— Она училась со мной в первом классе, все время подкрадывалась ко мне сзади на переменках и ставила мне подножки.

— Твоя первая любовь, да? Ну что ж, пойдет. Как насчет Дженифер Лин?

— Гм-м, Дженифер Лин Кавано, — с гордостью произнес Джейк, — по-моему, звучит неплохо.

Вошла медсестра. Взяв малышку из объятий любящих родителей, она завернула ее в теплое розовое одеяльце и проверила на крошечной ручке маленький браслет с фамилией Кавано, потом уложила девочку в колыбельку возле кровати матери и тихо вышла из палаты.

— Кто был тот высокий мужчина, Джейк? Ты назвал его Россом.

— Росс Мардок. Он был нашим капитаном.

— Был?

— Да, был, — подтвердил Джейк с улыбкой, — он тоже вышел из дела.

— А что же Трутт?

— О нем можешь не беспокоиться, — заверил Джейк, — Росс устроил ему хорошую взбучку. Оказывается, капитан вообще не посылал его за мной. Это выдумка Трутта. Он надеялся, что если я вернусь, то останется и Росс. Росс сказал мне, что мой уход подтолкнул его к такому же решению. А теперь скажи мне, Сара, ты в самом деле веришь в свои слова?

—Да, — она сразу поняла, какие слова он имеет в виду, — кажется, именно это ты говорил в ночь нашей свадьбы. Ты сказал, что я твоя навсегда. Я много думала над этим и поняла, что если ты останешься со мной, то моей любви хватит на двоих. Я так люблю тебя! Если ты меня бросишь, я умру. Нам не обязательно жить здесь. У тебя есть офис в Денвере. Если хочешь, переедем туда. Для меня главное — быть рядом с тобой. Это все, что мне нужно для счастья.

—Я рад, что ты согласна ехать со мной в Денвер, но поверь мне, милая, одной твоей любви нам двоим недостаточно. Я понял это, когда ты сражалась с Труттом за наше будущее. Мне так повезло, что я тебя встретил! Этот день был самым счастливым днем в моей жизни. Я люблю тебя, Сара, и, наверное, всегда любил. Я никогда, никогда тебя не брошу.

Он заключил ее в свои сильные, надежные объятия. Сара обвила руками его шею и крепко прижалась к нему.

— Мне кажется, я все это предвидела, — призналась она, в глазах ее блестели счастливые слезы, — и это не просто везение. Я уже говорила тебе, что это улыбка судьбы. Мы с тобой случайно нашли самое чудесное, что только есть в этом мире. Мы нашли любовь.

КОНЕЦ

,

1

Имеется в виду температура по шкале Фаренгейта, по шкале Цельсия она соответствует приблизительно 380°С.

2

Темперанс (temperance) в переводе с английского означает сдержанность, умеренность, трезвенность.

Вы читаете Улыбка судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×