Сказку, как оказалось, слушали не только дети, но и женщины, жившие в большом доме, который принадлежал, как догадалась Ольга, самому Хабибулле. Слушала и «надзирательница». Она, как только сказка закончилась, подошла к Ольге и молча потянула ее за собой. На веранде она взяла два кувшина, один из них дала Ольге, и они отправились за водой.

У горного ручья собрались несколько женщин в паранджах.

— Аллах акбар! — приветствовала их спутница Ольги.

Ей ответил нестройный хор.

На обратном пути им встретился Хабибулла с телохранителями. Он пристально посмотрел на Ольгу.

Ей стало не по себе. Руки, державшие кувшин, напряглись. Усилием воли она заставила себя казаться спокойной и гордо прошла мимо.

Вертолет вывез Скифа и тела погибших. Прибыв в часть, Скиф направился к полковнику Павлову. Тот уже знал, что произошло, и предвидел, чего хочет от него капитан. Выслушав его, полковник сказал:

— Ты — опытный командир и должен понять, что даже если мы сейчас подключим афганцев, то ничего сделать не сможем. За перевалом в горах и днем-то, как в джунглях. А ночью? Где и как искать? Риск слишком велик — группа погибнет.

— Где и как искать — это мои проблемы, — ответил Скиф.

— В одиночку ты ничего не сумеешь сделать! — отрезал полковник.

Скиф подошел к карте и карандашом нарисовал на ней кружок.

— Вот здесь, в долине Отчаяния, нужно высадить десант и по возможности перебросить сюда технику. Перерезав моджахедам самый короткий путь к Фальзагерскому хребту, мы выиграем время. Если мы не сделаем этого сейчас, утром будет поздно.

— Опять ты за свое! — устало отмахнулся полковник. — Повторяю: это огромный риск. И где столько людей взять? Кроме Хабибуллы в округе полно других банд. По-твоему, можно бросить на произвол судьбы все гражданское население? А ты не подумал, что душманы, может быть, именно на это и рассчитывают?..

Скиф, пристально посмотрев на полковника, сказал жестко:

— Я обо всем подумал! — Он повернулся и вышел из кабинета.

Полковник хотел было позвонить непосредственному начальнику капитана Скворцова, но передумал.

— Чепуха, — решил он. — Не пойдет же он в одиночку пешком в горы, тем более скоро начнет темнеть!..

Но Скиф и не собирался идти в горы пешком. Он прямым ходом направился к вертолетной площадке, но, не дойдя до нее, свернул в сторону оружейного склада.

Пожилой капитан, начальник склада, встретил Скифа сочувственным рукопожатием, помолчав немного, спросил:

— Не будешь против, если я достану бутылочку?

— Не буду. Тащи!

Капитан обрадованно побежал к тайнику, где хранил свой неприкосновенный запас. Скиф мгновенно вскрыл ящики с гранатами и, схватив объемистую сумку начальника склада, набил ее доверху. Затем пополнил свой запас из ящика с автоматными патронами. Закрыв ящики, он не стал дожидаться возвращения начальника склада.

На вертолетной площадке афганские летчики под руководством советских инструкторов осваивали новую технику. Один из инструкторов, увидев Скифа с объемистой сумкой в руке, с удивлением спросил:

— Привет, Скиф! Ты не заблудился?

— Привет, орлы! — помахал капитан свободной рукой.

Скиф заметил, что за штурвалом одного из вертолетов с работающим двигателем сидит афганец Хабиб. Капитан не спеша подошел к машине, залез в открытую дверь и обратился к афганцу на его родном пушту:

— Салам алейкум, Хабиб! Ах вале, шумо?[6]

— Алейкум ассалям! Тушакор, хубости, мушавер![7]

— Машина в порядке? Заправить не забыл?

— В полном боевом порядке! — гордо сообщил Хабиб. — Хоть сейчас лети. Я в первый раз, волнуюсь!

