Филипп Македонский, насмехаясь над греками, говорил, что ни одна из их крепостей не может устоять против осла, нагруженного золотом.

23

«Гарбуз» — тыква «Поднести гарбуза» — отказать в руке. В старину клали действительно сватам жениха тыкву.

24

Белая кисея или тафта, спускающаяся с чалмы сзади.

25

Нагрелись, получили шиш.

26

«Кампанией» назывались полки из вольнонаемных казаков, которы^ полковники нанимали и содержали за свой счет.

27

В Буше и в Трилисах остались во время восстания Хмельницкого одни женщины и, упорно защищаясь, погибли все, но не сдались полякам.

28

Цоб и цабэ — возгласы, которыми крестьяне погоняют волов. Цабэ — налево, а цоб — направо.

29

В XVI и XVII веке в городских ратушах звонили вечером на «гашенье огня», после чего все горожане должны были тушить у себя огонь.

30

При избрании Бруховецкого было еще два претендента на гетманство, Сомко и Золотаренко, Бруховецкий подкупил чернь, и она растерзала их.

31

Выгода, прибыль.

32

Гоны — мера длины, с полверсты.

33

Дмитрова суббота последняя перед Филипповкой, после нее уже нельзя венчаться.

34

Старое выражение, означающее, что данное лицо было приближенным к королевской особе.

35

В Малороссии есть такой обычай, если невеста не принимает предложения, то она выносит жениху вместо «хусткы» — «гарбуз» — тыкву.

36

Тешит себя несбыточными сказками.

37

В старину на Рождество ученики бурсы ходили по домам с кукольным театром, на котором они

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату