встречался с десятками людей, сотрудничавших с партизанами, добывал ценные сведения о противнике. Жан Колл вошел в контакт с некоторыми жандармами, бургомистрами. Через бургомистра Реппела он не раз доставал для партизан одежду и продовольствие. Сын бургомистра, молодой священник, снабдил Кучеренко сутаной. Жан Колл установил связь с бургомистром города Брея Мартенсом, человеком влиятельным и решительным. Мартене выведывал у немцев их планы, предупреждал о готовящихся карательных операциях.
На этот раз Жан Колл должен был достать через Мартенса документы, необходимые для проведения одной важной операции, которая уже много времени готовилась Кучеренко.
Голова начальника разведки всегда была полна всевозможных замыслов и планов. Он мог одновременно вынашивать несколько операций, вести упорную разведку, разрабатывать вариант за вариантом, до поры до времени ничего не докладывая командиру бригады. Он выкладывал свой замысел только после того, как убеждался в реальности его осуществления, отчетливо видел все детали.
У Кучеренко давно возникла мысль использовать в интересах бригады главного инженера шахты Цварберг русского эмигранта Пономаренко. Он долго и настойчиво думал над тем, как заставить этого человека, пользующегося доверием у немцев и властью, работать на партизан. Переходя от одного варианта к другому, он пришел к плану, осуществление которого давало возможность сразу решить две задачи: сорвать добычу угля и одновременно получить с шахты материалы, в которых партизаны остро нуждались.
Когда Кучеренко сообщил о своем замысле командованию бригады, то и Шукшину, и Дядькину, и Маринову он показался неосуществимым.
— Авантюра, друг Василий! — недовольно сказал Шукшин. — Голову потеряешь наверняка.
— Да, уж больно нахально, Кучеренко. Нельзя! — согласился с Шукшиным Дядькин.
Но Кучеренко и не думал сдаваться. Да, замысел дерзкий, он не спорит. Но он взвесил все: и обстановку, и характер, настроения людей, с которыми придется иметь дело, и последствия провала.
— Риск, основанный на трезвом расчете, оправдан, — говорил он. Я еду туда с крепкими документами.
— Но ты же решил играть с Пономаренко в открытую? — заметил Шукшин.
— Пономаренко я не боюсь. Я в нем уверен.
Кучеренко убедил, что замысел реален. Теперь настало время его осуществить.
…Жан Колл встретил Кучеренко на окраине Бохолта и вручил документы — распоряжение оберст- фюрера кантона Брея о передаче материалов и продовольствия с шахты Цварберг и доверенность. Документы были отличные: их изготовили в жандармерии Брея. Организовал это сам бургомистр города Мартене.
Колл сообщил Кучеренко, что Гарри раздобыл две автомашины. Завтра он их пригонит сюда, в Бохолт. Гарри, партизанский разведчик, работающий под крупного спекулянта, может достать все что угодно, даже грузовые автомашины. Надо только снабдить его деньгами.
В приемную главного инженера шахты Цварберг ввалились трое солдат и огромный, богатырского сложения лейтенант с широким, грубоватым лицом. Лейтенант, не взглянув на секретаршу, прошел в кабинет. Солдаты бесцеремонно уселись на стулья.
Пономаренко сидел за массивным черным столом, просматривал какие-то бумаги. Увидев немецкого лейтенанта, вышел из-за стола, представился и показал рукою на кресло.
Они сели друг против друга. Кучеренко — это был он — закурил сигарету и, спокойно, внимательно глядя в лицо Пономаренко, сказал по-русски:
— Я — русский партизан, послан к вам нашим командованием…
Пономаренко вздрогнул, вцепился руками в кожаные подлокотники кресла. Лицо его побледнело, но светлые глаза смотрели на лейтенанта без испуга — в них были недоумение и настороженность.
— Я вас не понимаю, господин лейтенант. К чему прибегать к таким…
— Ясно: вы мне не верите, — перебил Кучеренко. — Вы решили, что это провокация гестапо. Сейчас мы устраним это недоразумение… — Кучеренко улыбнулся, стряхнул с сигареты пепел. — Вы помните, как один русский военнопленный попал под вагонетку? Он имел лагерный номер 419… Вы отправили этого пленного в лазарет на машине директора и дважды справлялись, жив ли он. Вы передали ему масло. Этот пленный…
— Но как вы могли… Здесь же немцы, кругом немцы! — Пономаренко говорил, пристально вглядываясь в лицо лейтенанта. — Как вы могли среди дня появиться на шахте…
— Господин Пономаренко, если мы могли бороться с врагом там, за колючей проволокой, — Кучеренко кивнул на окно, в сторону лагеря, — то теперь фашисты нам не страшны. Теперь у нас оружие. Что касается вас, — Кучеренко взглянул главному инженеру в глаза, — вы меня не выдадите. Во-первых, вы честный человек. Во-вторых, вы знаете, что за предательство партизаны карают беспощадно.
— Зачем вы пришли ко мне? Что вам нужно?
— Нам нужно, чтобы вы вспомнили о своем долге, господин Пономаренко, долге русского человека. Вы не имеете права бездействовать, раболепно служить фашистам. Вы в ответе за это перед русскими и бельгийцами. Да, ни русские, ни бельгийцы вам не простят! Вы находитесь у руководства предприятием, имеете большие возможности… Или вы не понимаете, куда идет уголь, который вы добываете?
Пономаренко сидел взволнованный и молчал. Но вот он поднялся, подрагивающими тонкими пальцами взял сигарету. Глядя перед собой, выше головы Кучеренко, тихо проговорил:
— Для России я готов пожертвовать не только шахтой, но и собой… Что я должен делать?
— Всеми способами срывать добычу угля. Как это делать — вы хорошо знаете, вы специалист. И вы должны помогать нашим людям, военнопленным и партизанам. — Кучеренко достал «распоряжение оберст-фюрера кантона Брея», подал главному инженеру. — Нам надо получить по этому документу взрывчатку, одежду, обувь, муку. Все это на шахте есть!
Пономаренко надел очки, прочитал распоряжение.
— М-да-а… — Он снял очки, поглядел на Кучеренко. — Даже подпись оберста… Все правильно!
— Вот видите, вам остается только наложить резолюцию. Никакой ответственности!
— Да, но требуется еще подпись директора! Я не вправе решать такие вопросы… Придется идти к директору.
— Хорошо, я пойду к нему. — Кучеренко поднялся. — А вы распорядитесь, чтобы подготовили накладные.
Директор шахты был бельгиец, но служил немцам не за страх, а за совесть. Прочитав распоряжение оберста, он резко вскинул голову, снизу вверх сердито посмотрел на лейтенанта.
— Ничего я не дам. Мне самому нечем кормить рабочих! Сто пар ботинок… Где я возьму сто пар ботинок! Я должен одеть рабочих…
— Слушайте, вы! — Кучеренко шагнул вперед, уставился на директора угрожающим взглядом. — Вы кому служите — Германии или коммунистам?
Директор вскочил, как ошпаренный, выбросил вперед руку.
— Хайль Гитлер!
— Хайль Гитлер! — ответил лейтенант, не сводя с бельгийца гневного взгляда. — Пишите! Быстро!
Кучеренко перестарался. Он выписал столько продовольствия и материалов, что в двух машинах все это не уместилось, и директор шахты одолжил «господину лейтенанту» свою грузовую машину.
Пока приехавшие с Кучеренко разведчики Петр Савичев, Василий Маланов и Иосиф Мандрыка в поте лица нагружали машины, начальник разведки снова зашел к Пономаренко.
— Помните, — сказал он, — за каждым вашим шагом следят партизаны. Если возникнет опасность, вас предупредят. Действуйте смело. Директора не бойтесь, теперь он в наших руках. Со мной будете держать связь через нашего человека, он работает на шахте. Пароль: «Вам привет от Вильяма».
Три нагруженных доверху автомашины пересекли поселок, проехали мимо лагеря, немецких казарм и вырвались на широкое, прямое шоссе, ведущее к Брею.
На передней машине, которую вел шофер с шахты, ехал Кучеренко. Как только Цварберг остался позади, он приказал бельгийцу остановиться.