— Лететь, так лететь! — сказал Скиф и решительно протянул афганцу руку: — Держи пять!

Афганец, подумав, что Скиф прощается с ним перед тем, как покинуть кабину вертолета, протянул свою. А Скиф, крепко схватив Хабиба за руку, выдернул одним рывком из кресла и, вытолкнув его из вертолета, захлопнул дверь.

— Прости, браток! — крикнул на прощание Скиф. — У меня нет другого выхода!

Хабиб, шлепнувшись на землю, обалдело смотрел, как его машина взмыла в воздух…

Скиф не стал делать положенного для каждого подъема вертолета сложного обманного маневра, а прямиком направился в горы, чтобы его нельзя было перехватить. Он рисковал. Если бы какой-нибудь душман сидел в засаде в горах, ему не составило бы никакого труда сбить вертолет «стингером».

Хабиб, опомнившись, бросился к своему командиру, и они вдвоем помчались к полковнику. Вскоре Скиф услышал в наушниках шлемофона голос полковника Павлова:

— Капитан Скворцов, капитан Скворцов, приказываю вернуться! Отвечайте! Скиф… Скиф…  — Голос полковника неожиданно смягчился: — Сынок, слышишь, не будь дураком. Подумай, ведь это же трибунал…

— Я обо всем подумал! — твердо ответил Скиф.

Отключив радиосвязь, он направил машину к пикам гор, в сторону перевала, где, по его предположениям, находилось логово Хабибуллы. За перевалом Скиф сбавил скорость и стал всматриваться в складки гор.

На одном из склонов он увидел соляной купол, изрытый уступами и ямами. На разных уровнях было расположено свыше десятка забоев-площадок, соединенных тропинками. Человек сто заступами выдалбливали и откалывали глыбы соли. Мальчишки гнали маленькие караваны груженых ишаков вниз по тропе. Скиф окинул взглядом предгорья. Цвели акация и джидда. Голубое беспредельное небо с заходящим солнцем сулило мир и покой.

Трассирующая пулеметная очередь из небольшой рощицы возле зеленовато-прозрачной речки взорвала тишину. Скиф сделал крутой вираж, выходя из-под обстрела. Достигнув царства каменных исполинов и окунувшись в его колдовской мрак, вертолет, маневрируя, пробирался по каменному лабиринту все дальше и дальше. Скиф чувствовал, что цель близка.

Кишлак Хабибуллы и устремившуюся к вертолету ракету он увидел одновременно. Маневр спас вертолет от прямого столкновения со «стингером», но машина все же была повреждена и стала неуклонно снижаться.

Невероятных усилий стоило Скифу посадить вертолет на маленькую площадку.

С трех сторон она обрывалась в пропасть, и лишь с одной ее стороны начинался пологий спуск в ущелье, где находился кишлак Хабибуллы. Скиф поспешил покинуть вертолет, пока в него не направили другую ракету. На всякий случай он установил в двери кабины хитрую растяжку, соединенную со связкой гранат. Заметив на противоположном склоне старую сломанную арчу, крепко вцепившуюся в склон мощными корнями, Скиф, сделав лассо из прочной веревки, точным броском закинул его на ствол дерева. Заведя веревку за большой камень, он натянул ее над пропастью и намертво закрепил вокруг камня свободный конец, намереваясь перебраться по веревке на другую сторону.

Тут он заметил, как человек десять душманов короткими перебежками от одного валуна к другому пытаются приблизиться к нему. Дождавшись, когда в одном месте скопилось несколько моджахедов, он метнул туда пару гранат. Убедившись в том, что они поразили цель, он бросил еще несколько гранат в других душманов, а выскакивавших из-за укрытий стал поливать автоматным огнем.

Первую атаку Скиф отбил, но радоваться было рано. Со стороны кишлака к месту боя бежало еще несколько десятков моджахедов. Поняв, что справиться с ними ему не под силу, он рассовал оставшиеся

Вы читаете Скиф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату