу спать…
Луиза потянулась так, что хрустнули кости.
– Не переживай, папа, – лучезарно улыбнулась она и направилась к широкой лестнице на второй этаж, где находились ее покои. – И не забудь про свое обещание насчет Дэна, – напомнила она отцу, кокетливо развернувшись к нему у самого подножья лестницы.
Сенатор только руками развел. Несмотря на то, что он не очень-то верил в нее, он не мог не восхищаться дочерью. Разговор с Луизой значительно приободрил его, и он отправился обратно в свою спальню, под бок к мирно сопящей супруге.
Однако Луиза отнюдь не чувствовала той уверенности, которую успешно демонстрировала отцу. Слезы душили ее, но она не могла позволить себе расплакаться в присутствии сенатора. Это стало бы настоящей катастрофой…
Луиза мерила шагами свою спальню, в ярости отпихивая мягкие игрушки, которые попадались ей на пути.
Итак, Питер Келлаган выполнил свою угрозу. А она-то его всерьез не воспринимала. Однако раненое самолюбие может завести мужчину очень далеко. Питер загнал ее отца в угол, чтобы вынудить ее выйти за него замуж. Какая глупость!
Луиза не могла сдержать нервного смеха. Питер Великолепный не выдержал соперничества с Дэном. Перенести такой удар он не смог, и поэтому решил подойти с другой стороны. Что ж, похвально. Питеру в уме не откажешь. Но он упустил из виду один очень важный факт. Луиза Уорпол сделала в жизни немало ошибок, но, встретив наконец настоящую любовь, не собиралась от нее отступать!
Луиза прошла в ванную и зажгла свет. Любимые зеленые тона немного успокоили ее. Девушка включила воду и скинула одежду прямо на пол, потом выбрала душистую пену для ванны с запахом фиалки и вылила в воду половину флакона. Тотчас ванна наполнилась ароматной белой пеной, и Луиза немедленно нырнула в нее.
Вода успокаивала, снимала напряжение, позволяла отбросить мелочи и сосредоточиться на главном. Луиза закрыла глаза и расслабилась. Главное – не поддаваться бесплодному гневу. Что толку в том, что она станет крушить все вокруг, изливая на безвинные вещи свою ярость?
Луиза Уорпол старалась сделать невозможное. Она пыталась контролировать себя, и, к ее величайшему удивлению, это у нее получалось.
Когда она почувствовала, что красная пелена уже не застит взор, Луиза приступила к обдумыванию сложившейся ситуации. Только взвесив как следует все за и против, можно было прийти к определенному решению. Плохо было то, что никаких существенных фактов Луиза у отца не выяснила. Поэтому было невероятно тяжело продумать, в каком направлении ей лучше действовать…
Неожиданно девушку осенила блестящая идея. Она поняла, чего ей сейчас не хватает, чтобы окончательно прийти в себя. Луиза чуть привстала и дотянулась до телефона, который всегда находился здесь на всякий случай. Она любила подолгу болтать с подругами, нежась в горячей воде.
Теперь ее пальцы проворно набрали номер, который Луиза узнала совсем недавно, но уже успела очень хорошо запомнить. Один гудок, и родной голос ответил:
– Дэн Энтвуд у телефона.
Луиза зажмурилась и секунду помолчала, чтобы как следует насладиться неизведанным ощущением. Ведь она впервые звонит любимому мужчине.
– Алло, – встревоженно проговорил Дэн, и Луиза вдруг сообразила, что сейчас очень поздно, и Дэн, вероятно, крепко спал.
– Я тебя разбудила? – спросила Луиза тихо.
У Дэна на мгновение перехватило дыхание. Он не смел надеяться на то, что она позвонит так скоро.
– Нет. Я почему-то не могу уснуть…
Луиза никогда не думала, что эти простые слова могут доставить столько радости.
– Я тоже, – прошептала она, но Дэн услышал. – Как Шейла?
– Прекрасно. Она уже спит без задних ног.
– Везет ей.
– Почему? – изумился Дэн.
– Она рядом с тобой…
Раньше Луиза не могла заставить себя признаться мужчине в любви. Даже обычные слова нежности из нее приходилось вытаскивать клещами. Однако сейчас она чувствовала, что готова писать стихи о своей любви к нему и декламировать их на всех перекрестках. Эмоции переполняли ее. Луиза понимала, что встреча с Дэном навсегда изменила ее, теперь она стала совсем другим человеком. И девушка радовалась такой неожиданной перемене, потому что вдруг осознала, насколько пустой была ее жизнь до него…
7
На следующий день миссис Уорпол пережила страшный шок. В половине восьмого она, как обычно, спустилась вниз в столовую, чтобы убедиться, что все готово к завтраку. К восьми там всегда появлялись ее муж и сын, и она хотела быть уверенной, что все идеально. Каково же было ее удивление, когда она увидела на столе не аккуратно расставленные приборы и фрукты, а кипу бумаг, над которыми склонились Джереми и Луиза.
– В чем дело? – От изумления миссис Уорпол даже забыла поздороваться. – Что-нибудь случилось?
– Доброе утро, ма! – Луиза тут же вскочила с места и чмокнула мать в щеку.
Сенатор лихорадочно убирал со стола бумаги.