рассвет.
Шлепая по камням босыми ногами, к Тревису подбежала Тира. Ветер взметнул ее огненные волосы, и Тревис улыбнулся, глядя в безмятежные глаза — один красивый, а другой поникший, скрытый под нависающим веком.
Тира протянула к нему маленькие руки.
— Крондизар, — сказала она.
Удивленный Тревис посмотрел на Грейс, однако она была поражена не меньше, чем он сам. Мелия и Фолкен также не сводили глаз с девочки. Опустившись на колени, он посмотрел в спокойное лицо Тиры, поднял руку и только теперь понял, что все еще держит в кулаке Крондизар. Один за другим он разжал пальцы. Огненный Камень тускло блестел на его ладони. Грейс бросилась вперед.
— Тира — нет!
Девочка рассмеялась, протянула руку и взяла Камень.
Крондизар ее не обжег, а засиял рубиновым светом. Один раз Тревис заметил, как мерцающий красный ореол окружил Тиру. Сейчас это видели все.
Дарж схватил Грейс за руку, удерживая ее.
— Нет, миледи. Вы не должны к ней прикасаться.
Грейс кивнула, и когда Дарж отпустил ее, осталась на месте, изумленно глядя на Тиру.
Девочка улыбнулась Тревису, а потом повернулась к Грейс.
— Крондизар, — повторила она.
Свет переместился в центр ее груди, пульсируя вместе с Камнем. Через несколько мгновений все тело Тиры сияло.
— Что с ней происходит? — воскликнула Лирит.
— Я не уверен, — ответил Фолкен.
— А я уверена, — вмешалась Мелия и опустилась на колени рядом с малышкой. Теперь, когда сила Камня больше не была направлена против нее, она обрела прежнюю уверенность. — Добро пожаловать, сестра.
Тира приложила маленькую руку к щеке Мелии. Потом ноги девочки оторвались от земли, и она поднялась в воздух.
— Нет! — воскликнула Грейс, рванувшись к Тире. Однако она опоздала. Тело девочки засияло так ярко, что превратилось в пятно света, которое начало стремительно удаляться, потом превратилось в крошечную искру — все быстрее и быстрее оно уносилось ввысь, пока не заняло свое место на предутреннем небосклоне. Новая звезда мягким рубиновым светом зажглась на востоке.
— Узрите, родилась богиня, — негромко проговорила Мелия.
ГЛАВА 80
Грейс молча смотрела, как солнце величественно поднимается над горизонтом. На Зее начинался новый день. Свежий утренний ветерок дул с озера, унося прочь темный ночной дым.
— Кем она была? — спросила Лирит, глядя на рубиновую звезду, зависшую над восточной линией горизонта.
Фолкен стоял рядом с колдуньей.
— Не уверен, что мы когда-нибудь узнаем. Мне кажется, что она была обычной девочкой, которая родилась в одной из деревень восточного Перридона. А потом случайно забрела в храм и нашла Майндрота.
— Нет, — уверенно возразила Мелия. — Ее нашел Майндрот и привел в храм. Это мне удалось увидеть. Он намеревался вырастить ее, чтобы она превратилась в богиню и могла защитить Крондизар. Однако появился Дакаррет и помешал ему.
Фолкен положил руку ей на плечо.
— Теперь превращение завершилось, Мелия.
Леди вздохнула, но теперь в ее взгляде не было печали — осталась лишь тайна. Она обратила свои янтарные глаза к небесам.
— Надеюсь, мы скоро встретимся, маленькая сестра.
— А огненная чума не может вернуться после того, как Крондизар вновь стал звездой? — откашлявшись, спросил Дарж.
Мелия покачала головой:
— Нет, дорогой. Чумы больше не будет. Во всяком случае, в нашем мире. И в другом.
Она посмотрела на Тревиса, и он задумчиво кивнул. Ветер высушил слезы на лице Грейс, но горечь в сердце осталась.
— Я буду скучать по ней, — прошептала она.
Золотой свет нового дня окрасил в яркие цвета небо — рубиновая звезда потускнела и исчезла. Но она вновь появится, как только наступит ночь. Грейс будет смотреть на нее и вспоминать Тиру.
Лирит обняла ее за плечи, и к ним подошел Дарж.
— Мы всегда будем рядом, миледи, — обещал рыцарь. Грейс не удержалась от улыбки:
— Надеюсь, сэр рыцарь.
Грейс потянулась, чтобы пожать руку Даржа. Однако Лирит остановила ее. Дарж пристально посмотрел на колдунью. Что случилось? Неужели между ними что-то произошло во время путешествия в Пустошь?
Высокий, чистый голос заставил Грейс выбросить эти мысли из головы.
— Я вижу, что Дакаррета больше нет.
Они обернулись и увидели хрупкую фигурку в черном, которая приближалась к ним. Фолкен низко поклонился, а Мелия сделала реверанс, после чего остальные опомнились и последовали их примеру.
— Поднимитесь, — сказала королева Инара. — Спасителям доминиона не нужно склоняться передо мной.
Грейс выпрямилась и посмотрела на королеву Перридона. Инара сняла черную вуаль, и ее светлые волосы свободно спадали на плечи, обрамляя детское личико.
Заметив ее взгляд, Инара кивнула:
— Да, я сняла вуаль. Траур закончился. Пришло время именем моего сына исцелить Перридон.
Несмотря на обманчивую детскость королевы Инары, в ее глазах Грейс увидела удивительную для такой молодой женщины мудрость. Королеве придется преодолеть немало трудностей и распутать интриг, прежде чем ее сын сможет занять трон Перридона. Тем не менее Грейс знала, что Инара добьется своего.
Королева посмотрела на останки Дакаррета.
— Я вижу, здесь многое произошло. — Она перевела взгляд на Мелию и Фолкена. — Возможно, даже больше, чем доступно моему пониманию. Но об этом позже. Сейчас вы должны последовать за мной.
— О чем вы, ваше величество?
Но Грейс догадалась, что сейчас скажет Инара, и по лицу Тревиса поняла, что он тоже уже знает.
— Мы нашли вашего спутника, сэра Бельтана, — сказала королева. — Ему… плохо. Леди Эйрин осталась возле него. Если вы хотите с ним поговорить, вам следует поторопиться.
Грейс хорошо знала, что значат слова королевы. Бельтан умирал. Она посмотрела в глаза Инары.
— Ведите нас, ваше величество.
Через несколько минут они спустились в наполненные паром бани Спардиса, и Грейс вдохнула влажный успокаивающий воздух. Но уже в следующее мгновение она задохнулась от ужаса.
Бельтан лежал на мраморной скамье, повернув голову в сторону и закрыв глаза. Если не считать узкой набедренной повязки, он был совершенно обнажен. Одна рука свисала на пол, а другая покоилась на груди. Казалось, он спит. Но тут Грейс заметила алую струйку, которая стекала по его боку, струилась по