— Я хочу поехать в Кесарию.

— Что? — Эврар повернулся.

— Хочу присутствовать при заключении договора.

Капеллан положил кошель на полку и закрыл шкаф.

— Откуда ты узнал? Ведь об этом еще не объявляли.

— Робера де Пари включили в группу.

Эврар с сомнением покачал головой:

— Не важно, откуда ты узнал, но об этом не может быть и речи.

— Почему? — Уилл говорил спокойно, но голос слегка подрагивал.

Эврар вскинул брови:

— Я думаю, ты знаешь почему. Кто нанял убийц-ассасинов, черт возьми?

— Вот поэтому я и хочу поехать.

— Потому что в первый раз сорвалось? — Эврар обреченно взмахнул высохшей рукой. — Рыцари, которые поедут на встречу с Бейбарсом, уже выбраны.

— Но вы можете поговорить с Эдуардом, чтобы он включил меня. Сошлитесь на желание участия в этом деле члена «Анима Темпли». Кроме того, я здесь один из немногих, кто знает арабский. — Уилл заговорил быстрее, боясь, что капеллан его прервет. — Я хочу работать, Эврар. Принимая решение остаться в братстве в тот вечер на стенах Антиохии, когда вы рассказали мне о Калавуне, я все серьезно обдумал. Я хочу доказать это вам и продолжить дело моего отца.

— Я знаю, знаю, — пробормотал Эврар.

— Тогда почему вы до сих пор используете меня как мальчика на побегушках и не даете настоящих поручений, как остальным в братстве?

Эврар молчал.

— Потому что вы мне не доверяете, — ответил за него Уилл.

— Это неправда.

— Правда. Но я вас не упрекаю. Однако прошло полгода, Эврар! Я хочу работать, а не попусту тратить время. Если я не подхожу, то изгоните меня из братства или дайте возможность исправить ошибки.

Едва заметный кивок капеллана пробудил в Уилле надежду.

— Ты прав, я действительно пока не давал тебе серьезных поручений. Но не с тем, чтобы наказать, а из осторожности. Пойми, эта миссия крайне опасна. Бейбарс — человек непредсказуемый. За эти годы к нему не раз отправляли послов с предложением мира. Вернулись немногие. А если он пожелает с презрением отвергнуть наши мирные намерения, прикажет отсечь всем вам головы и отослать обратно в корзине? — Эврар откинулся на спинку кресла. — Хотя ты своими выкрутасами не раз заставлял меня страдать, Уильям, но я все равно хочу видеть твою голову там, где она есть.

— Сейчас султан так не поступит, — ответил Уилл. — Это выглядело бы несерьезно, ведь он уже прислал весть, подтвердил согласие. Бейбарс — чудовище, но все же не мелочный. — Уилл с мольбой посмотрел на капеллана. — Эврар, я никогда не просил вас ни о чем для себя. А вот сейчас прошу, позвольте мне поехать.

Эврар взял перо и нож, затем раздраженно отложил. Вздохнул.

— Тогда поклянись не делать никаких глупостей. — Не дав Уиллу ответить, он быстро добавил: — Поклянись именем своего отца!

Уилл выдержал его взгляд.

— Клянусь, Эврар. Я вас больше не подведу.

Капеллан долго молчал, потом кивнул.

Сегодня в конюшне стояла необычная духота. И без того спертый воздух вдобавок пропитался запахом навоза. Но Саймон работал. Складывал на сеновал мешки с драгоценным овсом. Время от времени отмахивался от надоедливых мух, с противным жужжанием круживших вокруг головы. Стряхивал пот с лица.

Поставив очередной мешок, он наклонился взять с пола кувшин с водой.

— Саймон.

Он стремительно выпрямился, ударившись головой о кормушку. Уронил кувшин. Вода разлилась.

Негромко выругавшись, Саймон развернулся, потирая ладонью больное место.

На пороге в прямоугольнике яркого света вырисовывался силуэт высокой стройной женщины с медно-золотистыми волосами. Саймон узнал голос еще прежде, чем повернулся. Какое чудо видеть ее во плоти, в розовом платье! Последние четыре года он каждый день ждал ее прихода и страшился этого.

— Я получила твое письмо, — сказала Элвин. Она выглядела сейчас старше и спокойнее.

— Не думал, что ты можешь приехать.

— Я тоже не думала. Но так получилось. Я всегда мечтала увидеть Святую землю.

Саймон вытер руки о тунику. Нерешительно приблизился.

— Приплыла на корабле?

— Да, на купеческом.

— Королева тебе позволила?

— Именно по милости королевы Маргариты я сюда и попала. Тело короля Людовика наконец доставили в Париж. Его похоронили в Сен-Дени, и дворец погрузился в траур. Вскоре пришло твое письмо. Я его прочла и разорвала пополам. Но сохранила. — Элвин пожала плечами. — Не знаю почему. А потом его случайно нашла королева и заставила меня все рассказать.

Саймон покраснел. Еще бы, ведь его тайну узнала сама королева.

— Она настояла, чтобы я отправилась сюда, — продолжила Элвин. — Сказала, любовь так редко бывает в жизни женщины, и ее надо беречь. Не знаю, может быть, поэтому я и здесь. Уилл — рыцарь, мне известно, что он… — Голос Элвин дрогнул. — В общем, я получила твое послание. — Ее зеленые глаза долго разглядывали Саймона. — И понимаю, почему ты решил мне все рассказать.

Саймон отвернулся.

— Хочешь увидеть Уилла?

— Он здесь? Не знаю… — Элвин вздохнула. — Пожалуй, да. Хочу. — Она оглянулась на главные ворота, где несли караул несколько сержантов. — Но боюсь привлекать внимание. Стражники позволили мне войти, потому что я назвалась племянницей великого магистра. — Она неожиданно улыбнулась, и на мгновение перед Саймоном мелькнула прежняя озорная девчонка, много лет назад проникшая на борт «Терпеливого».

— Правильно. — Саймон оглядел конюшню. Сейчас почти все сержанты находились в большом зале на обеде, но скоро зашумят во дворе. Он открыл дверь кладовой, где держали седла и упряжь. — Посиди здесь. Я пойду поищу Уилла. — Саймон откашлялся, неуклюже переступил с ноги на ногу. — И приведу к тебе.

— Спасибо, — мягко отозвалась Элвин.

Уилл увидел Саймона, как только вышел из рыцарских покоев. Конюх устало ковылял по двору. Они встретились взглядами. Саймон остановился, вскинул руку. Между ними смеясь пробежали четверо юных сержантов. Обед закончился. Во дворе становилось оживленно. Их глаза снова встретились, и Уилла поразило выражение его лица. Он подошел:

— Что случилось?

— Ничего.

Уилл вскинул брови:

— Но ты выглядишь, как будто что-то случилось.

Саймон предпринял героическую попытку улыбнуться.

— Нет. Все в порядке. Просто… хм… понимаешь, я тебя сейчас немного удивлю.

— Удивишь?

В этот момент Уилла окликнули.

Он обернулся. К ним направлялся Робер. Великолепные белокурые волосы, выгоревшие, ставшие

Вы читаете Тайное братство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату