Византий.

Возможно, в Средние века один и тот же знаменитый город на проливе Босфор называли разными именами: Троя, Новый Рим, Царьград, Иерусалим? Ведь название «Неаполь» переводится просто как «Новый город». Может быть, Новый Рим называли когда-то также и Новым городом, то есть Неаполем? Отметим еще, что юг Италии в Средние века назывался Великой Грецией.

Сегодня считается, будто город Вавилон был расположен в современной Месопотамии. Другого мнения придерживаются авторы некоторых средневековых текстов. Например, книга «Сербская Александрия» помещает Вавилон в Египет. Более того, она локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь согласно скалигеровской версии Александр Македонский умер в Месопотамии. Более того, оказывается: «Вавилон — греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня?). В эпоху Средних веков так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение». Термин «вавилон» имеет осмысленный перевод, как и многие другие названия городов. Поэтому этот термин мог прикладываться к разным городам.

О том, что Рим называли Вавилоном, сообщает Евсевий. Более того, «под Вавилоном византийские историки (в Средние века) чаще всего имеют в виду Багдад». О Вавилоне как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе говорит средневековый автор XI века н. э. Михаил Пселл.

Значение Геродота для скалигеровской истории громадно. Но вот он заявляет, что Нил течет параллельно Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем (а почему-то не с Днестром, например). И тут оказывается, что мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в средневековой Европе вплоть до конца XIII века н. э.

Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности в рамках скалигеровской локализации описываемых им событий. В частности, многочисленные поправки, которые современные историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной с заменой востока на запад. Такая ориентация типична для многих средневековых карт.

Комментаторы вынуждены считать, будто в разных местах Геродотовой «Истории» одни и те же названия морей означают совсем разные водоемы. Например, согласно современным историкам, приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море — Южное море — Черное море — Северное море — Средиземное море — Персидский залив — Наше море — Индийский океан. Много странностей возникает при непредвзятом анализе географии Библии.

1.12. АНАЛИЗ БИБЛЕЙСКОЙ ГЕОГРАФИИ

Многие библейские тексты явно описывают вулканические явления. Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине странно: эта гора никогда не была вулканом. Единственный мощный вулкан в Средиземноморье — это Везувий. Не исключено, что часть событий, описанных в Библии, а именно поход израильтян во главе с Моисеем и последующее завоевание «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности в Италии.

Очень часто античные события эффектно и красочно оттеняются грандиозными природными явлениями. То, что многие библейские тексты явно описывают вулканические явления, отмечено в истории давно. Библия говорит: «И сказал Громовержец Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… во время протяжного трубного звука, (когда облако отойдет от горы), могут они (люди) взойти на гору… Были громы и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный… Гора Синай вся дымилась от того, что Громовержец сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился все сильнее и сильнее» (Исход, XIX). И далее: «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся» (Исход, XX). «Ты стоял… при Хориве… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак» (Второзак., IV, 9—12).

Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как разрушение в результате вулканического извержения: «И пролил Громовержец на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие, XIX, 24, 28). И т. д.

Вот список «вулканизмов» в Библии, составленный В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко: Бытие (XIX, 18, 24), Исход (XIII, 21, 22), (XIV, 18), (XX, 15), (XXIV, 15, 16, 17), Числа (XIV, 14), (XXI, 28), (XXVI, 10), Второзаконие (IV, 1 1, 36), (V, 19, 20, 21), (IX, 15, 21), (X, 4), (XXXII, 22), 2-я кн. Царств (XXII, 8-10, 13), 3-я кн. Царств (XVIII, 38, 39), (XIX, 11,12), 2-я кн. Царей (I, 10–12, 14), Неемия (IX, 12, 19), кн. Псалмов (пс. II, ст. 6, пс. 106, ст. 17), (пс. 106, ст. 18), Иезекиил (XXXVIII, 22), Иеремия (XLVIII, 45), Плач Иеремии (II, 3), (IV, 1 1), Исайя (IV, 5), (V, 25), (IX, 17, 18), (X, 17), (XXX, 30), Иоиль (II, 3, 5, 10).

Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: эта гора никогда не была вулканом. Так где же происходили события? Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и, например, около Парижа. В историческое время, т. е. после начала н. э., никаких вулканических явлений здесь не зафиксировано.

Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной в регионе являются Италия и Сицилия. Египет и Северная Африка вулканов не имеют. Итак, нужно обнаружить:

1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности;

2) около вулкана — разрушенную столицу (см. Плач Иеремии);

3) около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра.

Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем один. Это Везувий, один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время. У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея (столица?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.

Н.А. Морозов провел интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов Библии, учитывая помещение горы Синай-Хорив-Сион в Италию. Приведем отдельные примеры (перевод с древнееврейского сделан Н.А. Морозовым).

Библия говорит: «Говорил нам на горе Хорив… «полно вам жить на горе сей! (…) отправьтесь в путь… в землю КНУН» (Второзаконие I, 7). «КНУН» теологи огласовывают как «Ханаан» и относят в пустыню на берега Мертвого озера, но возможна и другая огласовка: «КНУН» — «Кенуя» вместо «Генуя» (то есть Генуэзская область в Италии). Библия говорит: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Второзаконие I, 7). ЛБНУН теологи огласовывают Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый», — то же самое, что и «Монблан» — «Белая Гора».

Библия говорит: «До реки великой, реки ПРТ». «ПРТ» теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.

Библия говорит: «И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзак. I, 19). Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.

Библия говорит: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.

Библия говорит: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». «Сеир» оставлено теологами без

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату