- Все чисто, - гордо объявил он. - На расстоянии полуметра от двери нет никаких препятствий. Полагаю, это и есть толщина двери. В нижней части двери тоже ничего нет.

- Металлическая коррозия? - поинтересовалась Катя.

- Нет, золото не подвержено коррозии даже в морской воде.

Костас спрятал прибор в сумку на ремне, а потом наклонился вниз, схватил нижний конец двери пальцами и попытался ее открыть. Не тут #8209;то было.

- Приехали, - грустно вздохнул он.

Немного отдохнув, Костас вдруг отплыл назад, а потом энергично навалился на дверь, отчаянно загребая ластами. Это продолжалось несколько минут, после чего он окончательно выдохся и устало опустился на дно. Дверь казалась продолжением скалы и никак не поддавалась.

- Ничего не получается, - угрюмо буркнул он.

- Погоди, - спохватился Джек. - Посмотри туда.

Джек наклонился к верхней части двери и какое #8209;то время плавал в плотных пузырьках воздуха, исходящих из дыхательного аппарата Костаса, именно поэтому не разглядев небольшое углубление в двери - слишком маленькое, чтобы его можно было увидеть на голограмме, - размером с блюдце, как раз в центре символа между бычьими рогами. Там сходились обе створки, и создавалось впечатление, что это своего рода замок, запиравший дверь.

Катя подплыла поближе и даже ощупала пальцами углубление.

- Похоже на кристалл со сложной конфигурацией. Здесь множество правильных треугольников, а также ровных плоскостей.

Знаки на кристалле были маленькими и так аккуратно вырезанными, что казались практически невидимыми. Катя провела рукой по хрусталикам, ее движения были медленными, как в пантомиме. И только когда они включили на полную мощность фонари на шлемах, стали отчетливо видны таинственные знаки внутри углубления.

Джек немного отплыл в сторону, и эти знаки вдруг обрели знакомую форму.

- Боже мой, - ошеломленно прошептал он. - Это же символ Атлантиды!

Какое #8209;то время они молча смотрели на изображение, позабыв обо всех неприятностях. Волнующее чувство грандиозного открытия оправдывало все их усилия.

- Мы видели этот символ, когда обследовали основания пирамид на акваподах, - тихо сказал Джек. - Такие символы были вырезаны в окружностях непосредственно перед пирамидами. По #8209;моему, естественно, что этот знак встретился нам и здесь.

- Да, - поддержала его Катя. - Это что #8209;то вроде талисмана, извещающего о святости места.

Костас направил луч света на кристалл и внимательно рассмотрел его.

- Резьба кажется просто невероятной, - пробормотал он. - Силикатные компоненты не могут сохраняться в морской воде в таком виде столь длительное время. В воде с высокой концентрацией серы в результате химических реакций обязательно должен образоваться налет.

Джек пристально смотрел на дверь… Вдруг он радостно вскрикнул, вынул из #8209;за ремня водонепроницаемый пакет и стал разворачивать его.

- Я захватил с собой этот маленький талисман. Вынув из пакета копию золотого диска, обнаруженного на месте гибели минойского судна, он повернул его к свету фонаря, и диск заиграл всеми красками, отражая яркий луч.

- Это и есть ключ к Атлантиде, - торжественно объявил Джек.

Костас взорвался от восторга.

- Конечно!

Он взял диск и поднял его на уровень дверного замка.

- Он в точности совпадает с углублением на двери. Правда, символ на диске изображен зеркально, отпечатан на металле, а сам кристалл тоже имеет зеркальное отражение. Нет никаких сомнений, что диск действительно является ключом к замку на этой двери.

- Да, у меня давно было чувство, что эта вещь может нам пригодиться, - широко улыбнулся Джек.

- Дверь ни за что на свете не поддалась бы нам просто так, - продолжал восторгаться Костас. - Значит, этот диск - наш единственный шанс.

Джек стал усиленно работать ластами, подплыл к двери и остановился как раз перед символом. Катя тут же последовала за ним.

- Есть только один способ выяснить это, - произнес Джек.

ГЛАВА 18

Как только Джек приложил диск к углублению в двери, кристалл, казалось, втянул его в себя, будто первобытная сила соединила воедино две половинки одного целого, которые слишком долгое время были разъединены самой судьбой. Диск действительно вошел в углубление легко и быстро, словно всегда находился там, и полностью сравнялся с дверью.

- Отлично, - удовлетворенно хмыкнул Джек.

Он положил руки на каменную дверь и усиленно забил ластами по воде, надавливая на нее изо всех сил. Неожиданно диск углубился еще дальше и быстро повернулся по часовой стрелке, в результате чего скопившаяся внутри вода зажурчала и завихрилась, как воздушная масса от вращения пропеллера. А когда он наконец #8209;то остановился, послышался глухой стук, и обе створки двери неожиданно открылись.

Джек толкнул дверь, и она широко распахнулась. Поначалу они ничего не увидели, так как холодная вода внутри пещеры быстро смешалась с теплой водой за ее пределами и образовала мутную пелену, которая рассеивалась несколько долгих минут. Джек сделал глубокий вдох, чтобы скрыть от друзей очередной приступ боли в груди, в том самом месте, где из #8209;за повреждения водолазного костюма на рану попала струя ледяной воды. Костас и Катя видели гримасу боли на его лице, но промолчали, понимая, что Джек не примет от них сочувствия.

Костас подплыл к двери и стал внимательно изучать замковый механизм.

- Поразительно, - тихо пробормотал он. - Эта массивная дверь удерживалась одной гранитной балкой, которая играла роль распорки - оба конца ее упирались в выступы каменного дверного косяка. Верхняя часть балки была встроена в паз, что позволяло ей двигаться в том или ином направлении, а кристалл был вмонтирован в каменный цилиндр с соответствующими зубцами. Когда Джек надавил на диск, зубцы отошли в сторону и дверь открылась.

Костас вынул диск из углубления и вернул его Джеку.

- А как она могла открыться сама по себе? - с недоумением спросила Катя.

- Концы гранитной балки подвешены с обеих сторон, вероятно, на выступы внутри косяка. Когда зубцы разошлись в разные стороны, балка опустилась под собственным весом, развела в разные стороны зубцы и заставила повернуться каменный цилиндр.

- Для посторонних весь этот механизм должен был казаться истинным чудом, делом богов, - заметил Джек.

- Да, весьма впечатляющее произведение инженерной мысли, - согласилась с ним Катя.

- Простота цели, экономичность дизайна и надежность материала. - Костас усмехнулся им через стекло водолазного шлема. - Автор этого проекта непременно занял бы первое место на конкурсе студенческих работ в моем институте.

Они включили фонари на полную мощность. Вода перед ними была кристально чистой и совершенно прозрачной, а весь накопившийся за тысячелетия осадок успел осесть на дно. Они вошли внутрь и увидели перед собой скалистые стены святилища, мерцавшие под лучами фонарей мелкими вкраплениями. Это большое прямоугольное помещение размерами не уступало торпедному отсеку подводной лодки, а прямо в центре пещеры возвышался вырубленный в скале массивный пьедестал.

Вы читаете Атлантида
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату