Филипп Македонский, насмехаясь над греками, говорил, что ни одна из их крепостей не может устоять против осла, нагруженного золотом.
23
«Гарбуз» — тыква «Поднести гарбуза» — отказать в руке. В старину клали действительно сватам жениха тыкву.
24
Белая кисея или тафта, спускающаяся с чалмы сзади.
25
Нагрелись, получили шиш.
26
«Кампанией» назывались полки из вольнонаемных казаков, которы^ полковники нанимали и содержали за свой счет.
27
В Буше и в Трилисах остались во время восстания Хмельницкого одни женщины и, упорно защищаясь, погибли все, но не сдались полякам.
28
Цоб и цабэ — возгласы, которыми крестьяне погоняют волов. Цабэ — налево, а цоб — направо.
29
В XVI и XVII веке в городских ратушах звонили вечером на «гашенье огня», после чего все горожане должны были тушить у себя огонь.
30
При избрании Бруховецкого было еще два претендента на гетманство, Сомко и Золотаренко, Бруховецкий подкупил чернь, и она растерзала их.
31
Выгода, прибыль.
32
Гоны — мера длины, с полверсты.
33
Дмитрова суббота последняя перед Филипповкой, после нее уже нельзя венчаться.
34
Старое выражение, означающее, что данное лицо было приближенным к королевской особе.
35
В Малороссии есть такой обычай, если невеста не принимает предложения, то она выносит жениху вместо «хусткы» — «гарбуз» — тыкву.
36
Тешит себя несбыточными сказками.
37
В старину на Рождество ученики бурсы ходили по домам с кукольным театром, на котором они