перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux — «Чертова Гора».
Встреченные на пути «сыны Лотовы» могут отождествиться с латинянами, то есть «ЛТ» без огласовок.
Библия говорит: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие II, 14). В синодальном переводе: Арнон. Но ведь это — существующая до сих пор итальянская река Арно!
Библия говорит: «И шли к Васану» (Второзаконие III, 1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Ломбардии.
Библия говорит: «И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии («Едреи» в синод, переводе)» (Второзаконие III, 1). Но Адрия существует до сих пор, и именно под этим именем, близ устья По; а река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом (Eridanus), что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН.
Библия говорит: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие III, 3–4). Действительно, в этой области в Средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
Библия говорит: «От потока АРН («Арнон» в синод, переводе) до ХРМУН гор» (Второзаконие III, 4,8). Но горы «ХРМУН», очевидно, могут быть огласованы как «Германские горы».
Библия говорит: «Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб), одр железный, а теперь в Равве (синодальный перевод!)» (Второзаконие 111,2). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского («ог» — готы?) (493–526 годы н. э.), находящаяся в Равенне! И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что часть событий, описанных в Библии, а именно поход израильтян во главе с Моисеем и последующее завоевание «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности в Италии.
1.13. ЗАГАДОЧНАЯ ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ КАК СЛЕДСТВИЕ ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ ОШИБОК
В традиционной хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы повторения древности. Древний Платон считается основателем платонизма. Затем его учение умирает, чтобы возродиться через несколько сотен лет в другом знаменитом «неоплатонике» Плотине (205–270 годы н. э), имя которого случайно оказалось практически тождественным с именем его духовного учителя Платона. Затем и неоплатонизм умирает, чтобы еще через несколько сотен лет, на этот раз уже в XV веке н. э., снова возродиться с прежней силой в другом знаменитом «платонике» — Плетоне. Имя которого опять-таки «случайно» практически тождественно с именем древнего учителя Платона. Считается, что Плетон возродил древний платонизм. Появление из небытия рукописей древнего Платона происходит именно в XV веке н. э. Плетон организовывает во Флоренции «плетоновскую Академию» — точный аналог древней платоновской Академии. Он — автор знаменитой утопии «Трактат о законах» (и Платон и Плетон пишут «утопии»), к сожалению, не дошедшей до нас в полном виде. Но зато до нас дошел полный текст «Трактата о законах» древнего Платона. Как и древний Платон, Плетон XV века выдвигает идею идеального государства, причем его программа чрезвычайно близка к программе Платона. В унисон с ними обоими Плотин (205–270 гг. н. э.) также надеется, что император поможет ему основать в Кампании (т. е. снова в Италии) город Платонополь, в котором он введет аристократическо-общинные учреждения «по Платону».
Одним из основных моментов, порождающих по крайней мере два варианта датировки документов — древнюю датировку и средневековую, — является наличие эпохи Возрождения, когда якобы вновь возродились все античные, считающиеся теперь древними, направления науки, философии, культуры, живописи и т. д. Считается, что древняя, блистающая латынь деградировала в начале средних веков до грубого, неуклюжего языка, который только в эпоху Возрождения снова приобрел свой прежний блеск. Это возрождение латыни (как, впрочем, и древнегреческого языка) начинается не ранее VIII–IX веков н. э.
Оказывается, знаменитые средневековые труверы начинают с X–XI веков разрабатывать сюжеты, которые историки называют сейчас «маскарадом классических воспоминаний». В XI веке появилась «история Уллиса» (Одиссея), в которой уже якобы известный гомеровский сюжет изложен в средневековом освещении — рыцари, дамы, поединки и т. п. Но, с другой стороны, здесь присутствуют все элементы, которые затем будут считаться костяком античного сюжета. Начиная с конца XII и начала XIII вв. труверы говорили с некоторой гордостью: эта история (Троянской войны) не избитая; никто еще не слагал и не писал ее… Для них это был почти национальный сюжет. Дело в том, что франки считали себя выходцами из Трои (!), а автор VII века н. э. Фредегарий Схоластик указывает на царя Приама как на деятеля предыдущего поколения. С троянской же войною сливали в одно целое поход аргонавтов, когда крестоносцы-завоеватели (по-видимому, средневековые оригиналы античных аргонавтов) устремлялись в отдаленные страны Азии. В средневековых текстах Александр Македонский говорит комплименты Франции. Некоторые тексты средних веков, говоря о Троянской войне, называют Париса — Парижем (Парижским?).
Все эти и тысячи других фактов сегодня отбрасываются как заведомо нелепые. Задолго до обнаружения якобы древней истории Золотого Осла «тема осла» разрабатывалась весьма подробно в творчестве средневековых труверов. Причем античная история Осла, всплывшая на поверхность только в Возрождение, является естественным завершением всего этого средневекового цикла.
Имеет место следующий общий факт. В Средние века, задолго до обнаружения древних, античных оригиналов, возникли и разрабатывались по восходящей линии все якобы древние сюжеты. Причем появившиеся затем, в эпоху Возрождения, якобы древние оригиналы хронологически и эволюционно следуют за своими средневековыми предшественниками.
Важно, что люди в древности имели не имена в современном смысле, а прозвища с осмысленным переводом на том языке, на котором они первоначально произносились. Прозвища характеризовали качества человека; чем больше было замечательных черт, тем больше он имел прозвищ. Например, разные летописцы давали императору те прозвища, под которыми он был известен в данной местности. Фараоны имели одни имена до коронации и другие — после нее. Так как они короновались несколько раз, коронами разных областей, то число их имен быстро возрастало. Эти имена-прозвища обычно переводятся как: «сильный», «светлый» и т. п. То же самое происходило и в русской истории. Царь Иван III имел имя Тимофей; царь Василий III был Гавриилом; царевич Дмитрий (убитый в Угличе) — не Дмитрий, а Уар; одно имя царское, другое — церковное.
58
v ИСТОРИЯ КАК ТОЧНАЯ НАУКА